Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

VR2 (PG DT)
GEBRUIKSHANDLEIDING BEDIENINGSKASTEN
MANUEL D'UTILISATION - BOÎTIER DE COMMANDE
BEDIENUNGSANLEITUNG STEUERKASTEN
USER MANUAL CONTROLS
4100666B

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Scout MOBILITY VR2

  • Pagina 1 VR2 (PG DT) GEBRUIKSHANDLEIDING BEDIENINGSKASTEN MANUEL D’UTILISATION - BOÎTIER DE COMMANDE BEDIENUNGSANLEITUNG STEUERKASTEN USER MANUAL CONTROLS 4100666B...
  • Pagina 3 Nederlands ................. 4 English ..................14 Français ..................24 Deutsch ..................34...
  • Pagina 4: Nederlands

    Scout Mobility B.V. voert een beleid van continue product- verbetering, wijzigingen zijn derhalve voorbehouden. De verstrekte informatie is geldig voor het product in standaard uitvoering. Scout Mobility B.V. kan derhalve niet aansprakelijk worden gesteld voor eventuele schade voortvloeiend uit de van de standaard uitvoering afwijkende specificaties van het product.
  • Pagina 5: Inhoudsopgave

    Inhoudsopgave Voorwoord ........................6 De bedieningskast ....................7 1.1 VR2 bedieningskast ..................7 Rijden met de rolstoel via de bedieningskast ............ 9 2.1 Aan- en uitzetten van de bedieningskast ............9 2.2 Rijden met de rolstoel ..................9 2.3 Snelheid ......................9 Het bedienen van elektrische verstellingen............
  • Pagina 6: Voorwoord

    Voorwoord Voorwoord Deze handleiding Deze handleiding beschrijft het gebruik van de elektrische rolstoel middels de bedieningskast. De totale gebruikshandleiding bestaat uit drie boekjes. Neem de gehele gebruikshandleiding goed door voordat het product in gebruik genomen wordt. De inhoud is essentieel voor veilig gebruik en het goed onderhouden (reinigen) van de rolstoel.
  • Pagina 7: De Bedieningskast

    1.1, neem dan contact op met de dealer. Afbeelding 1.1 Van links naar rechts; VR2 drive only, VR2 Lights, VR2 Seats&Lights VR2 van PG Drive Technologies (CW) is de verzamelnaam van het gehele elektronische besturingssysteem van de rolstoel.
  • Pagina 8 De bedieningskast Afbeelding 1.1 Van links naar rechts; VR2 drive only, VR2 Lights, VR2 Seats&Lights Onderdeel Functie In de ‘rijden’ modus: rijden en sturen A. Joystick In de ‘verstellingen’ modus: • Links/rechts om de verstelling te selecteren • Voor/achter om de verstelling te activeren...
  • Pagina 9: Rijden Met De Rolstoel Via De Bedieningskast

    Niet iedere rolstoel is uitgerust met elektrische verstellingen. We onderscheiden hier vier elektrische verstellingen van het zitsysteem: • Kantelverstelling • Hoog/Laag verstelling • Rugverstelling • Beensteunverstelling Het gebruik van de electrische verstellingen is alleen mogelijk in combinatie met de VR2 Seats&Lights bedieningskast (maximaal 2 electrische verstelling). Afbeelding 3.1 Elektrische verstellingen...
  • Pagina 10: Het Kiezen Van De Gewenste Verstelling

    NB: Als u de stoel middels de hoog/laag omhoog beweegt dan wordt de snelheid beperkt. 4. Verlichting Niet iedere rolstoel is uitgerust met verlichting. Enkel met VR2 Lights of VR2 Seats&Lights kan dan het volgende geactiveerd worden: • Verlichting (I in afb. 1.2) •...
  • Pagina 11: Storingen

    1A max. Charger Connector: Use only Neutrik NC3MX Batt. Charging Current: 12Arms max. Actuator Current: 12A max. Maximum Drive Current: VR2 50 50A VR2 60 60A VR2 70 70A VR2 90 90A Moisture Resistance: IPx4 Operating Temperature: -25°C to +50°C Storage Temperature: -40°C to +65°C...
  • Pagina 12: Technische Schema's

