Pagina 2
Sie es von einem Fachmann überprüfen, bevor Sie es Bei weiterführenden Fragen wenden weiterverwenden. Um einen elektrischen Schlag zu Sie sich bitte an den nächsten Sony vermeiden, darf das Gehäuse nicht Händler. geöffnet werden. Überlassen Sie Zur Stromversorgung Wartungsarbeiten stets nur einem •...
NHALTSVERZEICHNIS Zu dieser Anleitung Bitte beachten Vor dem Betrieb • Die Anleitung behandelt die Nach dem Auspacken 4 Bedienungselemente des Geräts. Die Anschlußübersicht 4 Steuerung kann jedoch auch über die Fernbedienungstasten, die dieselbe Anschluß von TV-Gerät und Videorecorder 5 oder eine entsprechende Markierung Anschluß...
Vor dem Betrieb Nach dem Auspacken Anschlußübersicht Vergewissern Sie sich, daß die folgenden Teile Einzelheiten zum Anschluß der Audiogeräte usw. vorhanden sind: finden Sie auf den in der folgenden Abbildung • Fernbedienung (1) angegebenen Seiten. Zur Bezeichnung der einzelnen • Batterien (R6, AA) (2) Anschlußbuchsen siehe unter „Teile an der Rückseite“...
Vor dem Betrieb Videorecorder Anschluß von TV-Gerät und Prozessor Videorecorder Videorecorder OUTPUT INPUT VIDEO VIDEO VIDEO AUDIO AUDIO Überblick Dieses Kapitel behandelt den Anschluß von AUDIO Videogeräten an den Prozessor. VIDEO 1 Die folgende Abbildung zeigt die betreffenden Anschlußbuchsen. Videorecorder oder Bildplattenspieler VIDEO 1 MONITOR OUT...
Vor dem Betrieb Anschließen Lautsprecheranschluß ç zeigt den Signalfluß an. Stereoanlage Überblick Verbinden Sie die PRE OUT-, ADAPTER OUT- oder TAPE REC-Buchsen des Verstärkers mit den LINE IN-Buchsen des Rück- und Centerlautsprecher können direkt an den Prozessors. Prozessor angeschlossen werden. Zum Anschluß der Prozessor Verstärker Frontlautsprecher ist dagegen ein Verstärker...
Vor dem Betrieb Anschließen Netzanschluß Frontlautsprecher Verstärker Prozessor (für Frontlautsprecher) Anschluß des Netzkabels Schließen Sie das Netzkabel des Prozessors und der INPUT Audio/Video-Geräte an eine Wandsteckdose an. FRONT Rück- und Centerlautsprecher Rechter Linker an eine Wandstecksdose Centerlaut- Rücklaut- Rücklaut- Prozessor sprecher sprecher sprecher...
Mit der Fernbedienung des Prozessors können Sie * Wenn der Verstärker, wie auf Seite 6 gezeigt, an die sowohl den Prozessor selbst als auch die LINE IN-Buchsen des Prozessors angeschlossen ist, angeschlossenen Sony Geräte steuern. wählen Sie am Verstärker die gewünschte Signalquelle (beispielsweise CD). SYSTEM Schalten Sie die Signalquelle (z.B.
Pagina 9
Infrarot-Fernbedienung steuerbarer A N T T V / V T R , D . S K I P , ( , 9 , p , 0 / ) , Sony Verstärker an den LINE IN-Buchsen des = / + , Prozessors angeschlossen ist, schaltet der Verstärker automatisch auf den gewählten Eingang...
Pagina 10
Führen Sie den obigen Vorgang aus. Fernbedienung Programmieren der Fernbedienung des Prozessors ca. 5 cm Die beim SDP-E300 mitgelieferte Fernbedienung RM- PE300 kann die Infrarot-Steuersignale anderer Fernbedienungen „lernen“. Danach kann die Wenn die LEARN-Anzeige schnell blinkt Fernbedienung auch zur Steuerung der anderen Geräte Die gedrückte Taste kann nicht benutzt werden.
Auch die Aufnahme einer Bildplatte kann über den • Der Speicher der Fernbedienung ist voll (im Falle von Prozessor gesteuert werden. Dabei kann der Ton der Sony Geräten können etwa 30 Steuersignale gespeichert werden). Weitere Steuersignale können Videoquelle durch eine andere Audiosignalquelle* dann nur noch auf bereits belegte Tasten ersetzt werden.
