Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

1
DESIGNMIKROANLAGE
KH 2301
DESIGN-MIKROANLAGE
Bedienungsanleitung
DESIGN-MICRO-INSTALLATIE
Gebruiksaanwijzing
KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: KH2301-11/07-V2

Advertenties

Hoofdstukken

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor SilverCrest KH 2301

  • Pagina 1 DESIGNMIKROANLAGE KH 2301 DESIGN-MIKROANLAGE Bedienungsanleitung DESIGN-MICRO-INSTALLATIE Gebruiksaanwijzing KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM www.kompernass.com ID-Nr.: KH2301-11/07-V2...
  • Pagina 2 KH 2301 f d s a o...
  • Pagina 3: Inhoudsopgave

    INHALTSVERZEICHNIS SEITE Bestimmungsgemäßer Gebrauch Sicherheitshinweise Technische Daten Bedienelemente Inbetriebnahme Anschließen Bedienung Uhr einstellen Radiobetrieb CD-Betrieb MP3-Betrieb USB- und Speicherkarten-Funktionen Reinigung Entsorgen Importeur Garantie & Service Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf.
  • Pagina 4: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    DESIGN-MIKROANLAGE Gefahr durch elektrischen Schlag! KH2301 • Schließen Sie das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig installierte und geerdete Netz- steckdose an. Die Netzspannung muss mit den Bestimmungsgemäßer Angaben auf dem Typenschild des Gerätes Gebrauch übereinstimmen. • Lassen Sie beschädigte Netzstecker oder Netz- kabel sofort von autorisiertem Fachpersonal Die Mikroanlage ist ausschließlich zum Wiederge- ben von Musik-CDs, MP3-CDs, CD-R, CD-RW, MP3s...
  • Pagina 5 Hinweis zu Stoßspannungen Hinweis zur Netztrennung (EFT / elektrischer schneller Über- • Die Taste Power dieses Gerätes trennt das Ge- gangsvorgang) und elektrostati- rät nicht vollständig vom Stromnetz. Außerdem schen Entladungen: nimmt das Gerät im Standby-Betrieb Strom auf. Um das Gerät vollständig vom Netz zu trennen Im Falle einer Fehlfunktion aufgrund elektri- und auszuschalten, muss der Netzstecker aus scher schneller Übergangsvorgänge (Stoßspan-...
  • Pagina 6: Technische Daten

    Technische Daten Bedienelemente Oberseite Mikroanlage Netzanschluss: AC 230 V ~ 50 Hz USB-Anschluss Leistungsaufnahme: 28 Watt Anschluss für SD/MMC Speicherkarten Nennleistung: 4,5 Watt RMS an 8 Ohm Anschluss für Mittelwellenantenne pro Kanal Vorderseite Standby-Betrieb: ca. 6 W Frequenzbereich CD-Fach Radio: MW (AM): 522 –...
  • Pagina 7: Fernbedienung

    Inbetriebnahme Fernbedienung POWER : Gerät ein- und ausschalten : Klang einstellen Auspacken VOLUME / : Lautstärke erhöhen/verringern BAND : Frequenzband/Radiobetrieb wählen Entnehmen Sie die Mikroanlage und das Zube- FUNCTION : Betriebsart wählen hör aus der Verpackung. REPEAT : Wiederholfunktion einstellen Entfernen Sie alle Klebebänder/-Folien.
  • Pagina 8 Waagerechtes Aufstellen Wandmontage Stellen Sie die Mikroanlage auf eine ebene, Sie können die Mikroanlage und die Lautsprecher waagerechte Fläche auf. an einer Wand montieren. Display bei horizontalem Betrieb Hinweis: ausklappen Bringen Sie das Gerät und die Lautsprecher nur an einer stabilen Wand an. Sie können das Display ausklappen, um es besser ablesen zu können: Bohren Sie die Schraublöcher für die Mikroan-...
  • Pagina 9: Anschließen

    Stecken Sie den Antennen-Stecker in den An- Umgang mit Batterien schluss der Mittelwellenantenne. Für den Ultrakurzwellen-Empfang (UKW) müssen Sie Auslaufende Batterien können Beschädigungen die Wurfantenne an die Mikroanlage anschließen. am Gerät verursachen. Damit Sie mit der Mikroanlage einen guten • Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht be- Empfang haben, rollen Sie die Wurfantenne nutzen, entnehmen Sie die Batterien.
  • Pagina 10: Bedienung