    Technische schema’s 7. Technische schema’s Elektrisch aansluitschema Het elektrisch aansluitschema is ook terug te vinden in de accubak. Afbeelding 7.1:...
  • Pagina 13: Aansluitschema Acculader

    Technische schema’s Aansluitschema Acculader De joystick heeft een standaard configuratie die is voorzien van een ‘3-pins- aansluiting’. Zorg ervoor dat de aansluiting van de acculader op correcte wijze is gebruikt zodat de ‘negatieve pool’ en de inhibit zijn verbonden, zodat het systeem voorkomt dat de rolstoel kan rijden op het moment dat accu wordt geladen.
  • Pagina 14: English

    Scout Mobility B.V.. The information provided is based on general data concerning the constructions known at the time of the publication of this manual. Scout Mobility B.V. executes a policy of continuous improvement and reserves the right to changes and modifications.
  • Pagina 15 Table of contents Preface ......................... 16 The controller ...................... 17 1.1 VR2 controller ....................17 Driving the wheelchair with the controller ............19 2.1 Switching the controller on or off ..............19 2.2 Driving the wheelchair ................... 19 2.3 Speed......................19 Operating the electrical adjustment options ............
  • Pagina 16: Preface

    Preface Preface This manual This user manual describes the use of the electric wheelchair via the controller. The total user manual for this electric wheelchair consists of three booklets. Read the entire user manual carefully before taking the product into use. The information provided by this manual is essential for the safe use and proper care (cleaning) of the wheelchair.
  • Pagina 17: The Controller

    1.1, contact your dealer. Figure 1.1 From the left to the right ; VR2 drive only, VR2 Lights, VR2 Seats&Lights VR2 by PG Drive Technologies (CW) is a collective name for the entire control system of the wheelchair.
  • Pagina 18 The controller Figure 1.2 From the left to the right ; VR2 drive only, VR2 Lights, VR2 Seats&Lights Part Function In the ‘drive’ mode: driving and steering A. Joystick In the ‘adjustment options’ mode: • Left/right to select the adjustment options •...
  • Pagina 19: Driving The Wheelchair With The Controller

    • Tilt adjustments • High/low adjustments • Backrest adjustments • Legrest adjustments To use electrical adjustment options, the VR2 Seats&Lights controller is required (maximum of two options). Figure 3.1 Electronic adjustment options...
  • Pagina 20: Selecting The Desired Adjustment Option

    Note: If you move the chair while adjusting the high/low option, the speed will be reduced. 4. Lights Not every wheelchair has been equipped with lights. You can activate the following functions only by using VR2 Lights and/or VR2 Seat&Lights: • Lights (I in figure 1.2) •...
  • Pagina 21: Troubleshooting

    1A max. Charger Connector: Use only Neutrik NC3MX Batt. Charging Current: 12Arms max. Actuator Current: 12A max. Maximum Drive Current: VR2 50 50A VR2 60 60A VR2 70 70A VR2 90 90A Moisture Resistance: IPx4 Operating Temperature: -25°C to +50°C Storage Temperature: -40°C to +65°C...
  • Pagina 22: Technical Diagrams

    Technical diagrams 7. Technical diagrams Technical diagram The technical diagram can also be found in the battery box. Figure 7.1:...
  • Pagina 23: Technical Diagram Battery Charger

    Technical diagrams Technical diagram battery charger The controller’s standard configuration includes a ‘3-pin connection’. Ensure that the battery charger is properly connected so that the ‘negative pole’ and the ‘inhibit’ are connected, enabling the system to prevent the wheelchair from moving when the battery is being charged.
  • Pagina 24: Français

    écrite préalable et expresse de Scout Mobility B.V.. Les informations fournies sont basées sur des données générales relatives aux constructions connues au moment de leur parution. Scout Mobility B.V. mettant en œuvre une politique d’amélioration constante de ses produits, des modifications sont donc sous réserve.
  • Pagina 25 Introduction ......................... 26 Le boîtier de commande ..................27 1.1 Boîtier de commande VR2 ................27 Circuler avec le fauteuil roulant à l'aide du boîtier de commande ....29 2.1 Mettre en marche et éteindre le boîtier de commande ........29 2.2 Conduire le fauteuil roulant ................
  • Pagina 26: Introduction

