Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH
Wragekamp 6
DE-22397 Hamburg
GERMANY
12/2017
Delta-Sport-Nr.: DS-MULTIX400
IAN 292222
IAN 292223
IAN 292224
FLIP-UP HELMET
FLIP-UP HELMET
SYSTEEMHELM
Instructions for use
Gebruiksaanwijzing
KLAPPHELM
Bedienungsanleitung
IAN 292222
IAN 292223
IAN 292224
Before reading, fold out the illustration page and get to know all of the functions of your unit.
Klap voor het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vervolgens vertrouwd met
alle functies van het apparaat.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend
mit allen Funktionen des Artikels vertraut.
GB/IE/NI
Instructions for use
NL
Gebruiksaanwijzing
DE/AT/CH Bedienungsanleitung
6
13
21

Advertenties

Hoofdstukken

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Crivit DS-MULTIX400

  • Pagina 1 FLIP-UP HELMET FLIP-UP HELMET SYSTEEMHELM DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH Instructions for use Gebruiksaanwijzing Wragekamp 6 DE-22397 Hamburg GB/IE/NI Instructions for use GERMANY Gebruiksaanwijzing KLAPPHELM 12/2017 Bedienungsanleitung DE/AT/CH Bedienungsanleitung Delta-Sport-Nr.: DS-MULTIX400 IAN 292222 IAN 292223 IAN 292222 IAN 292223 IAN 292224 IAN 292224...
  • Pagina 4: Inhoudsopgave

    Instructions for use Parts Overview . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Scope of Delivery .
  • Pagina 5: Instructions For Use

    5 years from the purchase date . • Pinlock lens ® Visor type: DS-MULTIX400 . • Acoustic damping • Never modify the helmet, its structure or the • Winter collar individual components . • Helmet bag •...
  • Pagina 6: Product Characteristics

    Voluntary product testing • The helmet is designed to absorb the energy of a blow or a collision by destroying some Emission certificate of its components . In case of a further blow it The TÜV Rheinland emission certificate indicates wouldn’t protect you any longer .
  • Pagina 7: Suitable For Eyeglass Wearers

    Use and Installation Pinlock ® The plastic lens in the Pinlock Instructions ® visor absorbs moisture . The air Sun Shield (Fig. C) pocket between the lens and visor reduce the difference between the temperature inside the The integrated sun shield (10) will enable you to helmet and the outdoor temperature .
  • Pagina 8: Adjusting The Pinlock ® Lens Tension

    Inserting the Visor The cheek pads are affixed via three press-studs respectively in the helmet . You can easily remove • Place the replacement visor on the hold-down the pads . The thicker cheek pads can now also device and observe the correct positioning in be affixed in the helmet with three press-studs .
  • Pagina 9: Maintenance And Care

    Size table • Avoid sources of heat . • When not in use, store in a dry, well ventilated place . Storage When not in use, store the helmet in a dry and Size Head circumference well ventilated place at room temperature . Avoid sources of heat .
  • Pagina 10: Year Warranty On Pinlock ® Visor Lens

    1 Year Warranty on Pinlock ® IAN: 292222 (Size L) visor lens IAN: 292223 (Size M) IAN: 292224 (Size XL) The Pinlock visor lens is covered by a one year ® manufacturer durability warranty subject to the Service Great Britain following terms: Tel .: 0871 5000 720...
  • Pagina 11 Gebruiksaanwijzing Beschrijving van de onderdelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Leveromvang .
  • Pagina 12: Gebruiksaanwijzing

    Belangrijke informatie Hartelijk gefeliciteerd! Deze helm is ontwikkeld voor motorrijders en Met de aankoop hebt u gekozen voor een gefabriceerd volgens de nieuwste stand van de hoogwaardig product . Maak u daarom voor de techniek . Ondanks de hoogste veiligheidsnor- eerste ingebruikname vertrouwd met het product .
  • Pagina 13: Producteigenschappen

    Producteigenschappen te bestellen op het genoemde service adres . Vizier type: DS-MULTIX400 . ECE-R 22.05 homologatie • Er mogen geen veranderingen aan de helm, aan zijn structuur of de afzonderlijke compo- Deze helm voldoet aan de ECE-R 22 .05 norm en is conform deze nenten worden uitgevoerd .
  • Pagina 14: Veiligheids-Kliksluiting

    Gekussend aan de binnenkant met Pinlock ® Coolmax inzetstukken ® De kunststof lens in het Pinlock -vizier absorbeert Coolmax van INVISTA is een ® ® vocht . Het luchtkussen tussen lens en vizier high-performance stofvezel, reduceert het verschil tussen de binnen- en die de drager bij sportieve activiteiten onder- buitentemperatuur .
  • Pagina 15: Zonnevizier