    Bedienung Lautstärke regeln • Um die Lautstärke zu erhöhen, drücken Sie die VOLUME Taste auf der Fernbedienung oder Gerät in den Standby-Modus drehen Sie den Lautstärkeregler an der Vorder- schalten/ausschalten seite des Gerätes nach rechts. Wenn die Mikroanlage an eine Netzsteckdose an- •...
  • Pagina 11: Uhr Einstellen

    Einschaltzeit einstellen Uhr einstellen TIMER Halten Sie die Taste für zwei Sekunden gedrückt. Sie können die Uhrzeit nur im Standby-Betrieb ein- Auf dem Display blinkt die Stundenanzeige für die stellen. Einschaltzeit. PROG/MEM Halten Sie die Taste oder für Um die Stunden für die Einschaltzeit einzustel- ca.
  • Pagina 12: Radiobetrieb

    Einstellungen speichern Automatischer Suchlauf TIMER Drücken Sie die Taste Auf dem Display werden nacheinander die Weckein- • Halten Sie die Vorwärts-Taste oder die stellungen angezeigt. Danach zeigt ein Uhrensymbol Rückwärts-Taste kurz gedrückt. an, das die Weckfunktion eingeschaltet ist. Der Suchlauf startet und hält automatisch an, wenn •...
  • Pagina 13: Cd-Betrieb

    Gespeicherte Sender auswählen Wiedergabe unterbrechen/fortsetzen Sie können während des Radiobetriebs die gespei- • Um die Wiewdergabe zu unterbrechen, d cherten Sender auswählen. rücken Sie während der Wiedergabe die BAND TUNER/BAND PLAY/PAUSE Wählen Sie mit der Taste oder Taste . Die Anzeige im Display das Frequenzband aus, in dem Sie den Sender blinkt.
  • Pagina 14: Mp3-Betrieb

    MP3-Betrieb Titelfolge programmieren Sie können die Reihenfolge programmieren, in der die Titel einer CD wiedergegeben werden. Dafür stehen Ihnen 64 Programmplätze zur Verfügung. Dies ist nur möglich, wenn die Wiedergabe ge- MP3 bezeichnet ein vom Fraunhofer Institut stoppt ist. entwickeltes Verfahren bzw. Format zur PROG/MEM Kompression von Audiodaten.
  • Pagina 15: Suchfunktionen

    Drücken Sie die Vorwärts-Taste erneut. Wiedergabe stoppen Im Display werden die weiteren Dateinamen mit • Drücken Sie die Taste STOP dem Anfangsbuchstaben "A" angezeigt. Um die Albumsuche zu starten, drücken Sie Titel vor und zurück FIND ST./MONO zweimal die Taste •...
  • Pagina 16: Programmierte Titelfolge Starten

    Programmierte MP3-Titelfolge überprüfen MP3-Titelfolge programmieren Stoppen Sie die Wiedergabe mit der STOP Sie können die Reihenfolge in der die Titel einer Taste PROG/MEM MP3-CD wiedergegeben werden programmieren. Drücken Sie die Taste oder Dafür stehen Ihnen 64 Programmplätze zur Verfü- Mit jedem Drücken wird ein gespeicherter Titel in gung.
  • Pagina 17: Usb- Und Speicherkarten-Funktionen

    USB- und Speicherkarten- Reinigung Funktionen Lebensgefahr durch elektrischen Schlag: Hinweis: • Tauchen Sie die Geräteteile niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten! Sie können Speichermedien mit bis zu 1GB Speicherkapazität an den USB-Anschluss bzw. • Lassen Sie keine Flüssigkeiten in das den Anschluss für Speicherkarten anschließen.
  • Pagina 18: Importeur

    Importeur Garantie & Service KOMPERNASS GMBH Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab BURGSTRASSE 21 Kaufdatum. Sollten Sie trotz unserer hohen Quali- D-44867 BOCHUM tätsstandards einen Grund zur Beanstandung dieses Gerätes haben, so kontaktieren Sie bitte unsere www.kompernass.com Service-Hotline.
  • Pagina 19: Garantie

