Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Husqvarna 135R Gebruiksaanwijzing
Verberg thumbnails Zie ook voor 135R:
Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

FR
Manuel d'utilisation
NL
Gebruiksaanwijzing
DE
Bedienungsanweisung
135R, 336FR
2-31
32-60
61-90

Advertenties

Hoofdstukken

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Husqvarna 135R

  • Pagina 1 135R, 336FR Manuel d'utilisation 2-31 Gebruiksaanwijzing 32-60 Bedienungsanweisung 61-90...
  • Pagina 2: Inhoudsopgave

    à herbe ou une tête de désherbage pour Accessoires à la page 30 . couper différents types de végétation. N'utilisez pas Aperçu du produit 336FR 135R 1. Tête de désherbage 2. Bouchon de remplissage de graisse, renvoi d'angle 975 - 012 - 28.11.2023...
  • Pagina 3 3. Renvoi d'angle Régime maximal de l'arbre de sortie. 4. Protection de l'accessoire de coupe 5. Arbre 6. Guidon Le produit est conforme aux directives CE 7. Gâchette d'accélération en vigueur. 8. Bouton d'arrêt 9. Blocage de la gâchette d'accélération 10.
  • Pagina 4: Sécurité

    Remarque: Étiquette relative aux émissions sonores Les autres symboles/autocollants dans l'environnement selon les directives présents sur le produit concernent des exigences de et réglementations européennes et du certification spécifiques à d'autres zones commerciales. Royaume-Uni et la législation de la Nouvelle-Galles du Sud « Protection Endommagement du produit of the Environment Operations (Noise Control) Regulation 2017 ».
  • Pagina 5 N'utilisez pas d'accessoire de coupe sans une mauvais placement de l'utilisateur ou de l'entaille protection homologuée. d'abattage peut entraîner un choc avec l'arbre, pouvant résulter en une chute ou en une perte du • Fixez correctement l'arbre et le carter d'embrayage contrôle du produit.
  • Pagina 6 même zone, respectez une distance de sécurité d'au Cela pourrait entraîner la mort par asphyxie ou par moins 2 fois la hauteur de l'arbre et de minimum intoxication au monoxyde de carbone. 15 m/50 pi. • Ne laissez jamais des enfants utiliser le produit •...
  • Pagina 7: Équipement De Protection Individuel

    Si les dispositifs de sécurité sont défectueux, parlez- • Utilisez un casque si les arbres dans la zone de en à votre atelier d'entretien Husqvarna. travail ont une hauteur de plus de 2 m (6,5 pi). • N'apportez pas de modifications aux dispositifs de •...
  • Pagina 8 3. Appuyez sur le blocage de la gâchette d'accélération 2. Réalisez un contrôle visuel pour détecter les (A) et assurez-vous qu'il retourne à sa position dommages, par exemple des fissures. initiale lorsque vous le relâchez. 3. Remplacez la protection de l'accessoire de coupe si 4.
  • Pagina 9 N'utilisez pas un produit dont le silencieux est endommagé ou en mauvais état. Si le silencieux est endommagé, renvoyez le produit à un revendeur/un atelier d'entretien Husqvarna. AVERTISSEMENT: a) Remplacez l'écran pare-étincelles s'il est n'utilisez pas endommagé. le produit si l'écran pare-étincelles sur le silencieux est manquant ou endommagé.
  • Pagina 10: Sécurité Carburant

    • Pour installer le contre-écrou, tournez-le dans le • Utilisez une longueur appropriée de fil de coupe- sens inverse du sens de rotation. herbe. Un fil de coupe-herbe long utilise plus de puissance moteur qu'un fil de coupe-herbe court. • Assurez-vous que le couteau monté...
  • Pagina 11: Montage

    Utilisez uniquement des récipients homologués pour recommandées dans le présent manuel d'utilisation. le transport et le stockage de carburant. Laissez un agent d'entretien Husqvarna approuvé se • Avant de remiser le produit pour une période charger de toutes les autres opérations d'entretien.
  • Pagina 12: Démontage De L'arbre Démontable

    Pour monter la poignée d'accélération Pour monter l'arbre démontable 1. Déposez la vis située derrière la poignée 1. Tournez le bouton pour desserrer le raccord. d'accélération. 2. Alignez la languette de l'accessoire de coupe (A) sur la flèche du raccord (B). 3.
  • Pagina 13: Dépose Du Bouclier De Protection

    3. Tenez fermement l'extrémité de l'arbre auquel le 2. Placez le bouclier de protection en position sur moteur est fixé. la protection de l'équipement de coupe avec les 4 crochets de verrouillage. 4. Tirez l'accessoire bien droit pour le sortir du raccord. Dépose du bouclier de protection •...
  • Pagina 14 Pour monter la protection et la tête de 6. Assurez-vous que le disque d'entraînement et la bride de support s'engagent correctement dans le désherbage/les lames en plastique trou central de la lame à herbe. REMARQUE: Veillez à ce que le bouclier de protection soit monté.
  • Pagina 15: Utilisation

