Download Print deze pagina

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

*910.010 - *910.011
DE Gebrauchsanweisung
GB Instructions for use
FR
Mode d'emploi
NL
Gebruiksaanwijzing
Kochplatten
Electric table-top hot-plates
Plaques chauffantes électriques
Elektrische tafel warmhoudplaten
4
8
11
15

Advertenties

loading

Samenvatting van Inhoud voor SEVERIN 910.010 Series

  • Pagina 1 *910.010 - *910.011 DE Gebrauchsanweisung Kochplatten GB Instructions for use Electric table-top hot-plates Mode d’emploi Plaques chauffantes électriques Gebruiksaanwijzing Elektrische tafel warmhoudplaten...
  • Pagina 2 Dank für Ihr Vertrauen. Wir freuen uns, dass Ihre Wahl auf ein SEVERIN Qualitätsprodukt gefallen ist und gratulieren Ihnen zu dieser Entscheidung. Die Marke SEVERIN steht seit über 115 Jahren für Beständigkeit, deutsche Qualität und Entwicklungskraft. Jedes Gerät der Marke SEVERIN wurde mit Sorgfalt geprüft und hergestellt.
  • Pagina 3 3/17 910010-011 G21M...
  • Pagina 4 elektrischen Sicherheit nicht mit Kochplatten Flüssigkeiten behandelt oder gar darin eingetaucht werden. Liebe Kundin, lieber Kunde, bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung ∙ Nach Benutzung der Kochplatte sorgfältig vor der Benutzung des Gerätes diese mit einem feuchten Tuch durch und bewahren Sie diese für den weiteren Gebrauch auf.
  • Pagina 5 sind 8 Jahre und älter und werden oder Wasserdampf beeinträchtigt wird. ∙ Bitte beachten, dass Luft frei unter dem beaufsichtigt. Gerät zirkulieren kann. Zu Wänden etc. ∙ Kinder jünger als 8 Jahre sind vom einen Abstand von ca. 10 cm einhalten. ∙...
  • Pagina 6 Kochplatte, sonst geht ungenutzt bestellen. Sie  nden unseren Bestellshop Wärme verloren, und die Kochplatte kann auf unserer Homepage http://www. sich verziehen. severin.de unter dem Unterpunkt „Service/ Ersatzteilshop“. Thermostateinstellung MAX : Ankochen und Anbraten Entsorgung 4-5 : Kochen und Braten Geräte, die mit diesem Symbol...
  • Pagina 7 Behandlung oder normalen Verschleiß zurückzuführen sind, ebenso leicht zerbrechliche Teile wie z. B. Glas, Kunststoff oder Glühlampen. Die Garantie erlischt bei Eingriff nicht von SEVERIN autorisierter Stellen. Sollte eine Reparatur erforderlich werden, senden Sie bitte das Gerät ohne Zubehörteile, gut verpackt, mit Fehlererklärung und Kaufbeleg versehen,...
  • Pagina 8: Electric Table-Top Hot-Plates

    ∙ Clean the cooking surfaces with Electric table-top hot-plates a damp cloth after each use. For detailed information on cleaning the Dear Customer, Before using the appliance, please read the appliance, please refer to the section following instructions carefully and keep this General care and cleaning.
  • Pagina 9 under 8 at all times. be observed ∙ The ventilation slots underneath the unit ∙ Caution: Keep any packaging materials must not be covered during use. well away from children – such materials ∙ Always remove the plug from the wall are a potential source of danger, e.g.
  • Pagina 10 ∙ After use, a wet cloth may be used to ∙ Ensure that the pot is clean and dry on remove any spills from the plates. ∙ A special cleaning agent should be used the outside. Do not use stain covered pots / saucepans.
  • Pagina 11 à l’eau et ne pas le plonger dans Plaques chauffantes électriques l’eau. ∙ Nettoyez les surfaces de cuisson Chère cliente, Cher client, Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lire avec un chiffon humide après chaque soigneusement les instructions suivantes et utilisation. Pour des informations conserver ce manuel pour future référence.
  • Pagina 12 et d’avoir plus de 8 ans. résistante à la chaleur, aux éclaboussures, taches et vapeur brûlante. ∙ L’appareil et son cordon ∙ Assurez-vous toujours que l’air peut d’alimentation doivent être, à tout circuler librement sous l’appareil. Une distance minimum de 10 cm par rapport moment, tenus hors de portée des aux murs doit être également respectée.
  • Pagina 13 Entretien général et nettoyage odeur et un peu de fumée. Ceci est normal ∙ Avant de nettoyer l’appareil, débranchez et ne dure qu’un petit moment. Assurez une ventilation suf sante en ouvrant les fenêtres toujours la  che de la prise de courant et ou les porte-fenêtres.
  • Pagina 14 le non-respect du mode d‘emploi. Aucune garantie ne sera due si l‘appareil a fait l‘objet d‘une intervention à titre de réparation ou d‘entretien par des personnes non-agréées par nous-mêmes. Cette garantie n‘affecte pas les droits légaux des consommateurs sous les lois nationales applicables en vigueur, ni les droits du consommateur face au revendeur résultant du contrat de vente/d‘achat.
  • Pagina 15: Elektrische Tafel Warmhoudplaten

    schoonmaken met water en het nooit Elektrische tafel warmhoudplaten onderdompelen. ∙ Reinig na gebruik, het kookoppervlak Geachte klant, Voordat het apparaat gebruikt wordt, de met een vochtige doek. Voor volgende instructies goed doorlezen en uitvoerige informatie over het deze handleiding bewaren voor toekomstige raadpleging.
  • Pagina 16 kinderen jonger dan 8 jaar. ∙ De ventilatiesleuven aan de onderkant van het toestel mogen tijdens het gebruik ∙ Waarschuwing: houdt kinderen weg niet bedekt worden. van inpakmateriaal daar dit een bron van ∙ Verwijder altijd de stekker uit het gevaar zijn voor bijv.
  • Pagina 17 Algemeen onderhoud en schoonmaken onderhoud en schoonmaken. ∙ Haal altijd de stekker uit het stopcontact Gebruik en laat het apparaat geheel afkoelen ∙ Altijd eerst een pot / pan op de voordat men het schoonmaakt ∙ Om een elektrische schok te voorkomen warmhoudplaat zetten voordat het apparaat wordt aangeschakeld.

Deze handleiding is ook geschikt voor:

910.011 series