Download Print deze pagina

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

D
Bedienungsanleitung
Operating manual
F
Mode d'emploi
E
Manuel de instrucciones
Návod k použití
Betjeningsvejledning
Käyttöohjeet
Οδηγίες χρήσεως
I
Istruzioni per l'uso
Notkunarleiðbeiningar
Bruksanvisning
N
Gebruiksaanwijzing
Instrukcja obsługi
Инструкция по
эксплуатации
S
Bruksanvisning
Kullanma Talimati
690
400
230
120
50
24
12V
Mehrsprachige Anleitung unter
www.benning.de
Multilingual manuals at

Advertenties

loading

Samenvatting van Inhoud voor Benning PROFIPOL+

  • Pagina 1 Mode d‘emploi  Gebruiksaanwijzing Manuel de instrucciones  Instrukcja obsługi Návod k použití Инструкция по   Betjeningsvejledning эксплуатации  Käyttöohjeet  Bruksanvisning  Οδηγίες χρήσεως  Kullanma Talimati Istruzioni per l’uso Mehrsprachige Anleitung unter www.benning.de Multilingual manuals at Ω...
  • Pagina 2 Bedienungsanleitung  Operating manual Mode d‘emploi  Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Mehrsprachige Anleitung unter www.benning.de Multilingual manuals at Ω...
  • Pagina 3 D  F E     I  N    S  230 V  Ω 690 V PROFIPOL 11/ 2018 ®...
  • Pagina 4 D  F E     I  N    S  230 V Ω Ω Ω PROFIPOL 11/ 2018 ®...
  • Pagina 5 Bedienungsanleitung von ELV (50 V AC/120 VDC) anzeigen. Bei Kontakt mit den zu prüfenden Teilen kann der Spannungsprüfer die ® PROFIPOL Störspannungen durch Entladung vorübergehend bis zu einem Pegel unterhalb ELV herabsetzen; nach dem Entfernen des Spannungsprüfers wird die Störspannung ®...
  • Pagina 6 Prüfspitzen 2 und 3 kurzschließen um die Funk- (Phase) Richtung dem anderen Lei tungsende. tion des Summers und der gelben LED Ω  für Solange die Leitung nicht unterbrochen ist, leuch- Durchgang zu prüfen. tet die gelbe LED Ω  für Durchgang. Der Batteriewechsel ist erforderlich, wenn der Sum- Die Kabelbruchstelle ist lokalisiert, sobald die mer, die gelbe LED Ω...
  • Pagina 7   Operating Manual DC). When in contact with the parts to be tested, the voltage tester may discharge temporarily the interfe- ® PROFIPOL rence voltage to a level below the ELV, but it will be back to the original value when the voltage tester is removed.
  • Pagina 8   correct functioning of the buzzer and of the yellow chain of lights) from the feeding point (phase) in LED Ω K for continuity. direction of the other end of the line. Please replace the batteries as soon as the As long as the line is not interrupted, the yellow buzzer, the yellow LED Ω...
  • Pagina 9   10. Generelt vedlikehold De spanningstester mag niet worden gedemon- Rengjør kapslingen utvendig med en ren klut. teerd! Ved smuss eller avleiringer i batteriområdet eller De spanningstester moet worden beschermd batterirom met, rengjør også disse med en tør klut. tegen ver ontreinigingen en beschadigingen van Ta ut batteriene hvis apparat skal lagres i lengre perio- het behuizingop pervlak.
  • Pagina 10: Leg De Teststaaf 3 Tegen Het Te Testen

      tengeleider (fase) van een wisselspanning. DC/AC gelijk- en wisselspanning Opmerking: De eenpolige buitengeleidertest (faseweergave) is  Aarde (spanning naar aarde) mogelijk in het geaarde netwerk vanaf 230 V, 50 Hz/ 60 Hz (fase tegen aarde). Beschermende kleding en Dit symbool geeft de juiste plaatsings- isolerende lokale omstandigheden kunnen de werking richting van de batterijpolen aan...
  • Pagina 11   EN 60529) dach prą dowych kategorii przepięcia CAT III do 5 - eerste cijfer: Stofdicht max. 600 V lub kategorii przepięcia CAT II do 4 - tweede cijfer: Beschermd tegen straalwater max. 690 V przewodu względem ziemi. max. toegestane Inschakelduur: 30 s (max. 30 Urządzenia nie używać...
  • Pagina 12 Benning Elektrotechnik & Elektronik GmbH & Co. KG Münsterstraße 135 - 137 D - 46397 Bocholt Phone: +49 (0) 2871 - 93 - 0 • Fax: +49 (0) 2871 - 93 - 429 www.benning.de • E-Mail: duspol@benning.de...