    Introduction Introduction Ce manuel Ce manuel décrit la manière de faire fonctionner le fauteuil roulant électrique à l'aide du boîtier électrique. Le manuel d'utilisation complet se compose de trois livrets. Lisez attentivement le manuel d'utilisation dans sa totalité avant d'utiliser le produit. Le contenu est essentiel pour utiliser et entretenir (nettoyer) le fauteuil roulant en toute sécurité.
  • Pagina 27: Le Boîtier De Commande

    à la figure 1.1, prenez contact avec votre revendeur. Figure 1.1 - De gauche à droite : VR2 drive only, VR2 Lights, VR2 Seats&Lights VR2 de PG Drive Technologies (CW) est la dénomination commune de l'ensemble du système de commande électronique du fauteuil roulant.
  • Pagina 28 Le boîtier de commande Figure 1.1 - De gauche à droite : VR2 drive only, VR2 Lights, VR2 Seats&Lights Pièce Fonction En ‘mode conduite : rouler et diriger A. Levier de commande En ‘mode réglage : • Gauche/droite pour sélectionner le réglage •...
  • Pagina 29: Circuler Avec Le Fauteuil Roulant À L'aide Du Boîtier De Commande

    • Réglage de bascule d'assise • Réglage en hauteur • Réglage du dossier • Réglage du repose-jambes L'utilisation des réglages électriques n'est possible qu'en combinaison avec le boîtier de commande VR2 Seats&Lights (maximum 2 réglages électriques). Figure 3.1 Réglages électriques...
  • Pagina 30: Sélection Du Réglage Souhaité

    NB: Lorsque vous réglez la chaise en hauteur pendant que vous roulez, la vitesse est limitée. 4. Éclairage Tous les fauteuils ne sont pas équipés de l'éclairage. Seuls les fauteuils VR2 Lights ou VR2 Seats&Lights permettent d'activer les fonctions suivantes : •...
  • Pagina 31: Pannes

    N'utilisez que Neutrik NC3MX Batt. Courant de charge : 12Arms max. Courant d'actionneur : 12A max. Courant de pilotage maximum : VR2 50 50A VR2 60 60A VR2 70 70A VR2 90 90A Résistance à l'humidité : IPx4 Température de fonctionnement : -25°C à +50°C Température d'entreposage :...
  • Pagina 32: Schémas Techniques

    Schémas techniques 7. Schémas techniques Schéma de câblage électrique Le schéma de câblage électrique se trouve également dans le vase de batterie. Figure 7.1...
  • Pagina 33: Schéma De Câblage Du Chargeur De Batterie

    Schémas techniques Schéma de câblage du chargeur de batterie Le levier de commande possède une configuration standard pourvue d'une ‘connexion 3 broches". Veillez à ce que la connexion du chargeur de batterie soit correcte afin d'assurer une parfaite liaison du "‘pôle négatif" et de l'inhibiteur et ainsi éviter que le fauteuil roulant ne roule pendant que la batterie est en charge.
  • Pagina 34: Deutsch

    Alle Rechte vorbehalten. Die hier enthaltenen Informationen dürfen ohne vorherige ausdrückliche schriftliche Zustimmung von Scout Mobility B.V. keinesfalls, unabhängig von der Art und Weise (weder elektronisch noch mechanisch), vervielfältigt und/oder veröffentlicht werden. Die Informationen basieren auf den allgemeinen Daten zum Zeitpunkt des Erscheinens bekannter Konstruktionen.
  • Pagina 35 Inhalt Vorwort ........................36 Der Steuerkasten ....................37 1.1 VR2 Steuerkasten ..................37 Fahren mit dem Rollstuhl mithilfe des Steuerkastens ........39 2.1 Ein- oder Ausschalten der Steuerung ............39 2.2 Fahren mit dem Rollstuhl ................39 2.3 Geschwindigkeit .................... 39 Das Bedienen der elektrischen Einstellungen ..........
  • Pagina 36: Vorwort

