Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

2
GAUFRIER
KH 1123
GAUFRIER
Mode d'emploi
WAFELHOORNTJESAUTOMAAT
Gebruiksaanwijzing
WAFFELHÖRNCHENAUTOMAT
Bedienungsanleitung
KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: KH1123-01/08-V3

Advertenties

Hoofdstukken

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Kompernaß KH 1123

  • Pagina 1 GAUFRIER KH 1123 GAUFRIER Mode d'emploi WAFELHOORNTJESAUTOMAAT Gebruiksaanwijzing WAFFELHÖRNCHENAUTOMAT Bedienungsanleitung KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM www.kompernass.com ID-Nr.: KH1123-01/08-V3...
  • Pagina 2 KH 1123...
  • Pagina 3: Inhoudsopgave

    SOMMAIRE PAGE Destination de l'appareil Caractéristiques techniques Accessoires fournis Description de l'appareil Consignes de sécurité Avant la première utilisation Cuisson des cornets Nettoyage et entretien Recette de base Rangement Mise au rebut Importateur Garantie et service après-vente Conservez ce mode d'emploi pour toutes questions ultérieures – et remettez-le également en même temps que l'appareil si vous le confiez à...
  • Pagina 4: Destination De L'appareil

    GAUFRIER KH 1123 Consignes de sécurité Destination de l'appareil Afin d'éviter tout danger de mort par électrocution : Cet appareil est destiné à la cuisson de cornets • Assurez-vous que l'appareil ne peut jamais entrer dans le cadre d'un usage domestique. Il n'est pas en contact avec de l'eau tant que la fiche secteur prévu pour la préparation d'autres denrées alimen-...
  • Pagina 5: Avant La Première Utilisation

    • Cet appareil n'est pas prévu pour être utilisé par 4 Nettoyez à nouveau l'appareil, comme indiqué des personnes (y compris des enfants) dont les au chapitre « Nettoyage et entretien ». L'appa- capacités physiques, sensorielles ou mentales reil de confection de cornets gaufrés est à présent présentent des déficiences ou dont le manque prêt à...
  • Pagina 6: Risque De Brûlure

    5. Baissez ensuite le couvercle en exerçant une légère pression pour atteindre un résultat de cuisson optimal. 6. Attendre au minimum 1 minute pour ouvrir le couvercle et contrôler le résultat de cuisson. En ouvrant plus tôt, vous risquez de déchirer les gaufres.
  • Pagina 7: Recette De Base

    Rangement • Nettoyez ensuite toutes les surfaces et le cordon d'alimentation avec un chiffon de nettoyage légèrement humidifié. Séchez bien l'appareil, Attendez que l'appareil ait complètement refroidi avant de l'utiliser à nouveau. avant de le ranger. • Nettoyez le cône de formation des cornets Enroulez le cordon d'alimentation dans l'enrouleur avec de l'eau et un produit vaisselle doux.
  • Pagina 8: Garantie Et Service Après-Vente

    Garantie et service après-vente Cet appareil bénéficie de 3 ans de garantie à compter de la date d'achat. L'appareil a été fabriqué avec soin et consciencieusement contrôlé avant sa distribution. Veuillez conserver le ticket de caisse en guise de preuve d'achat. Dans le cas où la garantie s'applique, veuillez appeler le service après-vente concerné.
  • Pagina 9 INHOUDSOPGAVE BLADZIJDE Gebruiksdoel Technische gegevens Inhoud van het pakket Apparaatbeschrijving Veiligheidsvoorschriften Vóór de eerste ingebruikname Wafelhoorntjes bakken Reinigen en onderhouden Basisrecept Opbergen Milieurichtlijnen Importeur Garantie en service Bewaar deze handleiding voor toekomstige vragen – en geef deze mee wanneer u het apparaat overdoet aan iemand anders! - 7 -...
  • Pagina 10: Gebruiksdoel

    WAFELHOORNTJES- Veiligheidsvoorschriften AUTOMAAT KH 1123 Voorkom levensgevaar van een Gebruiksdoel elektrische schok: • verzekert u zich ervan, dat het apparaat nooit Dit apparaat is voorgezien om wafelhoorntjes te met water in aanraking komt als de stekker in het bakken voor het huishoudelijke gebruik. Het is niet...
  • Pagina 11: Vóór De Eerste Ingebruikname

    • Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door 4. Reinig het apparaat opnieuw zoals beschreven personen (met inbegrip van kinderen) met beperkte in het hoofdstuk “Reinigen en onderhouden”. fysieke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of Daarna is de wafelhoorntjes automaat gereed met gebrek aan ervaring en/of gebrek aan kennis, voor gebruik.
  • Pagina 12: Reinigen En Onderhouden

    5. Druk het deksel met lichte druk naar beneden om een optimaal bakresultaat te bereiken. 6. U kunt het deksel op zijn vroegst na 1 minuut openen om het bakresultaat te controleren. Voortijdige openen zou het wafelhoorntje alleen maar laten scheuren. •...
  • Pagina 13: Basisrecept

    Opbergen • Maak de bakvlakken na gebruik eerst schoon met een droog stuk keukenrol om de vetresten op te nemen. Laat het apparaat volledig afkoelen voordat u het • Maak daarna alle vlakken en het netsnoer opbergt. schoon met een licht bevochtigde vaatdoek. Wikkel het netsnoer om het kabelspoel onder Droog het apparaat goed af voordat u het...
  • Pagina 14: Garantie En Service

    Garantie en service U heeft op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf de aankoopdatum. Het apparaat is met de grootst mogelijke zorg vervaardigd en voorafgaand aan de levering nauwkeurig gecontroleerd. Bewaar a.u.b. de kassabon als aankoopbewijs. Mocht u aanspraak willen maken op de garantie, neem dan telefonisch contact op met uw serviceadres.
  • Pagina 15 INHALTSVERZEICHNIS SEITE Verwendungszweck Technische Daten Lieferumfang Gerätebeschreibung Sicherheitshinweise Vor dem ersten Gebrauch Waffelhörnchen backen Reinigen und Pflegen Grundrezept Aufbewahren Entsorgen Importeur Garantie und Service Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf. Händigen Sie bei Weitergabe des Gerätes an Dritte auch die Anleitung aus. - 13 -...
  • Pagina 16: Verwendungszweck

    WAFFELHÖRNCHEN- Sicherheitshinweise AUTOMAT KH 1123 Um Lebensgefahr durch elektrischen Verwendungszweck Schlag zu vermeiden: • Stellen Sie sicher, dass das Gerät niemals mit Dieses Gerät ist vorgesehen zum Backen von Waf- Wasser in Berührung kommt, solange der Netz- felhörnchen für den häuslichen Gebrauch. Es ist stecker in der Steckdose ist, insbesondere wenn nicht vorgesehen für die Zubereitung anderer Le-...
  • Pagina 17: Vor Dem Ersten Gebrauch

    • Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Per- 4. Reinigen Sie das Gerät erneut, wie im Kapitel sonen (einschließlich Kinder) mit eingeschränk- “Reinigen und Pflegen” beschrieben. Danach ist ten, physischen, sensorischen oder geistigen der Waffelhörnchenautomat betriebsbereit. Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, Waffelhörnchen backen sie werden durch eine für ihre Sicherheit zustän-...
  • Pagina 18: Reinigen Und Pflegen

    5. Drücken Sie dann den Deckel mit leichtem Druck herunter, um ein optimales Backergebnis zu er- reichen. 6. Nach frühestens 1 Minute können Sie den Deckel öffnen, um das Backergebnis zu kontrollieren. Ein frühzeitigeres Öffnen würde nur das Waffelhörnchen aufreißen. •...
  • Pagina 19: Grundrezept

    Aufbewahren • Reinigen Sie danach alle Flächen und das Netz- kabel mit einem leicht angefeuchteten Spültuch. Trocknen Sie das Gerät gut ab, bevor Sie es Lassen Sie das Gerät erst vollständig auskühlen, erneut verwenden. bevor Sie es wegstellen. • Reinigen Sie den Hörnchenformer mit Wasser Wickeln Sie das Netzkabel um die Kabel- und einem mildem Spülmittel.
  • Pagina 20: Garantie Und Service

    Garantie und Service Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Bitte be- wahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf. Bitte setzen Sie sich im Garantiefall mit Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung.

Inhoudsopgave