Surround-Betrieb Wahl des Surround-Modus Verwendung der Dolby Pro Logic Surround-Funktion Drei verschiedene, auf bestimmte Musikarten zugeschnittene Surround-Modi sind fest im Gerät Für einen optimalen Dolby Pro Logic Surroundklang programmiert und können wie folgt bequem ist es erforderlich, einen für Ihre abgerufen werden.
Pagina 13
Surround-Betrieb Wahl des Center-Modus Abgleich der Lautsprecherpegel Wählen Sie am Prozessor je nach Ihrer Der Prozessor kann zum Abgleich der Lautsprecherkonfiguration einen geeigneten Center- Lautsprecherpegel einen Testton abgeben. Modus. Die folgenden vier Modi stehen zur Auswahl: Der Testton steht jedoch nur im Pro Logic Surrond- Phantom, Normal, Wide und 3 Channel Logic.
Aufstellung durch. Sollte das Problem nicht Kein Bild oder unklares Bild auf dem TV-Schirm. selbst behoben werden können, wenden Sie sich an Die richtige Funktionstaste am Prozessor den nächsten Sony Händler. drücken. Das TV-Gerät weiter von den Audiogeräten entfernt aufstellen.
Zusatzinformationen Allgemeines Technische Daten Stromversorgung 220 - 230 V Wechselspannung, Verstärkerteil 50/60 Hz Ausgangsleistung Leistungs- 90 W aufnahme Surroundbetrieb (nach DIN, bei 1 kHz) Abmessungen 430 x 95 x 280 mm Centerkanal: 40 W an 8 Ohm (nur im Gewicht ca.
Zusatzinformationen • 3 CH LOGIC-Modus Raumklang Glossar Wählen Sie den 3 CH LOGIC-Modus, Raumklang entsteht durch die folgenden drei wenn Front- und Centerlautsprecher, aber Schallkomponenten: Direktschall, keine Rücklautsprecher zur Verfügung Frühreflexion und Nachhall. Je nach Stärke stehen. Der Rückkanal wird dann über die und zeitlicher Verzögerung, mit der die Center-Modus Frontlautsprecher abgestrahlt, so daß...
Wahl des Ausgangssignals MD-Recorder/ der Antennenbuchse (TV Bildplattenspieler/ oder Videorecorder). Videorecorder CD-Spieler/ Stoppen der Wiedergabe. * RMS: Random Music Sensor Cassettendeck/ ** Nur bei Sony TV-Geräten mit Bild-in-Bild-Funktion. MD-Recorder/ Bildplattenspieler/ Videorecorder Cassettendeck Starten der Wiedergabe auf die Reverseseite(bei Autoreverse-Decks). Cassettendeck/ Umschalten des...
• Zolang het netsnoer op het maar inleveren als KCA. hebben, aarzel dan niet kontakt op te stopkontakt is aangesloten, blijft er nemen met de dichtstbijzijnde Sony spanning op het apparaat staan, zelfs handelaar. nadat het apparaat is uitgeschakeld. • Trek de stekker van het netsnoer uit...
Pagina 20
NHOUDSOPGAVE Omtrent deze handleiding Voorbereidingen Ter verduidelijking Uitpakken 4 • Alle aanwijzingen in de tekst Aansluit-overzicht 4 beschrijven de bediening met de Aansluiten van een TV/videorecorder 5 toetsen op de processor zelf. U kunt Aansluiten van audio-apparatuur 5 voor de bediening echter ook de Aansluiten van luidsprekers 6 toetsen van de afstandsbediening Aansluiten van de stroomvoorziening 7...
• Afstandsbediening (1) aangegeven bladzijden. Zie voor de plaats en de • Sony R6 (AA-formaat) batterijen (2) benaming van de aansluitingen de “Beschrijving van het achterpaneel” op bladzijde 18. Aansluiten van een TV/...
Voorbereidingen Videorecorder Aansluiten van een TV/ Processor Videorecorder videorecorder OUTPUT INPUT VIDEO VIDEO VIDEO Overzicht AUDIO AUDIO Hieronder wordt beschreven hoe u video-apparatuur AUDIO op de processor kunt aansluiten. Zie voor de plaats van VIDEO 1 de stekkerbussen de onderstaande afbeelding. VIDEO 1 MONITOR OUT Videorecorder of laserdisc-speler...