    Vorwort Vorwort Diese Anleitung Diese Anleitung beschreibt den Gebrauch des elektrischen Rollstuhls mithilfe der Steuerung. Die vollständige Gebrauchsanleitung besteht aus drei Heften. Lesen Sie sich die vollständige Bedienungsanleitung so sorgsam wie möglich durch, bevor Sie das Produkt in Gebrauch nehmen. Der Inhalt ist von wesentlicher Bedeutung für die sichere Verwendung und die ordnungsgemäße Wartung (Reinigung) des Rollstuhls.
  • Pagina 37: Der Steuerkasten

    Steuerung am Rollstuhl nicht mit Abbildung 1.1 übereinstimmt, nehmen Sie bitte Kontakt mit Ihrem Händler auf. Abbildung 1.1: Von links nach rechts; VR2 drive only, VR2 Lights, VR2 Seats&Lights VR2 von PG Drive Technologies (CW) ist der Sammelname für das vollständige elektronische Bediensystem des Rollstuhls.
  • Pagina 38 Der Steuerkasten Abbildung 1.1: Von links nach rechts; VR2 drive only, VR2 Lights, VR2 Seats&Lights Komponente Funktion Fahrmodus“: Fahren und Lenken A. Joystick " Einstellungsmodus“: " • Links/rechts zur Auswahl der Einstellung • Nach vorne/hinten zur Aktivierung der Einstellung B. Ein-/Ausschalter Ein- oder Ausschalten des Steuerkastens C.
  • Pagina 39: Fahren Mit Dem Rollstuhl Mithilfe Des Steuerkastens

    Nicht jeder Rollstuhl ist so ausgestattet, dass er elektrisch verstellt werden kann. Wir unterscheiden vier elektrische Einstellungen des Sitzsystems: Neigeeinstellung • Höheneinstellung • Rückeneinstellung • Beinstützeneinstellung Die Verwendung der elektrischen Einstellung ist nur in Kombination mit dem VR2 Seats&Lights-Steuerkasten möglich (maximal 2 elektrische Steuerungen). Abbildung 3.1: Elektrische Einstellungen...
  • Pagina 40: Die Wahl Der Gewünschten Einstellung

    NB: Wenn Sie den Stuhl mit der Höhenverstellung nach oben bewegen, dann wird die Geschwindigkeit beschränkt. 4. Beleuchtung Nicht jeder Rollstuhl ist mit einer Beleuchtung ausgerüstet. Nur mit dem V2R Lights oder VR2 Seats&Lights können folgende Funktionen aktiviert werden: • Beleuchtung (I in Abb. 1.2) •...
  • Pagina 41: Technische Daten

    100mA min. 1A max. Ladeanschluss: Nur Neutrik NC3MX verwenden Ladestrom des Akkus: 12Arms max. Antriebsstrom: 12A max. Max. Fahrstrom VR2 50 50A VR2 60 60A VR2 70 70A VR2 90 90A Feuchtigkeitsbeständigkeit: IPx4 Betriebstemperatur: -25°C bis +50°C Lagertemperatur: -40°C bis +65°C EMC-getestet auf Musterrollstuhl Suszeptibilität:...
  • Pagina 42: Technische Diagramme

    Technische Diagramme 7. Technische Diagramme Skizze der Elektroanschlüsse Die Darstellung der elektrischen Anschlüsse finden Sie auch im Akkubehälter. Abbildung 7.1:...
  • Pagina 43: Anschlussskizze Akkulader

    Technische Diagramme Anschlussskizze Akkulader Der Joystick hat eine Standardkonfiguration mit einem "3-Pin-Anschluss“. Achten Sie darauf, dass der Anschluss des Akkuladers ordnungsgemäß verwendet wird, so dass der "negative Pol" und die Sperrung verbunden sind. So sorgt das System dafür, dass der Rollstuhl beim Laden des Akkus nicht fahren kann. Abbildung 7.2...
  • Pagina 44 Dealer contact details: If there is no information here you can contact Scout Mobility B.V. for the nearest dealer address. Scout Mobility B.V. Tiendschuur 5 5768 SB Meijel The Netherlands T +31(0) 6 44500578 info@scoutmobility.nl www.scoutmobility.nl...

Inhoudsopgave