Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

Art. 8885
ClassicCut
D
Betriebsanleitung
Accu-Schere
GB
Operating Instructions
Accu Shears
F
Mode d'emploi
Cisailles sur accu
NL
Gebruiksaanwijzing
Accuschaar
S
Bruksanvisning
Accu-sax
DK
Brugsanvisning
Accu-saks
FI
Käyttöohje
Accu-sakset
N
Bruksanvisning
Accu-saks
I
Istruzioni per l'uso
Forbici a batteria
E
Instrucciones de empleo
Tijeras cortacésped con Accu
P
Manual de instruções
Tesouras Accu
PL
Instrukcja obsługi
Nożyce akumulatorowe
H
Használati utasítás
Akkumulátoros olló
CZ
Návod k obsluze
Akumulátorové nůžky
Art. 8886
Art. 8893
ComfortCut
SK
Návod na obsluhu
Akumulátorové nožnice
GR
Οδηγίες χρήσης
Ψαλίδι μπαταρίας
RUS
Инструкция по эксплуатации
Аккумуляторные ножницы
SLO
Navodilo za uporabo
Aku-škarje
HR
Upute za uporabu
Škare s akumulatorskim sustavom
SRB
Uputstvo za rad
BIH
Baterijske makaze
UA
Інструкція з експлуатації
Ножиці акумуляторні
RO
Instrucţiuni de utilizare
Foarfeca cu acumulator
TR
Kullanma Kılavuzu
Accu Makası
BG
Инструкция за експлоатация
Accu-ножица
AL
Manual përdorimi
Gërshërë me bateri
EST
Kasutusjuhend
Akukäärid
LT
Eksploatavimo instrukcija
Akumuliatorinės žirklės
LV
Lietošanas instrukcija
Accu šķēres
Art. 8895

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Gardena ClassicCut 8885

  • Pagina 1 Art. 8885 Art. 8886 Art. 8893 Art. 8895 ClassicCut ComfortCut Betriebsanleitung Návod na obsluhu Accu-Schere Akumulátorové nožnice Operating Instructions Οδηγίες χρήσης Accu Shears Ψαλίδι μπαταρίας Mode d’emploi Инструкция по эксплуатации Cisailles sur accu Аккумуляторные ножницы Gebruiksaanwijzing Navodilo za uporabo Accuschaar Aku-škarje Bruksanvisning Upute za uporabu...
  • Pagina 2: Inhoudsopgave

    Inhoudsopgave: 1. Inzetgebied van uw GARDENA accuschaar ....31 2. Veiligheidsaanwijzingen ......31 3.
  • Pagina 3 Algemene veiligheidswaarschuwingen voor 3) Persoonlijke veiligheid elektrische gereedschappen. a) Blijf alert, let op wat u doet en gebruik uw gezond verstand bij gebruik van elektrisch WAARSCHUWING! Lees alle veiligheids- gereedschap. Gebruik elektrische gereedschap- waarschuwingen en alle instructies. pen niet als u moe of onder invloed van drugs, Het niet opvolgen van de waarschuwingen alcohol of geneesmiddelen bent.
  • Pagina 4: Gebruik En Behandeling Van Het Accugereedschap

    e) Houd het elektrisch gereedschap goed bij. Een goede hantering van de heggeschaar vermindert Controleer op foutuitlijning of vasthaken van het risico van persoonlijk letsel door de snijbladen. bewegende onderdelen, kapotte onderdelen • Houd het elektrische gereedschap vast aan de en andere condities die de werking van het geïsoleerde greepvlakken, daar het snijmes in gereedschap kunnen aantasten.
  • Pagina 5: Montage

    Loopwielen monteren / De loopwielen worden alleen bij de grasschaar (art. 8890 / demonteren: art. 8893) standaard meegeleverd. (Bijbestellen is alleen mogelijk via de GARDENA service). Loopwielen monteren: v L oopwielen van onderen in de grasschaar drukken tot de beide doornen vastklikken.
  • Pagina 6: Ingebruikname