Voorbereidingen Aansluitingen Benodigdheden Audiosnoer (niet bijgeleverd) (1) (voor de versterker die de De pijl ç geeft de richting van de signaalstroom aan. voorluidsprekers aanstuurt) Geluidsinstallatie Wit (L) Wit (L) Verbind de PRE OUT, ADAPTER OUT of TAPE REC Rood (R) Rood (R) aansluitingen van uw stuurversterker met de LINE IN aansluitingen van de processor.
Voorbereidingen • Voor een extra krachtig geluid Aansluiten van de U kunt de achter- en middenluidsprekers ook via afzonderlijke versterkers aansluiten door gebruik te stroomvoorziening maken van de SURROUND REAR en SURROUND CENTER uitgangen (penstekkerbussen). Achterluidsprekers Aansluiten van het netsnoer Versterker (voor Sluit het netsnoer van deze processor en van uw Processor...
Processor bedieningsfunkties Stel de geluidssterkte naar wens in met de Kiezen van audio/video- MASTER VOLUME regelaar. apparatuur Gewenste Doet u het volgende bedieningshandeling Voor het luisteren of kijken naar de weergave van Dempen van het geluid Drukt u op de MUTING toets. Druk nogmaals op de toets om aangesloten apparatuur, dient u eerst met de het geluid tot het...
LINE** Houd de BACKGROUND toets ingedrukt. De apparatuur aangesloten op de LINE IN aansluitingen wordt gekozen. Als u een Sony Druk de nummertoets overeenkomend met het versterker (die met behulp van een infrarood- apparaat dat u tijdelijk wilt bedienen (zie...
Terugstellen op de fabrieksinstelling Voer de bovenstaande procedure opnieuw uit. Programmeren van de afstandsbediening De RM-PE300 afstandsbediening die met uw SDP-E300 wordt bijgeleverd kan diverse van de funkties van andere afstandsbedieningseenheden overnemen (“LEARN”). Dit stelt u in staat met deze afstandsbediening ook apparatuur van een ander merk dan Sony te bedienen.
Pagina 28
(zie “Beschrijving van de maar zal het nieuwe signaal het oude signaal vervangen. (Bij programmeren van signalen voor afstandsbediening” op blz. 19 voor de toetsen die Sony apparatuur kunt u circa 30 bedieningssignalen gebruikt kunnen worden voor de bediening van overnemen). iedere component).
Processor bedieningsfunkties Wissen van geprogrammeerde Opnemen op een videocassette bedieningssignalen Via deze processor kunt u muziek opnemen vanaf een laserdisc-speler. Ook bestaat de mogelijkheid om Voor het wissen van geprogrammeerde signalen gaat u tijdens kopiëren of monteren van video-opnamen het als volgt te werk.
Gebruik van de akoestiekfunkties Kiezen van een akoestiek- Optimaal benutten van Dolby instelling Pro Logic Surround geluid Door eenvoudigweg een van de drie Om het Dolby Pro Logic Surround geluid zo goed voorgeprogrammeerde akoestiek-instellingen te kiezen mogelijk tot zijn recht te laten komen, dient u eerst de aan de hand van het soort muziek waarnaar u gaat CENTER MODE instelling te kiezen die het beste past luisteren, kunt u genieten van geluidsweergave met...
Pagina 31
Gebruik van de akoestiekfunkties Kiezen van de CENTER MODE instelling Afstellen van de geluidssterkte van de luidsprekers Deze processor biedt u de keuze uit vier verschillende CENTER MODE instellingen: “Phantom”, “Normal”, Met behulp van de testtoon-funktie kunt u de “Wide” en “3 Channel Logic”. Kies de CENTER MODE geluidssterkte van uw luidsprekers op hetzelfde nivo instelling die het beste past bij uw luidspreker- afstellen.
Mocht het probleem onduidelijk beeld zichtbaar. onopgelost blijven, neemt u dan a.u.b. kontakt op met Zorg dat op de processor de juiste funktie is uw dichtstbijzijnde Sony handelaar. gekozen. Plaats de TV niet te dicht in de buurt van de geluidsinstallatie.
Additional information Aanvullende informatie • 3 CH LOGIC instelling Akoestisch rondom-geluid Verklarende Kies de 3 CH LOGIC instelling als u Dit geluid bestaat uit drie beschikt over voor- en geluidscomponenten: rechtstreeks geluid, middenluidsprekers, maar niet over woordenlijst vroeg weerkaatst geluid en een nagalm. De achterluidsprekers.