    8. Posez la tête de désherbage/les lames en plastique 2. Fixez le crochet (B) de la sangle à l'anneau (C) sur (H) dans le sens contraire des aiguilles d'une le cadre. montre. Pour régler le harnais 9. Pour démonter la tête de désherbage/les lames en plastique, suivez les instructions dans l'ordre 1.
  • Pagina 16 Pour un résultat et un fonctionnement optimaux, utilisez de l'huile deux temps Husqvarna. • Si l'huile deux temps Husqvarna n'est pas disponible, utilisez une huile deux temps de haute qualité pour moteurs refroidis à l'air. Contactez votre atelier d'entretien pour sélectionner l'huile appropriée.
  • Pagina 17 8. Positionnez le produit à au moins 3 m/10 pi de la zone et de la source du remplissage avant de démarrer le moteur. Remarque: Pour connaître l'emplacement du réservoir de carburant sur votre produit, reportez-vous Introduction à la page 2 . à...
  • Pagina 18: Équilibre Correct Du Produit

    Pour préparer le débroussaillage 2. mettez la commande de starter sur la position de starter. 1. Maintenez le produit à l'aide du harnais pendant le débroussaillage. 2. Assurez-vous que l'équipement de coupe est parallèle au sol. Équilibre correct du produit Pour l'éclaircissage forestier, le produit est équilibré...
  • Pagina 19 7. Lorsque le moteur démarre, placez la commande 3. Inclinez la lame d'éclaircissage et poussez-la de starter en position de marche et accélérez à avec force en diagonale vers le bas, à droite. plein régime. La gâchette d'accélération désactive Simultanément, poussez l'arbre à l'aide du protège- automatiquement la position de démarrage.
  • Pagina 20 Pour abattre des arbres de grande taille • Coupez beaucoup d'arbres en un seul mouvement. • Pour les groupes d'arbustes : Les arbres au tronc épais doivent être sciés depuis deux côtés. 1. Examinez d'abord le sens de chute de l'arbre. 2.
  • Pagina 21: Entretien

    Pour désépaissir l'herbe avec une lame à 2. N'appuyez pas la tête de désherbage sur le sol. Cela peut endommager le produit. herbe 3. Déplacez le produit de gauche à droite pour couper 1. N’utilisez pas les lames et les couteaux à herbe pour l'herbe.
  • Pagina 22: Calendrier D'entretien

    Calendrier d'entretien Entretien Toutes Tous les les se- Mensuel jours maines Nettoyez la surface externe. Vérifiez que le harnais n'est pas endommagé. Contrôlez l'absence de dommages sur l'œillet de suspension. Contrôlez le blocage de la gâchette d'accélération et la gâchette d'accélération. Pour contrôler le blocage de la gâchette d'accéléra- Reportez-vous à...
  • Pagina 23 Examinez et nettoyez la grille antiflamme du silencieux. Pour régler le régime de ralenti Remarque: Reportez-vous à la section Caractéristiques techniques à la page 28 pour Votre produit Husqvarna est fabriqué conformément connaître le régime de ralenti recommandé. aux spécifications permettant de diminuer les émissions nocives. AVERTISSEMENT: 1.
  • Pagina 24 3. Si la vitesse d'accélération au démarrage est 2. Assurez-vous que le silencieux est correctement fixé inférieure à 4 000 tr/min, tournez la vis de à l'appareil. réglage (A) jusqu'à ce que l'équipement de coupe tourne. Tournez la vis de réglage d'un demi-tour supplémentaire. 3.
  • Pagina 25: Filtre À Air

    (B). Pour appliquer de l'huile sur le filtre à air en mousse REMARQUE: Utilisez toujours une huile spéciale Husqvarna pour filtre à air. N'utilisez pas d'autres types d'huile. AVERTISSEMENT: Mettez des gants de protection. L'huile pour filtre à air peut irriter la peau.
  • Pagina 26 3. Pressez le sachet en plastique pour assurer une 3. Vérifiez que l'écartement des électrodes est Caractéristiques répartition uniforme de l'huile dans le filtre à air en correct. Reportez-vous à la section techniques à la page 28 . mousse. 4. Retirez l'excédent d'huile du filtre à air en mousse pendant qu'il est dans le sachet en plastique.
  • Pagina 27: Dépannage

    • Affûtez une dent de la lame d'éclaircissage vers • Réglez la lame à 1 mm (0,04 po) avec la droite et la dent suivante vers la gauche, voir l'outil de réglage recommandé. Reportez-vous aux l'illustration. instructions fournies avec la lame. 15˚ AVERTISSEMENT: Jetez toujours une lame endommagée.
  • Pagina 28: Transport, Entreposage Et Mise Au Rebut

