Download Print deze pagina

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 12
Aufbauanleitung
D
Opbouwhandleiding
NL
Instructions de montage
FR
Instruzioni di montaggio
IT
Assembly instructions
GB
WICHTIG! Aufbauanleitung sorgfältig lesen und für späteren Gebrauch aufbewahren.
BELANGRIJK! Opbouwhandleiding zorgvuldig door lezen en bewaren voor later gebruik.
Important! Lire attentivement les instructions de montage et les conserver pour un usage ultérieur.
Importante! Leggere attentamente le instruzioni di montaggio e conservable per un future utilizzo.
Important! Read carefully. Hold this document for later reference.
G283 9
22 222051-011
Bestimmungsmäßiger Gebrauch:
- Dieses Außenmöbel ist nur zur Verwendung im privaten Wohnbereich vorgesehen
- Diesen Artikel nur als Sitz-/ Liegemöglichkeit verwenden. Er ist nicht als Leiterersatz, Unterstellbock oderTurngerät für Kinder
geeignet.
- Alle Schrauben zuerst nur lose eindrehen und erst festziehen, wenn alle Schrauben in der richtigen Position sind.
-
Dieser Artikel ist bis max. 100kg belastbar
Doelmatig gebruik:
- Dit buitenmeubel is uitsluitend bedoeld voor gebruik in particuliere woningen of huizen.
-
Dit artikel uitsluitend gebruiken voor om erop de zitten/liggen. Het is niet geschikt voor gebruik als vervanging voor en
ladder, als steunbok of als klimtostel voor kinderen.
- De schroeven a.u.b. eerst losjes indraaien en pas vastdraaien, als alle schroeven zich in de juiste positie bevinden.
- Dit Artikel is over het hele oppervlak verdeeld maximaal tot 100 kg belastbaar .
Avertissements importants:
- Ce mobilier d'extérieur est exclusivement destine á une utilization dans le cadre d'un domicile privé.
-
Cet article doit uniquement être utilize comme une possibilitié de s'assesoir/ de s'allonger . Il n'est pas apte à server
d'escabeau, de tréteau ou d'appareil d'exercise physique pour enfants.
-
Ne serrer que légèrement les vis dans un premier temps, puis les serrer lorsque toutes les vis sont en position correcte.
- Dit Artikel is over het hele oppervlak verdeeld maximaal tot 100 kg belastbaar .
Avvisi importanti:
- Per il presente mobile da esterno é previsto il solo utilizzo nello spazio abitativo private.
- Usare I'articolo esclusivamente per sedersi o sdraiarsi. Non si presta come scala
Improvvisata, banco da lavoro o attrezo da ginnastica per bambini.
- Si raccomanda di inserire le viti avvitandole non prima che tutte le viti siano nella posizione corretta.
- Carico Massimo dell'articolo: 100 kg.
Proper Use:
- This outdoor furniture is only intended for use in private residential areas.
-
This item may only be used for sitting or lying on.. It is not intended for use as a ladder , support or play equipment for
children.
- Only tighten the screws completely once all screws are in place.
- This item is for 100 kg maximum use.
Importeur:
Merxx Handels GmbH
An der Trave 19
23923 Selmsdorf
www.merxx.de

Advertenties

loading

Samenvatting van Inhoud voor Merxx Handels 22051-011

  • Pagina 1 BELANGRIJK! Opbouwhandleiding zorgvuldig door lezen en bewaren voor later gebruik. Importeur: Important! Lire attentivement les instructions de montage et les conserver pour un usage ultérieur. Merxx Handels GmbH Importante! Leggere attentamente le instruzioni di montaggio e conservable per un future utilizzo. An der Trave 19 23923 Selmsdorf Important! Read carefully.
  • Pagina 8 Desweiteren bitten wir um Beachtung, dass diese Möbel nur für den privaten Gebrauch vorgesehen sind. Grundsätzlich gilt: Da Gartenmöbel Wind und Wetter ausgesetzt sind, muß man diesen mit einer gewissen Toleranz begegnen, insbesondere was Haarrißbildung, Farbunterschiede etc. anbelangt. MERXX Handels GmbH An der Trave 19 23923 Selmsdorf...
  • Pagina 9 As a general rule: as garden furniture is exposed to wind and the weather, you need to treat it with a certain tolerance, particularly where hairline cracks, colour differences etc. are concerned. MERXX Handels GmbH An der Trave 19 23923 Selmsdorf...
  • Pagina 10 La règle générale est la suivante : comme les meubles de jardon sont exposés au vent et aux intempéries, vous devrez faire preuve d'une certaine tolérance, en particulier en ce qui concerne les petites rayures, différences de teintes, etc. MERXX Handels GmbH An der Trave 19 23923 Selmsdorf...
  • Pagina 11 Principio generale: Poiché i mobili da giardino sono esposti a vento e intemperie, occorre considerarli con una certa tolleranza, in particolare per quanto riguarda la formazione di microfessure, le differenze di tonalità ecc. MERXX Handels GmbH An der Trave 19 23923 Selmsdorf www.merxx.de...
  • Pagina 12 Voorts verzoeken wij u rekening te houden met het feit dat deze meubelen voor privé gebruik bestemd zijn. Principieel geldt: Omdat tuinmeubelen blootstaan aan weer en wind, moet men een zekere tolerantie aan de dag leggen, vooral wat de vorming van haarscheuren, kleurverschillen e.d. betreft. MERXX Handels GmbH An der Trave 19 23923 Selmsdorf...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

22052-011