    4. Ingebruikname Laden van de accu: Voor het eerste gebruik moet de accu volgeladen worden. Oplaadtijd zie 10. Technische gegevens. De lithium-ionen-accu kan in elke laadtoestand worden geladen en het laden kan op ieder moment worden onderbroken zonder de accu te beschadigen (geen memory-effect). De accuschaar kan tijdens het opladen niet worden gestart.
  • Pagina 7: Bediening

    Inschakelblokkering weer loslaten. Telescoop-draaisteel De GARDENA telescoop-draaisteel art. nr. 8899 c. q. de art. 8899 (optie): accuschaar kan in 45°-stappen gemonteerd worden. De draaisteel kan traploos in de lengte (85 – 120 cm) versteld en zo individueel aan de lichaamslengte aangepast worden.
  • Pagina 8: Buitengebruikstelling

    Li-ion Belangrijk: In Nederland kunt u de oude accu’s inleveren bij uw GARDENA verkooppunt of u kunt ze inleveren als klein chemisch afval. 1. Li-ion-cellen volledig ontladen.
  • Pagina 9: Onderhoud

    Om de looptijd te verlengen, dient de accuschaar voor en telkens en knipmessen oliën: na het gebruik te worden gereinigd en ingesproeid. 1. Accuschaar (met een vochtige doek) reinigen. 2. Schaarmes met de GARDENA onderhoudsspray art. 2366 insproeien. 8. Opheffen van storingen GEVAAR! Er bestaat verwondigsgevaar door het knipmes.
  • Pagina 10: Leverbare Accessoires

    Bij overige storingen verzoeken wij u contact op te nemen met de GARDENA servicedienst. Reparaties mogen alleen worden uitgevoerd door de GARDENA servicedienst of door vakhandelaren die door GARDENA zijn geautoriseerd. 9. Leverbare accessoires GARDENA Past op alle GARDENA accu-scharen art.
  • Pagina 11: Service / Garantie

    11. Service / Garantie Garantie: Bij garantie is de service gratis. GARDENA geeft op dit product 2 jaar garantie (vanaf de aankoop- datum). Deze garantie heeft betrekking op alle wezenlijke defecten aan het toestel, die aanwijsbaar op materiaal- of fabricagefouten berusten.
  • Pagina 12: Produkthaftung

    We expressly point out that, in accordance with the product liability law, we are not liable for any damage caused by our units if it is due to improper repair or if parts exchanged are not original GARDENA parts or parts approved by us, and, if the repairs were not carried out by a GARDENA Service Centre or an authorised specialist.
  • Pagina 13: Tootevastutus

    škodo ki bi nastala zaradi nepravilnega popravila izdelka ali pri napačni zamenjavi delov, ki niso originalni deli GARDENA ali pri uporabi z naše strani potrjenih delov, ki pa niso bili vgrajeni v servisu GARDENA ali v naši pooblaščeni servisni službi. Enako velja tudi za nadomestne dele in opremo.
  • Pagina 14 Pri zmene zariadenia, ktorá nebola odsúhlasená výrobcom stráca toto Toute modification portée sur ce produit sans l’accord express de GARDENA vyhlásenie platnosť. supprime la validité de ce certificat.
  • Pagina 15 Ulme, 13.03.2015 Pilnvarotā persona Dokumentation, Nach 2000/14/ EG Art. 14 M. Kugler 89079 Ulm Anhang V Deposited Documentation: Conformity Assessment GARDENA Technical Procedure: Documentation, according to 2000/14/EC M. Kugler 89079 Ulm Art.14 Annex V Documentation déposée: Procédure d’évaluation de la Documentation technique conformité...
  • Pagina 16 Consumer Outdoor Products Temuco, Chile Autoput za Novi Sad bb © GARDENA © GARDENA Avda. Valparaíso # 01466 http : // www.gardena.com / fr Ateities pl. 77C 11273 Belgrade Manufacturing GmbH Manufacturing GmbH Phone: (+56) 45 222 126 N° AZUR : 0 810 00 78 23...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Classiccut 8886Comfortcut 8893Comfortcut 8895

Inhoudsopgave