    Husqvarnaconcessionnaire ou mettez-le au rebut • Utilisez la protection de transport du produit pour dans une déchetterie. éviter les blessures et les dégâts causés au produit. Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques 135R 336FR Moteur Cylindrée, cm 34,6 34,6 Régime de ralenti, tr/min 2 900...
  • Pagina 29 135R 336FR Système de lubrification et de carburant Capacité du réservoir de carburant, 0,6/600 0,6/600 l/cm Poids Poids, kg Émissions sonores Niveau de puissance acoustique me- suré dB (A) Niveau de puissance sonore, garanti dB(A) Niveaux sonores Pression sonore équivalente au niveau des oreilles de l'opérateur, mesurée selon les normes EN ISO 11806 et ISO 22868, dB(A) :...
  • Pagina 30: Accessoires

    Accessoires Accessoires Accessoires homologués Type d'accessoire Protection pour équipement de cou- pe, réf. Trou central des lames/systèmes de coupe Ø 25,4 mm Axe sortant de lame fileté M12 Lame/couteau à gazon Multi 255-3 (Ø 255 3 dents) 537 33 16-05 Grass 255-4 (Ø 255 4 dents) 537 33 16-05 Multi 275-4 (Ø 275 4 dents) 537 33 16-05 Multi 300-3 (Ø 300 3 dents)
  • Pagina 31: Déclaration De Conformité

    SMP Svensk Maskinprovning AB, Box 4053, SE-904 03 Umeå, Sweden a procédé à des examens volontaires conformément à l'annex IX de la directive 2006/42/EC. Numéro de certificat : SEC/11/2288 - 135R, SEC/11/2289 - 336FR, SEC/ 11/2289 - 336RK. SMP Svensk Maskinprovning AB a également vérifié...
  • Pagina 32: Inleiding

    Zie grasmaaiblad of een trimmerkop voor het snoeien van pagina 58 . verschillende soorten vegetatie. Gebruik het product niet voor andere werkzaamheden dan het trimmen Productoverzicht 336FR 135R 1. Trimmerkop 2. Bijvulopening smeermiddel, hoekoverbrenging 975 - 012 - 28.11.2023...
  • Pagina 33: Symbolen Op Het Product

    3. Haakse overbrenging Het product voldoet aan de geldende EG- 4. Beschermkap van de snijuitrusting richtlijnen. 5. As 6. Stuur 7. Gashendel 8. Stopschakelaar Dit product voldoet aan geldende VK- 9. Gashendelvergrendeling regelgeving. 10. Ophangring 11. Cilinderkap Het gebruik van het product kan 12.
  • Pagina 34: Schade Aan Het Product

    Schade aan het product Environment Operations (Noise Control) Regulation 2017". Het gegarandeerde We zijn niet verantwoordelijk voor schade aan ons geluidsvermogensniveau van het product product als: Technische gegevens op staat vermeld in pagina 57 en op het label. • het product niet goed is gerepareerd. •...
  • Pagina 35 • Bevestig het draagstel aan het product om letsel aan heeft ingenomen of wanneer u medicijnen gebruikt de gebruiker of anderen te voorkomen. die uw gezichtsvermogen, beoordelingsvermogen of coördinatievermogen negatief beïnvloeden. Veiligheidsinstructies voor bediening • Langdurige blootstelling aan lawaai kan leiden tot permanent gehoorverlies.
  • Pagina 36: Persoonlijke Beschermingsuitrusting

    • Kijk uit voor wegslingerende objecten. Draag altijd polsen. De risico’s kunnen bij lage temperaturen goedgekeurde oogbescherming en blijf uit de buurt toenemen. van de beschermkap van de snijuitrusting. Stenen • Controleer de montage en de afstelling van de en andere kleine objecten kunnen in uw ogen snijuitrusting.
  • Pagina 37 Controleer de veiligheidsvoorzieningen regelmatig op een juiste werking en voer onderhoud uit. Als de veiligheidsvoorzieningen zijn beschadigd, neemt u contact op met uw Husqvarna-servicewerkplaats. • Voer geen veranderingen aan de veiligheidsvoorzieningen uit. U mag het product niet...
  • Pagina 38 4. Start het product en laat het op vol vermogen 1. Controleer de trillingdempers op scheuren of De motor starten op pagina 47 . werken. Zie vervorming. Vervang de trillingsdempers als deze beschadigd zijn. 2. Controleer of de trillingdempers op de juiste wijze zijn bevestigd op de motor en de handgreep.
  • Pagina 39 Gebruik nooit uw product uitgerust is met een vonkenscherm. een product met een beschadigde geluiddemper of een geluiddemper die in slechte staat verkeert. Retourneer het product aan een Husqvarna-dealer/- onderhoudsstation als de geluiddemper beschadigd is. WAARSCHUWING: Gebruik het product niet als het vonkenscherm op de geluiddemper ontbreekt of beschadigd is.
  • Pagina 40: Brandstofveiligheid