    Garantie Design-Mikroanlage KH2301 Kompernaß Service Deutschland Tel.: +49 (0) 180 5 008107 Um einen kostenlosen Reparaturab- (14 Ct/Min. aus dem dt. Festnetz, lauf zu gewährleisten, setzen Sie ggf. abweichende Preise aus dem Mobilfunk) sich bitte mit der Service-Hotline in Fax: +49 (0) 2832 3532 Verbindung.
  • Pagina 21 INHOUDSOPGAVE PAGINA Gebruik in overeenstemming met gebruiksdoel Veiligheidsvoorschriften Technische gegevens Bedieningselementen Ingebruikname Aansluiten Bediening Tijd instellen Radiofunctie CD-modus MP3-modus USB- en geheugenkaartfuncties Reiniging Milieurichtlijnen Importeur Garantie & service Lees de gebruiksaanwijzing vóór het eerste gebruik aandachtig door en bewaar deze voor toekomstig gebruik.
  • Pagina 22: Gebruik In Overeenstemming Met Gebruiksdoel

    DESIGN-MICRO- Gevaar van een elektrische schok! INSTALLATIE KH2301 • Sluit het apparaat uitsluitend aan op een volgens de voorschriften geïnstalleerd en geaard stop- contact. De netspanning moet overeenstemmen Gebruik in overeenstemming met de gegevens op het kenplaatje van het ap- met gebruiksdoel paraat.
  • Pagina 23 Opmerking over stootspanningen Opmerking over het loskoppelen van het (EFT / elektrische snelle overgangs- apparaat van het lichtnet stroom) en elektrostatische ont- • De toets Power ontkoppelt het apparaat niet ladingen: volledig van het stroomnet. Bovendien verbruikt het apparaat in de stand-by stand stroom. Om in geval van storingen door gevallen van snelle het apparaat volledig van het stroomnet te ont- elektrische overgang ( stootspanning ), resp.
  • Pagina 24: Technische Gegevens

    Technische gegevens Bedieningselementen Bovenzijde Micro installatie Netstroom: AC 230 V ~ 50 Hz USB-aansluiting Vermogen : 28 Watt Aansluiting voor SD/MMC geheugenkaarten Nominaal vermogen: 4,5 Watt RMS, Aansluiting voor middengolfantenne 8 Ohm per kanaal Voorzijde Stand-by modus: ca. 6 W Frequentiebereik radio: MW (AM): 522 - 1620 kHz CD-vak UKW (FM) : 87,5 - 108 MHZ...
  • Pagina 25: Ingebruikname

    Ingebruikname Afstandsbediening POWER : Apparaat aan-/uitzetten : Geluid instellen Uitpakken VOLUME / : Volume verminderen/verhogen BAND : Frequentieband/radio-modus kiezen Haal de micro installatie en de accessoires FUNCTION : Functie kiezen uit de verpakking. REPEAT : Herhaalfunctie instellen Verwijder alle plakband en folie. PLAY/PAUSE : Weergave starten/ Let op:...
  • Pagina 26: Batterijen In De Afstandsbediening Plaatsen

    Horizontaal plaatsen Wandbevestiging Plaats de micro installatie op een vlak en hori- U kunt de micro installatie en de luidsprekers aan zontaal oppervlak. de wand bevestigen. Display uitklappen bij horizontaal gebruik Opmerking: U kunt het display uitklappen om het beter te bevestig het apparaat en de luidsprekers uit- kunnen aflezen: sluitend op een stabiele wand.
  • Pagina 27: Aansluiten

    Steek de antennestekker in de aansluiting voor Omgang met batterijen de middengolfantenne. Voor de ultrakortegolf-ontvangst (FM) moet u de Door lekkende batterijen kan het apparaat draadantenne aan de micro installatie aansluiten. beschadigd raken. Om verzekerd te zijn van een goede ontvangst •...
  • Pagina 28: Bediening

