MONTAGE-
HANDLEIDING
1
Leg de geïmpregneerde onderranden (A) op de
ondergrond uit en bevestig deze aan elkaar
door de aluminium hoekclips (B) in de sleufjes
naar beneden te schuiven. Zorg altijd dat de
wanden haaks op elkaar staan.
2
Plaats rondom één wanddeel (C) in de groef
van de onderbalk. Op de plaats van de deur-
opening gebruikt u de korte wanddelen. Let
op: de juiste kant naar boven!
3
U kunt nu beginnen met het plaatsen van de
staanders (D).Vervolgens plaatst u de overige
wanddelen rondom (laag voor laag). Let op de
plaatsen voor deur en ramen.
4
Bij een hoogte van drie wanddelen plaatst u
het deurpaneel (inclusief deurkruk) door het
van bovenaf tussen de korte wanddelen te
laten zakken.
5
De ramen plaatst u op dezelfde wijze als de
deur, waarbij het aantal wanddelen onder het
raam afhankelijk is van het type (zie tekening).
6
Vervolgens bouwt u alle wanden af en schroeft
u de muurplaten (E) op de onderbouw met de
inkepingen naar boven.
De nokklossen (G) aan de ruiter (I) schroeven.
Dan de vier lange hoekkepers (F) plaatsen en
aan de nokklos (G) vastschroeven. Nu de
tussensporen (H) monteren. Deze plaatst u
met de inkeping op de muurplaat en met de
afgeschuinde kant tegen de hoekkeper/ruiter
waarna u het geheel vastschroeft.
Monteer nu het plafond boven de deur (niet bij
Marloes). De twee bijgeleverde lijstjes schroeft
u tegen de onderzijde van de muurplaten,
waarna u het plafond (driehoek) vanaf de
bovenzijde op zijn plaats legt en vast schroeft.
7
Schroef de boeiplank (K) tegen de uiteinden
van de sporen/hoekkepers. Zorg dat de boven-
zijde van de boeiplank 19 mm hoger zit dan de
sporen/hoekkepers en zaag deze op de juiste
schuinte af.
Vervolgens spijkert u het dakbeschot op de
sporen/hoekkepers. Let op dat u het dakbe-
schot niet te strak in elkaar schuift, voor de
werking van het hout.
8
Voor de dakbedekking van shingles begint u
aan de onderzijde van het dakbeschot. De
eerste rij shingles legt u omgekeerd met de
inkepingen naar boven. De shingles moeten
ca. 1,5 cm over de boeiplank uitsteken. Spijker
ze aan de onderkant met asfaltnagels op het
dakbeschot vast.
9
De tweede rij shingles legt u hier overheen
met de inkeping naar onderen. De tweede rij
moet de eerste rij helemaal bedekken, maar
wel verspringend, zodat de naden niet gelijk
liggen. Daarna de rijen verspringend leggen,
zodat de inkepingen in het midden van de
voorgaande rij vallen. Zie ook de beschrijving
op het pakket van de shingles. Aan de uiteinden
snijdt u het uitstekende stuk shingle met een
scherp stanleymes langs het dakbeschot af.
z.o.z.
MONTAGE-
ANLEITUNG
1
Die imprägnierten Fundamentbalken (A) auf
dem Untergrund auslegen und durch einschieben
der Hakenklemmen (B) miteinander verbinden.
Sorgen Sie dafür, dass die Wände immer im
Winkel aufgebaut werden.
2
Rundum eine Wandbohle (C) in die Nut des
Fundamentbalkens einsetzen. Bei der Türöffnung
die kurzen Wandbohlen verwenden.Auf oben
und unten achten!
3
Jetzt können die Ständer (D) eingeschoben wer-
den.Anschließend können Sie die Wandbohlen
einsetzten (rundum / schichtweise). Bitte beach-
ten Sie die Ausschnitte für Tür und Fenster.
4
Bei einer Höhe von drei Wandbohlen die
komplette Tür (samt Türgriff) von oben zwi-
schen die kurzen Wandbohlen absenken.
5
Die Fenster auf die gleiche Weise montieren
wie die Tür, wobei die Zahl der Wandbohlen
unterhalb des Fensters typabhängig ist. Die
Oberseiten von Fenster und Tür müssen übe-
reinstimmen!
6
Schrauben Sie die Mauerbalken mit den
Einkerbungen nach oben auf den Unterbau.