    Brandstofveiligheid snijuitrusting. Wees voorzichtig en raak de snijuitrusting niet aan. WAARSCHUWING: Lees de Let op: volgende waarschuwingen voordat u het Zorg ervoor dat u de borgmoer niet met de product gaat gebruiken. hand kunt draaien. Vervang de boermoer als deze ca. 10 keer los en vast is gedraaid.
  • Pagina 41: Montage

    Husqvarna-servicewerkplaats alle andere onderhoudswerkzaamheden uitvoeren. • Stop de motor, zorg ervoor dat de snijuitrusting stopt • Laat een erkende Husqvarna servicewerkplaats en laat het product afkoelen voordat u onderhoud regelmatig onderhoud aan het product uitvoeren. uitvoert. • Vervang beschadigde, versleten of defecte •...
  • Pagina 42: Deelbare Steel Demonteren

    Deelbare steel demonteren 4. Stel de hendel af om het product in een goede werkstand te zetten. 1. Draai de knop 3 slagen of meer om de koppeling los te maken. 2. Druk de knop (C) in en houd deze ingedrukt. 5.
  • Pagina 43: De Verlenging Van De Beschermkap Verwijderen

    de verlenging van de beschermkap niet 5. Monteer het grasmaaiblad (D), de steunflens (F) en wanneer u een grasmaaiblad gebruikt. de steunkop (E) op de uitgaande as. 1. Plaats de verlenging van de beschermkap in de groef van de beschermkap van de snijuitrusting. 2.
  • Pagina 44: Beschermkap En Trimmerkop/Kunststof Bladen Monteren

    3. Bevestig de bladbeschermkap (A) op de adapter met 5. Monteer de meenemer (B) op de uitgaande as. de 4 schroeven (L). 6. Draai de uitgaande as totdat een van de openingen in de meenemer op één lijn ligt met de overeenkomstige opening in het tandwielhuis.
  • Pagina 45: Werking

    Gebruik een mengsel van benzine en tweetaktolie. Voorgemengde brandstof • Gebruik voorgemengde Husqvarna-alkylaatbrandstof voor optimale prestaties en een lange levensduur • Controleer of de borgmoer niet handmatig kan van de motor. Deze brandstof bevat minder worden verwijderd.
  • Pagina 46: Brandstof Mengen

    Gebruik voor de beste resultaten en optimale 4. Giet de resterende hoeveelheid benzine in de prestaties Husqvarna tweetaktolie. houder. • Als geen Husqvarna tweetaktolie beschikbaar is, 5. Schud het brandstofmengsel grondig. gebruik dan een andere hoogwaardige tweetaktolie voor luchtgekoelde motoren. Bespreek de keuze van OPGELET: Meng maximaal de de tweetaktolie met uw servicedealer.
  • Pagina 47: Voorbereiden Van Grasmaaien

    Voorbereiden van grasmaaien 8. Verwijder het product altijd ten minste 3 m uit de buurt van de tankplaats en brandstofbron voordat u 1. Ondersteun het product met het draagstel tijdens het product gaat starten. grasmaaien. Let op: 2. Zorg dat de snijuitrusting parallel loopt aan de grond. Inleiding op pagina 32 om te zien waar de brandstoftank op uw product is.
  • Pagina 48: Motor Uitschakelen

    2. Zet de chokehendel in de chokestand. 8. Zorg ervoor dat de motor soepel draait. WAARSCHUWING: Gebruik het product nooit met een beschadigde bougiekap, om elektrische schokken te voorkomen. 3. Duw op de primerbalg van brandstofpomp totdat de balg wordt gevuld met brandstof. Motor uitschakelen •...
  • Pagina 49: Boom Voorwaarts Vellen

    1. Geef volgas. 4. Zaag de boom door vanaf de andere kant. 2. Zet het zaagblad tegen de boom aan zoals in de afbeelding is weergegeven. 3. Kantel het zaagblad en duw deze met kracht schuin naar boven en naar rechts. Duw tegelijkertijd met de bladbeschermkap tegen de boomstam.
  • Pagina 50 Gras trimmen met trimmerkop 8. Schakel de motor uit, maak het draagstel los en zet de machine op de grond voordat u het gemaaide Gras trimmen materiaal verzamelt. Gras maaien 1. Houd de trimmerkop vlak boven de grond en schuin. Druk de grastrimmerdraad niet in het gras.
  • Pagina 51: Onderhoud