Index D, E, F, G, H Index Dolby Pro Logic Opnemen optimaal benutten 13 op videocassette 11 Surround 17 P, Q, R, S Dolby Surround geluid 13, 17 Aansluiten: Zie Aansluitingen PHANTOM instelling 14, 17 CENTER MODE instelling Aansluiten van audio- Programmeren van de 14, 17 apparatuur 5...
Stoppen van de weergave. signaal of videoprogramma. cassettedeck/ minidisc- recorder/ * RMS: Random Music Sensor laserdisc-speler/ ** Uitsluitend voor Sony TV’s voorzien van de beeld-in- videorecorder beeld funktie. Cassettedeck Starten van de weergave van de achterkant van de cassette (voor autoreverse cassettedecks).
Angående rengöring Att observera VARNING! • Torka akustikbehandlaren och reglagen med en mjuk trasa, som fuktats i mild diskmedelslösning. Angående säkerhet Använd varken slipande Utsätt inte • Dra ut stickkontakten ur nätuttaget, rengöringsmedel eller starka akustikbehandlaren för om du skulle råka tappa ett föremål rengöringsvätskor, som t.
Pagina 38
NNEHÅLL Angående denna bruksanvisning Förberedelser Praktisk vägledning Uppacking 4 • Anvisningarna i denna Översikt över anslutningarna 4 bruksanvisning beskriver Anslutningarna till tv/videokällor 5 tillvägagångssättet när reglagen på Anslutningarna till ljudkällor 5 akustikbehandlaren används. Högtalaranslutningarna 6 Knapparna, som har liknande namn Nätanslutning 7 och de som märkts på...
Förberedelser Uppacking Översikt över anslutningarna Kontrollera att de följande tillbehören levererats med De följande ljud/videokällorna kan anslutas till denna denna akustikbehandlare: akustikbehandlare för deras styrning via • fjärrkontroll (1) akustikbehandlaren. Följ anvisningarna på de angivna • batterier R6 (storlek AA) (2) sidorna för att ansluta de önskade källorna till akustikbehandlaren.
Förberedelser Video Anslutningarna till tv/ Akustikbehandlare Video videokällor OUTPUT INPUT VIDEO VIDEO VIDEO Översikt AUDIO AUDIO Detta kapitel beskriver anslutning av videokällor till AUDIO akustikbehandlaren. Vi hänvisar till nedanstående VIDEO 1 illustration angående placering av videoin/utgångar. VIDEO 1 MONITOR OUT Video eller laserskivspelare Video eller laserskivspelare...
Förberedelser Anslutningarna Placera högtalarna enligt nedanstående illustration för optimal ljudkvalitet vid ljudåtergivning med simulerad Pilen ç anger signalflödet. akustik: Ljudanläggning Bakre högtalare Anslut utgångarna PRE OUT, ADAPTER OUT eller TAPE REC på styrförstärkaren till linjeingångarna LINE IN på Från 60 till 90 cm akustikbehandlaren.
Förberedelser Lågbashögtalare med inbyggt förstärkarsteg Nätanslutning Lågbashögtalare med Akustikbehandlare inbyggt förstärkarsteg CENTER Anslutning av nätkabel INPUT Anslut nätkablarna från denna akustikbehandlare och REAR de anslutna ljud/videokällorna till lämpliga nätuttag. SURROUND • Ljudåtergivning med ännu större effekt Anslut bakre och mellersta högtalare via extra förstärkare. Anslut förstärkarna till linjeutgångarna SURROUND REAR och SURROUND CENTER.
Fjärrkontrollen kan användas för fjärrstyrning av välja önskad ljudkälla (t. ex. CD), när en denna akustikbehandlare och de anslutna källor som ljudförstärkare har anslutits till linjeingångarna tillverkats av Sony. LINE IN på akustikbehandlaren såsom beskrivs på sid. 6. SYSTEM Slå på vald källa, t. ex. ansluten video. Sätt igång VISUAL ljud/bildåtergivningen.
Pagina 44
Hur Akustikbehandlaren och vald källa slås av Laserskivspelare Tryck på SYSTEM OFF. Video (fjärrstyrningsläge VTR 1*) Efter anslutning av en Sony-tv till mottagaren Video (fjärrstyrningsläge VTR 2*) Efter intryckning av väljaren TV slås tv:n på och Video (fjärrstyrningsläge VTR 3*) kopplas om till tv-mottagning.
