Samenvatting van Inhoud voor Kingpin Ellipse EES Series
Pagina 1
Operation guide/Bruksanvisning, EES-series Published/Utgiven 2020-03 ELLIPSE ELECTRIC SCREEN (EES) OPERATION GUIDE/BRUKSANVISNING/GEBRAUCHSANWEISUNG/GEBRUIKSAANWIJZING/KÄYTTÖOHJEET MOUNTING / MONTERING / MONTAGE / MONTAGE / ASENNUS 5-25 cm 5-25 cm CEILING / TAK / DACH / PLAFOND / KATTO WALL / VÄGG / WAND / MUUR / SEINÄ END POSITIONS / ÄNDLÄGE / UND LAGE / EINDPOSITIE / OHJELMOINTI Lower position Upper position...
Pagina 2
REMOTE CONTROL SYSTEM (KP300A) WIRELESS TRANSMITTER (KP100A) & MOTOR CONTROL RECEIVER (KP200A) Operation and installationguide (ENG) Bruksanvisning och installationsguide (SWE) Installatie- en bedieningsgids (NL) Asennus- ja käyttöohje (FI) Installations- und bedienungsanleitung (DE)
Pagina 3
INSTALLATION AND OPERATIONS GUIDE (ENG) GENERAL • The installation of the system must be done by an authorized person. 1. Enter programming mode • The motor control receiver unit (KP200A) must be safely fixed to the wall or to 2. Open the battery cover on the remote control and press the black the ceiling.
Pagina 4
BRUKSANVISNING OCH INSTALLATIONSGUIDE (SWE) ALLMÄNT 1. Aktivera programmerings läget. • Installation av systemet måste göras av behörig person. 2. Öppna batteriluckan på fjärrkontrollen och tryck på den svarta • Kontrollboxen (KP200A) ska monteras säkert, fäst mot vägg eller tak. knappen en gång. Koderna för att matcha ihop fjärrkontrollen med •...
Pagina 5
INSTALLATIE- EN BEDIENINGSGIDS (NL) ALGEMEEN programmering is gewist of wanneer de eenheden niet zijn gepaard moet u het volgende doen: • De installatie van het systeem moet door een bevoegd persoon worden uitgevoerd. 1. Ga naar de programmeringsmodus • De motorgestuurde ontvanger-eenheid (KP200A)moet op veilige wijze 2.
Pagina 6
ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE (FI) YLEISTÄ 1. Siirry ohjelmointitilaan kuten edellä on neuvottu. • Järjestelmän asennus on annettava ammattihenkilön tehtäväksi. 2. Avaa paristokotelon kansi ja paina mustaa näppäintä kerran. • Moottorin ohjausyksikkö/vastaanotin (KP200A) on kiinnitettävä seinään Parinmuodostussignaali lähetetään vastaanottoyksikölle. tai kattoon huolellisesti turvallisuusnäkökohdat huomioiden. 3.
Pagina 7
INSTALLATIONS- UND BEDIENUNGSANLEITUNG (DE) ALLGEMEINES 1. Rufen Sie den Programmiermodus auf. 2. Öffnen Sie das Batteriefach der Fernbedienung und drücken Sie • Die Installation des Systems muss durch einen sachkundigen einmal die schwarze Taste. Der Pairingcode wird nun an den Installateur durchgeführt werden.
Pagina 8
FIG. 1 VIDEO INSTRUCTIONS 1. Pairing w. 2. Pairing w. 3. installing RF-remote IR-remote trigger cable...
Pagina 9
Here are the IR DEFAULT CODES for the control box: UP code: DOWN code: 0000 006d 0000 0022 0155 00aa 0015 0015 0015 0015 0000 006d 0000 0022 0155 00aa 0015 0015 0015 0015 0015 0015 0015 0015 0015 0040 0015 0015 0015...
Pagina 10
HOW TO PLACE THE ELECTRIC CORD IN DIFFERENT MOUNTING SITUATIONS...