    Gebruiks- en montage- Als de helm te los zit en dus niet optimaal om uw hoofd sluit, kunt u de dunne wangkussens vervan- instructies gen door de dikkere wangkussens . Zonnevizier (afb. C) De wangkussen worden met behulp van drie drukknopen bevestigd aan de helm .
  • Pagina 16: Instellen Van De Spanning Van De Pinlock ® Lens

    Vervangen van het vizier • Voor een veilige pasvorm moet de kinriem stevig worden gesloten . Hij zit correct, als Indien het vizier (8) beschadigd of te veel het moeilijk is, uw vingers onder de kinriem krassen bezit, kunt u het vervangen door een te schuiven .
  • Pagina 17: Reiniging Van De Wangkussens, Akoestische Bekleding En De Gekussende Binnenkant

    • Verwijder de Pinlock lens en reinig deze Uw wettelijke rechten, in het bijzonder de wette- ® met een zachte, vochtige doek en een mild lijke rechten voor de consument blijven onaange- reinigingsmiddel . Laat de Pinlock lens aan tast door deze garantie . ®...
  • Pagina 18 beziiter het vizier-inzetstuk samen met de factuur of gedateerde kassabon bij een geautoriseerde Pinlock handelaar aanbieden . ® Pinlock sluit iedere geïmpliceerde garantie ® uit, waartoe onder andere de garantie van de marketingcapaciteit en geschiktheid voor een bepaald doel behoren . Indien Pinlock conform ®...
  • Pagina 19 Bedienungsanleitung Teilebezeichnung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Lieferumfang .
  • Pagina 20: Teilebezeichnung

    Sichtverhältnissen nicht benutzt werden, da • Akustikpolster sie die Sicht einschränken . • Winterkragen Sie haben bis zu fünf Jahre nach Kauf datum • Helmbeutel die Möglichkeit, Ersatzvisiere bei der genann- • Bedienungsanleitung ten Service adresse nachzubestellen, Visiertyp: DS-MULTIX400 . DE/AT/CH...
  • Pagina 21: Produktmerkmale

    Wesentliche Prüfungen der • Es dürfen keine Veränderungen am Helm, an ECE-Regelung 22.05 seiner Struktur oder den einzelnen Komponen- ten vorgenommen werden . • Stoßdämpfung • Der Helm darf nicht angemalt oder mit Auf- • Dynamische Prüfung der Trageeinrichtung klebern oder Etiketten beklebt werden . •...
  • Pagina 22: Bedienungs- Und Montagehinweise

    HeiQ Pure dynamiq ® Herausnehmbares, PURE Textile Frische waschbares Innenfutter Erleben Sie das Gefühl anhal- tender Frische, dank der Kraft Werkzeugloser des Silbers, das Sie den gan- zen Tag über geruchsfrei hält . Visierwechsel ADAPTIVE Thermoregulation Fühlen Sie sich rundum wohl . Die Textilie kühlt Sie Mit zusätzlichem ab, wenn Ihnen heiß...
  • Pagina 23: Raster-Verschlusssystem

    Raster-Verschlusssystem (Abb. E) Winterkragen Der Raster-Verschluss ermöglicht eine individuelle Um bei sehr kalten Temperaturen den Wind- und schnelle Feinjustierung des Kinnriemens . einlass an der Helm unterseite zu reduzieren, kann Drücken Sie den Raster-Verschluss so weit zusam- der vormontierte Standardkragen (16) durch den men, bis der Helm angenehm, aber fest sitzt .
  • Pagina 24: Einstellen Der Pinlock ® Linsen-Spannung

    Einstellen der Pinlock Linsen- • Verwenden Sie immer, verdünnt in klarem ® Wasser, pH-neutrales Waschmittel . Mit einem Spannung weichen Tuch vorsichtig reiben . Danach mit Entfernen Sie die Pinlock Linse . Stellen Sie die ® einem fusselfreien Tuch trocken wischen . Pins ein, indem Sie sie nach außen drücken, mit Visierpflege und Reinigung den Fingern drehen und zurück drücken (Abb .
  • Pagina 25: Hinweise Zur Garantie Und Serviceabwicklung

    Hinweise zur Garantie und unter anderem Rennen, Stunts oder ähnliche Ak- tivitäten) . Die Garantie von Pinlock gilt nicht für ® Serviceabwicklung das für Pinlock vorbereitete Helmvisier oder die ® Der Helm wurde mit großer Sorgfalt und unter Position der Löcher im für Pinlock vorbereiteten ®...

Inhoudsopgave