    Bediening Volume regelen • Om het volume te verhogen, drukt u op de toets VOLUME op de afstandsbediening of u draait Apparaat in stand-by modus schakelen/ de volumeknop aan de voorzijde van het appa- uitschakelen raat naar rechts. Als de micro installatie op een stopcontact is aange- •...
  • Pagina 29: Tijd Instellen

    Inschakeltijd instellen Tijd instellen TIMER Houd de toets twee seconden lang in- gedrukt. U kunt de tijd in de stand-by modus instellen. Op het display knippert de uuraanduiding voor de PROG/MEM Houd de toets ca. drie secon- inschakeltijd. den lang ingedrukt. Om de uren in te stellen voor de inschakeltijd, Om de 24-uur of 12 -uur modus in te stellen, drukt u op de vooruit-toets...
  • Pagina 30: Radiofunctie

    Instellingen opslaan Automatisch zenders zoeken TIMER Druk op de toets Op het display verschijnen na elkaar de verschillende • Houd de vooruit-toets of de achteruit-toets wekinstellingen. Daarna geeft het symbool voor de kort ingedrukt. uren aan, dat de wekfunctie is ingeschakeld. De zoekactie begint en stopt automatisch wanneer •...
  • Pagina 31: Opgeslagen Zenders Kiezen

    Opgeslagen zenders kiezen Afspelen onderbreken/vervolgen In de radiofunctie kunt u de opgeslagen zenders • Om de weergave te onderbreken, drukt u PLAY/PAUSE kiezen. tijdens de weergave op de toets BAND TUNER/BAND Kies met de toets de fre- . De weergave knippert op het display. quentieband waarin u de zender opgeslagen •...
  • Pagina 32: Titelvolgorde Programmeren

    MP3-modus Titelvolgorde programmeren U kunt de volgorde programmeren waarin de titels van een CD worden afgespeeld. Daartoe staan 64 programmaplaatsen ter beschikking. Dit is alleen mogelijk wanneer het afspelen is gestopt. MP3 is een door het Fraunhofer Institut ontwikkeld PROG/MEM Druk op de toets procedé, resp.
  • Pagina 33: Volgende En Vorige Titel

    Druk om het zoeken van het album te starten Afspelen stoppen FIND ST./MONO tweemaal op de toets • Druk op de toets STOP Op het display verschijnt een vergrootglassymbool en de melding ALBUM. Alle albumnamen met de Volgende en vorige titel letter A worden weergegeven.
  • Pagina 34: Mp3-Titelvolgorde Programmeren

    Geprogrammeerde MP3-titelvolgorde contro- MP3-titelvolgorde programmeren leren STOP U kunt de volgorde programmeren waarin de titels Stop de weergave met de toets PROG/MEM van een MP3-CD worden afgespeeld. Daartoe Druk op de toets staan 64 programmaplaatsen ter beschikking. Dit is Bij elke druk verschijnt op het display een opgeslagen alleen mogelijk wanneer het afspelen is gestopt.
  • Pagina 35: Usb- En Geheugenkaartfuncties

    USB- en geheugenkaartfuncties Reiniging Opmerking: Levensgevaar door stroomschokken: U kunt opslagmedia met een opslagcapaciteit • Dompel de onderdelen van het apparaat tot 1 GB aan de USB-aansluiting, resp. aan de nooit in water of in andere vloeistoffen! aansluiting voor geheugenkaarten aansluiten. •...
  • Pagina 36: Importeur

    Importeur Garantie & service KOMPERNASS GMBH U heeft op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf de Burgstrasse 21 aankoopdatum. Mocht u ondanks onze hoge kwali- D-44867 Bochum (Germany) teitsstandaard een gegronde klacht met betrekking tot apparaat hebben, neem dan contact op met www.kompernass.com onze Service-Hotline.
  • Pagina 37: Design-Micro-Installatie

    Garantie Design-Micro-Installatie KH2301 Kompernaß Service Netherland Tel.: 0900 1240001 Om verzekerd te zijn van een koste- e-mail: support.nl@kompernass.com loze reparatie, neemt u contact op met de Service-Hotline. Houd hierbij uw aankoopnota bij de hand. www.mysilvercrest.de Afzender a.u.b. duidelijk leesbaar schrijven: Naam Voornaam Adres...

Inhoudsopgave