    Onderhoud Inleiding begrepen voordat u onderhoud aan het product gaat uitvoeren. WAARSCHUWING: Zorg dat u het OPGELET: Om onbedoeld starten te hoofdstuk over veiligheid hebt gelezen en voorkomen, verwijdert u de bougiekap van de bougie voordat u onderhoud aan het product uitvoert.
  • Pagina 52: Stationair Toerental Afstellen

    Stationair toerental afstellen Let op: Technische gegevens op pagina 57 voor het aanbevolen stationair toerental. Uw Husqvarna product is vervaardigd volgens specificaties die de uitstoot van schadelijke stoffen beperken. WAARSCHUWING: Als de 1. Zorg dat het luchtfilter schoon is en het snijuitrusting niet stopt wanneer u het...
  • Pagina 53: Geluiddemper Controleren

    3. Als het startgastoerental lager is dan 4000 tpm, 2. Zorg ervoor dat de geluiddemper correct aan het draait u de stelschroef (A) totdat de snijuitrusting product is bevestigd. begint te draaien. Draai de stelschroef nog een halve slag verder. 3. Reinig het vonkenscherm wekelijks als uw product een speciaal vonkenscherm heeft.
  • Pagina 54: Opgelet: Een Onjuiste

    (B). Olie aanbrengen op het schuimluchtfilter OPGELET: Gebruik altijd speciale luchtfilterolie van Husqvarna. Gebruik geen andere typen olie. WAARSCHUWING: Draag veiligheidshandschoenen. De olie van het luchtfilter kan huidirritatie veroorzaken.
  • Pagina 55: Zaagblad Slijpen

    Zaagblad slijpen 4. Duw de overtollige olie uit het schuimluchtfilter terwijl het in de plastic zak zit. WAARSCHUWING: Stop de motor. Draag beschermende handschoenen. • Raadpleeg de meegeleverde instructies voor het correct slijpen van het blad. • Zorg ervoor dat het product en het blad voldoende steun hebben wanneer u het slijpt.
  • Pagina 56: Probleemoplossing

    • Pas de bladinstelling aan op 1 mm (0,04 inch) met WAARSCHUWING: Gooi een blad het aanbevolen instellingsgereedschap. Raadpleeg dat beschadigd is altijd weg. Probeer niet de met het blad meegeleverde instructies. om een verbogen of verdraaid blad recht te buigen en opnieuw te gebruiken.
  • Pagina 57: Vervoer, Opslag En Verwerking

    Voer de • Wanneer het product niet langer in gebruik is, stuur vloeistoffen af volgens de plaatselijk geldende het dan naar een Husqvarna dealer of voer het af via wettelijke voorschriften. een recyclingslocatie. • Gebruik de transportbescherming op het product om letsel of schade aan het product te voorkomen.
  • Pagina 58: Accessoires

    135R 336FR Geluidsvermogenniveau, gemeten dB(A) Geluidsvermogenniveau, gegaran- deerd L dB(A) Geluidsniveaus Equivalent geluidsdrukniveau op oorhoogte van de gebruiker, gemeten in overeenstemming met EN/ISO 11806 en ISO 22868, dB(A): Uitgerust met trimmerkop (origineel) Uitgerust met grasmaaiblad (origi- neel) Uitgerust met zaagblad (origineel)
  • Pagina 59 Goedgekeurde accessoires Type accessoire Beschermkap van de snijuitrusting, artikelnr. Kunststof bladen Tricut Ø 300 mm (losse bladen heb- 537 33 16-05 / 537 34 94-01 ben onderdeelnummer 531 01 77-15) Trimmerkop T35, T35x (draad van Ø 2,4 - 3,0 537 33 16-05 / 537 34 94-01 S35 (draad van Ø...
  • Pagina 60: Verklaring Van Overeenstemming

    Verklaring van overeenstemming EU-verklaring van overeenstemming Wij, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Zweden, tel: +46-36-146500, verklaren onder onze alleenverantwoordelijkheid dat het product: Beschrijving Bosmaaiers Merk Husqvarna Type/model 135R, 336FR Identificatie Serienummers vanaf 2022 en verder voldoen volledig aan de volgende EU-richtlijnen en...
  • Pagina 61: Einleitung

    Verwenden Sie das Gerät mit einer Sägeklinge, Zubehör auf Seite vom Hersteller genehmigt sind. Siehe einer Grasklinge oder einem Trimmerkopf, um 89 . unterschiedliche Arten von Vegetationen zu schneiden. Verwenden Sie das Gerät nicht für andere Zwecke Geräteübersicht 336FR 135R 975 - 012 - 28.11.2023...
  • Pagina 62 1. Trimmerkopf Tragen Sie dort, wo Gegenstände auf 2. Einfüllöffnung für Schmierfett, Winkelgetriebe Sie fallen können, einen Schutzhelm. 3. Winkelgetriebe Tragen Sie einen geprüften Gehör- und Augenschutz. 4. Schutz für die Schneidausrüstung 5. Schaft 6. Handgriff Maximale Drehzahl der Abtriebswelle. 7.
  • Pagina 63: Sicherheit

