SUNRISE MEDICAL heeft het ISO 13485 certificaat toegekend gekregen, een bewijs van de kwaliteit van onze processen in elk stadium, vanaf het onderzoek en de ontwikkeling tot de productie. Dit product voldoet aan de standaarden zoals bepaald in regelgeving van de EU en het VK. Getoonde opties en accessoires zijn tegen betaling verkrijgbaar. Easy 200-300 Nederlands Rev. J...
Pagina 6
Algemene veiligheids- en prestatievereisten, Bijlage I nr. 14.1 van de MDR - Verordening voor Medische hulpmiddelen (2017/745). Richtlijnen voor de combinatie, zoals de bevestiging, vindt u op www.SunriseMedical.nl Easy 200-300 Nederlands Rev. J...
Informeer gebruikers over specifieke waarschuwingen die gelezen, begrepen en gerespecteerd moeten worden. Wanneer levering/aanschaf van een rolstoel wordt overwogen, neem dan de volgende zaken in overweging: lichaamsgrootte, gewicht, fysieke en psychische toestand, leeftijd, leefomstandigheden en -omgeving. Rev. J Nederlands Easy 200-300...
De fabrikant houdt zich het recht voor zonder opgaaf gegevens met betrekking tot gewicht, maten of andere technische gegevens zoals genoemd in deze handleiding, te wijzigen. Alle afbeeldingen, maten en mogelijkheden zoals getoond in deze handleiding zijn slechts indicatief en bevatten geen specificaties. Easy 200-300 Nederlands Rev. J...
Deze rolstoel is niet ontworpen om te worden gebruikt tijdens de rolstoel duidelijk zichtbaar zijn. Sunrise adviseert tevens gewichtstraining en/of tijdens het gebruik van halters. gebruik te maken van verlichting. Gebruik uitsluitend middelen die specifiek voor dit doel zijn ontworpen. Rev. J Nederlands Easy 200-300...
Het kan moeilijker of onmogelijk zijn om met openbaar vervoer te reizen. • U kunt meer informatie en veiligheidsinstructies krijgen bij uw erkende dealer. • Gebruikers met een amputatie vanaf de dij, moeten anti-tip wielen gebruiken. Easy 200-300 Nederlands Rev. J...
6. Deze garantie wordt beheerst door het recht van het land waarin het product van Sunrise Medical* werd aangekocht. * Dit betekent de Sunrise Medical faciliteit waarvan het product werd aangekocht. Rev. J Nederlands Easy 200-300...
Ze mogen niet worden bevestigd aan 17. Veiligheidsgordels moeten worden bevestigd aan de accessoires, wielen, remmen, voetsteunen en dergelijke. "B" stang van het voertuig en mogen niet van het lichaam afgehouden worden door bijvoorbeeld armsteunen of wielen. Fig.A Fig.B Easy 200-300 Nederlands Rev. J...
Pagina 13
Positie van de restrictie achter om de rolstoel goed vast te zetten en de positie op de rolstoel om deze vast te zetten, (Fig. Fig.C Fig. F Fig. I VOORKEURSGEBIED VOORKEURSGEBIED Fig.D Fig. G Fig. J Fig.E Fig. K Fig. H Rev. J Nederlands Easy 200-300...
-gebonden. Quick-Release assen voor Fig. 4.8 voorwielen (Fig. 4.8) Voorwielen kunnen ook uitgerust worden met quick-release assen (1), die vervolgens kunnen worden geïnstalleerd of verwijderd zonder dat men gereedschappen gebruikt. Easy 200-300 Nederlands Rev. J...
Draai de schroef weer vast. (zie de pagina over torque sleutel). OPGELET! Telkens wanneer u de achterwielen hebt bijgesteld, moet u nagaan of de afstand tot de remmen in orde is. Pas die indien nodig aan. Rev. J Nederlands Easy 200-300...
Wanneer de breedte van de voetsteunen aangepast moet worden, draai dan schroef (1) los, kies de gewenste breedte door 1, 2 of 3 stelringen (2) van de buitenzijde naar binnen te stellen. Plaats hierna de schroeven terug, (Fig. 5.12). Easy 200-300 Nederlands Rev. J...
WAARSCHUWING! Ga niet op de voetenplaat staan! Ga niet op de voetenplaat staan bij het overbrengen van de gebruiker. Hierdoor kan de rolstoel kantelen, wat tot letsel kan leiden. Rev. J Nederlands Easy 200-300...
Om dit te doen maakt u eenvoudigweg de schroef los (1 of 2), past de gewenste positie aan en draait de schroef aan (zie de pagina over torsie). Easy 200-300 Nederlands Rev. J...
(met ongeveer 10 de rugbekleding kan er foam mm per graad). worden toegevoegd of worden verwijderd voor ieders individuele OPGELET! behoeften. Het is misschien nodig om zowel de remmen als de voorwielen opnieuw aan te passen. Rev. J Nederlands Easy 200-300...
(1). Om de wielen te verwijderen, drukt u op de vergrendelingsknop op de as (2). Fig. 5.33 OPGELET! Fig. 5.36.1 Controleer altijd of de verbindingen op de juiste wijze zijn bevestigd, om letsel te voorkomen. Easy 200-300 Nederlands Rev. J...
Controleer na het vastmaken de ruimte tussen de gordel en de gebruiker. Wanneer de gordel goed is aangepast, kunt u niet meer dan een vlakke hand tussen het lichaam en de gordel steken wanneer de gordel is omgedaan. (Fig. 5.41) Rev. J Nederlands Easy 200-300...
De heupgordel moet naar wens van de gebruiker worden aangepast, zoals hierboven wordt getoond. Sunrise Medical adviseert de lengte en bevestiging van de gordel regelmatig te controleren om te voorkomen dat de gordel onbedoeld te lang wordt. Easy 200-300 Nederlands Rev. J...
(bijv. stoepranden, trappen, enz.). WAARSCHUWING! Uw rolstoel heeft geen wielvergrendelingen wanneer u de transitwielen gebruikt. Rev. J Nederlands Easy 200-300...
Over het algemeen kan op de naden van de rolstoel geen volledige ontsmetting worden gegarandeerd. We adviseren zitting- en rugbanden (slings) te verwijderen volgens de voor u geldende wetgeving inzake infectiebescherming om microbacteriële bestemming met actieve agentia te voorkomen. Easy 200-300 Nederlands Rev. J...
203211733451939 Rollstuhl TYPE: Hieronder staan de materialen omschreven zoals deze worden Easy 200 ISO 7176-19:2008 gebruikt in de rolstoel, met betrekking tot de verwerking tot afval en recycling van de rolstoel en zijn verpakking. Mogelijk kent uw land of woonplaats specifieke wetgeving; neem...
• zonder achterwielen ongeveer 200 mm • met achterwielen ongeveer 250 mm Gewicht in kilo's: • Voetensteunen Easy 300: 1,35 kg • Voetensteunen Easy 200: 0,93 kg • Stoel zonder zijkanten, voetsteunen of achterwielen: 7,60 kg • Desk-Zijbeschermers: 3,10 kg Maximale belasting: •...
Pagina 28
Sunrise Medical S.r.l. Sunrise Medical GmbH Via Riva, 20 – Montale Kahlbachring 2-4 29122 Piacenza 69254 Malsch/Heidelberg Italia Deutschland Tel.: +39 0523 573111 Tel.: +49 (0) 7253/980-0 Fax: +39 0523 570060 Fax: +49 (0) 7253/980-222 www.SunriseMedical.it www.SunriseMedical.de Sunrise Medical AG Sunrise Medical Erlenauweg 17 Thorns Road...