Pagina 45
Fjärrkontrollen RM-PE300, som levereras med Den andra SDP-E300, kan användas för fjärrstyrning av anslutna fjärrkontrollen källor som inte tillverkats av Sony, genom att lagra de fjärrstyrningssignaler de olika källornas fjärrkontroller Akustikbehandlarens använder i den medföljande fjärrkontrollens minne. fjärrkontroll Efter de nödvändiga fjärrstyrningssignalernas lagring i minnet kan denna fjärrkontroll användas för deras...
Tillvägagångssättet På den andra fjärrkontrollen: välj knappen, vars Radering av en i minnet lagrad fjärrstyrningssätt ska lagras i minnet på fjärrstyrningssignal akustikbehandlarens fjärrkontroll, och håll den Följ de nedanstående anvisningarna för att radera en knappen intryckt tills indikatorn LEARN lyser (eller fler) i minnet lagrad fjärrstyrningssignal.
Pagina 47
Tillvägagångssättet Inspelning på videoband Eller till exempel filmer från en laserskiva kan spelas in via denna akustikbehandlare. Dessutom är det möjligt att dubba olika slags musik eller annat slags ljud på videoband*. Vi hänvisar till videons eller laserskivspelarens bruksanvisning angående ytterligare information.
Ljudåtergivning med simulerad akustik Ljudåtergivning med simulerad akustik Ljudåtergivning med simulerad akustik Optimal ljudkvalitet vid Val av önskat, förvalt ljudfält ljudåtergivning med Dolbys Det att möjligt att njuta av ljudåtergivning med akustik simulerad akustik genom att helt enkelt välja lämpligt, förvalt ljudfält enligt vald musiktyp.
Ljudåtergivning med simulerad akustik Val av avkodarläge Styrning av volymbalans i ljudet via de anslutna högtalarna Fyra olika avkodarlägen kan väljas på denna akustikbehandlare: PHANTOM, NORMAL, WIDE och Med hjälp av testtonen är det möjligt att styra volymen 3 CHANNEL LOGIC. i ljudet via varje högtalare till samma volymnivå.
Övrigt Övrigt Bilden visas inte på tv:ns bildskärm, eller så är bilden Felsökning otydlig. Tryck på korrekt väljare för ljud/videokällor på akustikbehandlaren. Följ de råd som ges i nedanstående felsökning, om det Placera ljud/videokällorna på längre avstånd skulle uppstå något fel enligt följande på från tv:n.
Övrigt Allmänt Tekniska data Strömförsörjning 220 - 230 V, 50/60 Hz nätspänning Inbyggt förstärkarsteg 90 watt Strömförbrukning 430 x 95 x 280 mm Dimensioner Uteffekt 4,6 kg Vikt (ca.) Ljudåtergivning (enligt DIN vid 1 kHz) med simulerad Via linjeutgången Fjärrkontroll (1) Medföljande akustik SURROUND CENTER:...
Övrigt • Olika typer av ljud • Avkodarläget 3 CH LOGIC Ordlista Välj avkodarläget 3 CH LOGIC efteranslutning av främre och mellersta Efterklang Reflekterat ljud högtalare, men inga bakre högtalare. Ljudet via de bakre kanalerna återges via Avkodarlägena för Dolbys avkodare de främre högtalarna, vilket möjliggör Anpassning av högtalare till existerande ljudåtergivning med Dolbys akustik utan...
Beskrivning på knapparna på fjärrkontrollen Beskrivning på knapparna på fjärrkontrollen Detta kapitel beskriver de knappar på fjärrkontrollen som inte beskrivits tidigare i denna bruksanvisning och de knappar vilkas benämningar skiljer sig från de motsvarande reglagen på akustikbehandlaren. Knapp Fjärrstyr Fjärrstyrningssättet Fjärrstyr Knapp Fjärrstyrningssättet...
Pagina 55
In caso di dubbi o problemi alimentazione locale. La tensione riguardanti l’elaboratore, si prega di operativa è indicata sulla piastrina sul rivolgersi ad un rivenditore Sony. retro dell’elaboratore. • L’elaboratore rimane collegato alla fonte di alimentazione CA (rete elettrica) fintanto che il cavo di alimentazione è...