    Hinweis: Weitere Symbole/Aufkleber auf dem Gerät beziehen sich auf die Zertifizierungsanforderungen für andere kommerzielle Bereiche. Choke. Produktschäden Etikett mit Geräuschemissionen gemäß EU- und UK-Richtlinien und Wir haften nicht für Schäden an unserem Produkt, Verordnungen sowie der australischen wenn: „Protection of the Environment Operations •...
  • Pagina 64 • Ziehen Sie die Zündkappe von der Zündkerze ab, großer Kälte usw. Bei schlechtem Wetter ist das bevor Sie das Gerät zusammenbauen. Arbeiten nicht nur ermüdend, es können außerdem gefährliche Arbeitsbedingungen entstehen, z. B. • Stellen Sie sicher, dass der richtige Lenker und glatter Boden, unberechenbare Fällrichtung usw.
  • Pagina 65 • Verwenden Sie das Gerät auf keinen Fall ohne einen • Die Abgase des Motors sind heiß und können Schutz. Funken schlagen. Brandgefahr. Seien Sie vorsichtig in der Nähe von trockenem und brennbarem • Stellen Sie sicher, dass Personen oder Tiere Material.
  • Pagina 66: Persönliche Schutzausrüstung

    Sie die Sicherheitsvorrichtungen regelmäßig. Schäden bei einem Unfall. Lassen Sie sich bei der Wenn die Sicherheitsvorrichtungen beschädigt Auswahl der richtigen Ausrüstung von Ihrem Händler sind, wenden Sie sich an Ihre Husqvarna- beraten. Servicewerkstatt. • Tragen Sie einen Helm, wenn die Bäume im •...
  • Pagina 67 So prüfen Sie die Gashebelsperre 2. Stellen Sie den Start-/Stopp-Schalter auf die Position „Aus“ und stellen Sie sicher, dass der Motor zum 1. Drücken Sie die Gashebelsperre (A). Stellen Sie Stillstand kommt. sicher, dass der Gashebel (B) freigegeben ist. 2. Lösen Sie die Gashebelsperre (A). Stellen Sie So prüfen Sie die Schutzvorrichtung der sicher, dass der Gashebel (B) in Leerlaufstellung Schneideausrüstung...
  • Pagina 68 Schalldämpfer in schlechtem Zustand. Wenn der Schalldämpfer beschädigt ist, senden a) Tauschen Sie das Funkenfängernetz aus, wenn Sie das Gerät an einen Händler oder eine Servicewerkstatt von Husqvarna zurück. es beschädigt ist. b) Reinigen Sie das Funkenfängernetz, wenn So prüfen Sie den es schmutzig ist.
  • Pagina 69: Sicherer Umgang Mit Kraftstoff

    So installieren und entfernen Sie die Sicherungsmutter • Die Gefahr von Unfällen sinkt. • Verwenden Sie ausschließlich eine für die WARNUNG: Stellen Sie den Motor Schneidausrüstung zugelassene Schutzvorrichtung. Zubehör auf Seite 89 . Siehe ab, tragen Sie Schutzhandschuhe, und achten Sie auf die scharfen Kanten der •...
  • Pagina 70: Sicherheitshinweise Für Die Wartung

    Führen Sie die Wartung nur gemäß dieser Kraftstoffbehälter transportieren. Betriebsanleitung durch. Lassen Sie alle anderen • Bewegen Sie sich mit dem Gerät oder einen Wartungsarbeiten von einer autorisierten Husqvarna Kraftstoffbehälter nicht in Bereichen mit offenem Servicewerkstatt durchführen. Feuer, Funkenbildung oder Zündflammen. Stellen •...
  • Pagina 71 So montieren Sie den Gashandgriff So bauen Sie das zweiteilige Führungsrohr zusammen 1. Entfernen Sie die Schraube hinter dem Gashandgriff. 1. Drehen Sie den Knopf zum Lösen der Kupplung. 2. Richten Sie den Vorsprung an der Schneidausrüstung (A) mit dem Pfeil an der Kupplung (B) aus.
  • Pagina 72 So nehmen Sie das zweiteilige So montieren Sie die Schutzabdeckung Führungsrohr auseinander ACHTUNG: Verwenden Sie 1. Drehen Sie den Knopf 3 Umdrehungen oder mehr, die Schutzabdeckung, wenn Sie um die Kupplung zu lösen. einen Trimmerkopf/eine Kunststoffklinge verwenden. Verwenden Sie die Schutzabdeckung nicht, wenn Sie eine Grasklinge verwenden.
  • Pagina 73 4. Stecken Sie den Sperrstift (C) in das Loch, sodass 3. Befestigen Sie den Klingenschutz (A) mit den die Welle fixiert ist. 4 Schrauben (L) am Adapter. 5. Montieren Sie die Grasklinge (D), die Stützkappe (F) und den Stützflansch (E) an der Abtriebswelle. So montieren Sie den Schutz und den Trimmerkopf/die Kunststoffklingen 6.
  • Pagina 74: Betrieb