Die Firstklötze (G) an den Dachsparren (I) ver-
schrauben. Dann werden die vier langen
Dachfetten (F) angebracht und mit dem
Firstklotz verschraubt. Jetzt werden die kurzen
Dachfetten (H) montiert. Bringen Sie diese mit
den Einkerbungen auf die Mauerbalken und mit
der abgeschrägten Seite an die langen
Dachfetten an. Schrauben Sie das ganze fest.
Montieren Sie das Vordach über der Tür (nicht
bei Marloes), indem Sie die beiden mitgeliefer-
ten Leisten an den Unterseiten der
Mauerbalken anschrauben (von außen bündig).
Legen Sie die Decke (Dreieck) von oben an
ihre Stelle und nageln diese fest.
7
Als nächstes werden die Windbretter (K) an
den Enden der Dachfetten geschraubt.Achten
Sie darauf, dass die Oberseiten der Windbretter
19 mm höher liegen, als die Dachfetten.
Anschließend auf die richtige Schräge absägen.
Nageln Sie nun die Dachschalung auf die
Dachfetten.Achten Sie darauf, dass die
Dachschalung nicht zu stramm ineinander
geschoben wird (Arbeiten des Holzes).
8
Wenn Sie eine Bedachung aus Schindeln anbrin-
gen, dann fangen Sie an der Unterseite der
Dachschalung an. Die erste Reihe der Schindeln
legen Sie umgekehrt, mit den Einkerbungen
nach oben auf die Dachschalung rauf . Die
Schindeln müssen ca. 1,5 cm über das Windbrett
hinausragen. Diese dann an der Unterseite der
Dachschalung mit Dachpappnägeln festnageln.
9
Die zweite Reihe der Schindeln legen Sie mit
den Einkerbungen nach unten. Diese Reihe muss
die erste Reihe völlig bedecken, aber versetzt,
so dass die Nähte nicht übereinander laufen.
Die dritte Reihe der Schindeln legen Sie zur
zweiten Reihe versetzt, so dass die Einkerbungen
in der Mitte der zweiten Reihe fallen. Sehen
Sie auch die Anleitung auf dem Schindelpaket.
An den Enden schneiden Sie das überstehende
Stück Schindel mit einem scharfen Stanley
Messer entlang der Dachschalung ab.
b.w.
ASSEMBLY
INSTRUCTIONS
1
Lay out the impregnated base beams (A) on
the prepared foundation and join them
together by sliding the aluminium corner clips
(B) downwards in the grooves.
2
Install one layer of wall sections (C) all around
into the groove in the base beams. Use the
short wall sections where you want the door
opening. Make sure that the right side is up!
3
You can now start placing the uprights (D).
Next you can complete the wall sections all
around (in layers). Please pay attention to the
openings for door and window.
4
When the walls are 3 sections high, you can fit
the door panel (including handle) by sliding it
between the wall sections from above.
5
The window is fitted in the same way, with the
number of wall sections below a window
depending on the type of window (see
drawing).
6
You can now complete the walls and screw the
wall plates (E) onto the lower
structure with the notches pointing up.
Screw the ridge cleats (G) onto the tab (I).
The four long angle rafters (F) are screwed
onto the ridge cleat (G).
Fit the eight short rafters (H).You must place
them with the notch on the wall plate and with
the beveled side against the angle rafter, after
which you screw everything together.
You can now install the ceiling above the door
(not with Marloes). Screw the two strips
supplied against the bottom of the wall plates,
position the ceiling (triangle) from above and
screw it down.
7
Now screw the fascia (K) onto the ends of the
rafters. Make sure that the top of the fascia is
19 mm higher than the rafters/angle rafters
and saw them off at the correct angle.
Nail the roof boards onto the rafters/angle
rafters. Make sure that the roof boards are not
pushed too tight together, allow some room
for the wood to expand.
8
For installing a shingle roof cladding start at
the base of the roof boards. Place the first row
of shingles upside-down with the notches poin-
ting up.The shingles must project ± 1.5 cm
over the ornamental jamb lining/fascia. Nail
them onto the base of the roof boards using
roofer's nails.
9
Then place the second row of shingles with
the notches pointing down.The second row
must completely cover the first one, but with a
stagger so that the seams are not on top of
each other.
10
Place the third row of shingles with a stagger
relative to the second row such that the
notches are in the centre of the second row.
At the ends you cut away the protruding piece
of shingle along the roof boards using a sharp
Stanley knife.
PTO