    5. Montieren Sie das Mitnehmerrad (B) an der 9. Zum Demontieren des Trimmerkopfes/der Abtriebswelle. Kunststoffklingen führen Sie die Anweisungen in umgekehrter Reihenfolge aus. So montieren Sie den Schultergurt 1. Schieben Sie den Ring des Schultergurts auf den Haken (A), und befestigen Sie ihn mit der Schraube. 2.
  • Pagina 75 Leistung Husqvarna Zweitaktöl. • Überprüfen Sie den Trimmerkopf und die • Wenn Husqvarna Zweitaktöl nicht verfügbar ist, Schutzvorrichtung für die Schneidausrüstung auf verwenden Sie ein qualitativ hochwertiges Zweitaktöl Beschädigungen oder Risse. Ersetzen Sie den für luftgekühlte Motoren. Wenden Sie sich an Ihren Trimmerkopf und die Schutzvorrichtung für die...
  • Pagina 76 3. Schütteln Sie den Behälter, und stellen Sie sicher, 0,20 dass der Kraftstoff vollständig vermischt ist. 0,30 4. Entfernen Sie den Tankdeckel langsam, damit der Druck entweichen kann. 0,40 5. Füllen Sie den Kraftstofftank auf. ACHTUNG: ACHTUNG: Stellen Sie sicher, Beim Mischen kleiner dass der Kraftstofftank nicht zu viel Kraftstoffmengen wirken sich auch...
  • Pagina 77: Richtige Balance Des Produkts

    2. Halten Sie das Gerät wie in der Abbildung dargestellt. So lassen Sie den Motor an 3. Verwenden Sie den Gurt am Tragegurt, um die Höhe WARNUNG: Halten Sie beim Anlassen des Aufhänghakens einzustellen. des Geräts einen Mindestabstand von So bereiten Sie sich auf das 15 m/50 ft zu Personen oder Tieren ein.
  • Pagina 78 So schalten Sie den Motor aus 4. Drücken Sie den Gerätekörper mit der linken Hand gegen den Boden. Stellen Sie sich nicht mit den • Bewegen Sie den EIN/AUS-Schalter in die Position Füßen auf das Gerät. STOP. Freischneiden mit einer Sägeklinge 5.
  • Pagina 79 3. Neigen Sie die Sägeklinge, und drücken Sie sie mit 4. Durchschneiden Sie den Baum von der anderen Kraft diagonal nach rechts oben. Drücken Sie den Seite. Baum gleichzeitig mit dem Klingenschutz. So fällen Sie einen Baum nach vorne ACHTUNG: Falls sich die Sägeklinge Um nach vorne zu fällen, drücken Sie den unteren Teil verfängt, ziehen Sie das Produkt nicht...
  • Pagina 80 c) Schneiden Sie von der Mitte. Wenn Sie die 6. Stützen Sie die Stützkappe leicht auf dem Boden ab. Mitte nicht erreichen können, schneiden Sie Sie dient dazu, die Klinge vor Bodenberührung zu die äußeren Bäume hoch und lassen Sie sie schützen.
  • Pagina 81: Wartung

    zusammenbauen, um Unwucht und Trimmerkopfs überprüfen und bei Bedarf Vibrationen in den Griffen zu vermeiden. reinigen. Sie sollten auch die anderen Teile des Wartung Einleitung Sicherheit, und machen Sie sich damit vertraut. WARNUNG: Lesen Sie vor dem ACHTUNG: Um ein versehentliches Warten des Geräts das Kapitel über Starten zu vermeiden, entfernen Sie die Zündkappe von der Zündkerze, bevor Sie...
  • Pagina 82 Prüfen und reinigen Sie das Funkenfängernetz am Schalldämpfer. So stellen Sie die Leerlaufdrehzahl ein Die Leerlaufdrehzahl muss niedriger sein als die Geschwindigkeit, bei der sich die Schneidausrüstung zu Ihr Husqvarna Gerät wurde gemäß Spezifikationen zur drehen beginnt. Reduzierung schädlicher Abgase hergestellt. Hinweis:...
  • Pagina 83 3. Wenn die Startgasdrehzahl weniger als 4000 U/min 2. Stellen Sie sicher, dass der Schalldämpfer fest am beträgt, drehen Sie die Stellschraube (A), bis Gerät montiert ist. die Schneidausrüstung sich dreht. Drehen Sie die Stellschraube eine halbe Umdrehung weiter. 3. Wenn Ihr Gerät über einen speziellen Funkenschutz verfügt, reinigen Sie diesen einmal pro Woche.
  • Pagina 84 Hautreizungen verursachen. 5. Wenn der Schmierfettstand zu niedrig ist, füllen 1. Stecken Sie den Schaumluftfilter in einen Sie das Winkelgetriebe mit Husqvarna Schmierfett Plastikbeutel. für Winkelgetriebe. Füllen Sie es langsam ein, und 2. Schütten Sie das Öl in den Plastikbeutel.
  • Pagina 85 4. Drücken Sie das unerwünschte Öl aus 3. Stellen Sie sicher, dass der Elektrodenabstand Technische Angaben auf Seite dem Schaumluftfilter, solange sich dieser im korrekt ist. Siehe 87 . Kunststoffbeutel befindet. 4. Ersetzen Sie die Zündkerze monatlich oder ggf. häufiger. So schmieren Sie die zweiteilige Welle So schärfen Sie die Sägeklinge •...
  • Pagina 86: Fehlerbehebung

    • Schärfen einen Zahn der Sägeklinge nach rechts • Stellen Sie die Klinge mit dem empfohlenen und den nächsten Zahn nach links (siehe Setzwerkzeug auf 1 mm ein. Befolgen Sie die Abbildung). Anweisungen, die mit der Klinge mitgeliefert werden. 15˚ WARNUNG: Entsorgen Sie immer eine beschädigte Klinge.
  • Pagina 87: Transport, Lagerung Und Entsorgung

    Transport oder einer langen Lagerung des • Wenn Sie das Produkt nicht mehr benutzen, senden Geräts. Entsorgen Sie den Kraftstoff und das Sie es an einen Husqvarna Händler oder entsorgen Kettenöl in einer geeigneten Abfallentsorgungsstelle. Sie es in einer Wiederverwertungsanlage. •...
  • Pagina 88 135R 336FR Elektrodenabstand, mm Kraftstoff- und Schmiersystem Füllmenge Kraftstofftank, (l/cm 0,6/600 0,6/600 Gewicht Gewicht, kg Geräuschemissionen Schallleistungspegel, gemessen dB (A) Schallleistungspegel, garantiert L dB (A) Schallpegel Äquivalenter Schalldruckpegel am Ohr des Anwenders, gemessen gemäß EN ISO 11806 und ISO 22868, in [dB (A)] Ausgestattet mit Trimmerkopf (Origi-...
  • Pagina 89: Zubehör

    Zubehör Zubehör Zugelassenes Zubehör Art des Zubehörs Schutz für die Schneidausrüstung, Teile-Nr. Zentrumloch in Klingen/Messern Ø 25,4 mm Gewinde Klingenachse M12 Grasklinge/Grasmesser Multi 255-3 (Ø 255, 3 Zähne) 537 33 16-05 Grass 255-4 (Ø 255 4-Zähne) 537 33 16-05 Multi 275-4 (Ø 275, 4 Zähne) 537 33 16-05 Multi 300-3 (Ø...
  • Pagina 90: Eu-Konformitätserklärung

    Konformitätserklärung EU-Konformitätserklärung Wir, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Schweden, Tel.: +46-36-146500, erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Gerät: Beschreibung Motorsensen Marke Husqvarna Typ/Modell 135R, 336FR Identifizierung Seriennummern ab 2022 die folgenden EU-Richtlinien und -Verordnungen erfüllt: Verordnung Beschreibung 2006/42/EG „Maschinenrichtlinie“ 2014/30/EU „EMV-Richtlinie“...
  • Pagina 91: Annexe

    Tri Cut 6 Nm x 10 975 - 012 - 28.11.2023...
  • Pagina 92 T35, T35x 8,5 m 10 cm 4" 4,3 m 15 cm "Click" 6" 975 - 012 - 28.11.2023...
  • Pagina 93 “Click” 975 - 012 - 28.11.2023...
  • Pagina 94 T45, T45x 10 m 10 cm 4" 4,3 m 15 cm "Click" 6" 975 - 012 - 28.11.2023...
  • Pagina 95 975 - 012 - 28.11.2023...
  • Pagina 96 Trimmy SII 7,0 m 12 cm 5" ~ 3,5 m "Click" ~ 15 cm 35-50 NM 975 - 012 - 28.11.2023...
  • Pagina 97 Trimmy SII 975 - 012 - 28.11.2023...
  • Pagina 98 975 - 012 - 28.11.2023...
  • Pagina 99 975 - 012 - 28.11.2023...
  • Pagina 100 Instructions d’origine Originele instructies Originalanweisungen 1143743-20 2023-12-14...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

336fr

Inhoudsopgave