Pagina 56
NDICE Uso del manuale Convenzioni Preparativi • Le istruzioni in questo manuale Disimballaggio 4 descrivono i comandi Descrizione dei collegamenti 4 sull’elaboratore. È possibile usare Collegamento di un televisore/videoregistratore 5 anche i comandi sul telecomando se Collegamento di componenti audio 5 hanno lo stesso nome o un nome Collegamento del sistema diffusori 6 simile a quello dei comandi...
Preparativi Disimballaggio Descrizione dei collegamenti Controllare che insieme all’elaboratore siano presenti i L’elaboratore consente di collegare e di controllare i seguenti accessori: seguenti componenti audio e video. Seguire i • Telecomando (1) procedimenti di collegamento per i componenti che si •...
Preparativi Videoregistratore Collegamento di un televisore/ Elaboratore Videoregistratore videoregistratore OUTPUT INPUT VIDEO VIDEO VIDEO Descrizione AUDIO AUDIO Questa sezione descrive come collegare i componenti AUDIO video all’elaboratore. Per la posizione specifica delle VIDEO 1 prese, fare riferimento all’illustrazione qui sotto. VIDEO 1 MONITOR OUT Videoregistratore o lettore LD...
Preparativi Collegamenti Per un effetto sonoro surround ottimale, collocare i diffusori come mostrato sotto. La freccia ç indica il flusso del segnale. Diffusore posteriore Sistema audio Collegare le prese PRE OUT, ADAPTER OUT o TAPE REC 60 - 90 cm dell’amplificatore di controllo alle prese LINE IN Diffusore 45°...
Preparativi • Se si desidera un suono ancora più potente Collegamento di alimentazione È possibile collegare i diffusori posteriori e centrale tramite amplificatori addizionali usando le prese di uscita a terminale SURROUND REAR e SURROUND CENTER. Diffusori posteriori Collegamento del cavo di alimentazione Amplificatore (per i Collegare il cavo di alimentazione da questo Elaboratore...
LINE* Il telecomando consente di controllare e i componenti radio, compact disc (CD), audiocassette o minidischi (MD) Sony ad esso collegati. * Se si è collegato l’amplificatore audio alle prese LINE SYSTEM IN dell’elaboratore come mostrato a pagina 6, usare il selettore di funzione sull’amplificatore per...
Pagina 62
LINE** Tenere premuto BACKGROUND. Il selettore di ingresso passa a LINE IN. Se si collega un amplificatore Sony (che può essere Premere contemporaneamente il tasto numerico controllato da un telecomando a infrarossi senza fill) alle prese LINE IN dell’elaboratore, il selettore corrispondente del componente da usare (vedere la di ingresso dell’amplificatore passa...
Pagina 63
Per ripristinare la regolazione fissata in fabbrica per controllare ciascun componente). Ripetere il procedimento sopra descritto. Altro tdelecomando Programmazione del telecomando Il telecomando RM-PE300 in dotazione allo SDP-E300 Telecomando può controllare componenti non di marca Sony dell’elaboratore memorizzando i segnali di controllo dei loro Circa telecomandi.
3, il telecomando esce automaticamente dal modo di memorizzazione. Ricominciare dal punto 2. • Se la memoria del telecomando è piena (se si programmano segnali di componenti Sony, è possibile memorizzare circa 30 segnali), è possibile memorizzare un nuovo segnale su un tasto già...
Pagina 65
Funzionamento dell’elaboratore Registrazione su una videocassetta È possibile registrare da un lettore LD usando l’elaboratore. È possibile inoltre aggiungere l’audio da varie fonti audio quando si monta un nastro video.* Fare riferimento al manuale di istruzioni del videoregistratore o del lettore LD per ulteriori informazioni.
Uso del sonoro surround Uso del sonoro surround Scelta del modo surround Per ottenere un sonoro Dolby Pro Logic Surround ottimale È possibile sfruttare i vantaggi del sonoro surround semplicemente selezionando uno dei tre modi Per ottenere il sonoro Dolby Pro Logic Surround surround preprogrammati a seconda del tipo di musica migliore possibile, selezionare innanzitutto il modo del che si desidera ascoltare.
Pagina 67
Uso del sonoro surround Selezione del modo di diffusore centrale Regolazione del volume dei diffusori L’elaboratore offre quattro modi del diffusore centrale: La funzione di segnale acustico di prova consente di Phantom, Normal, Wide e 3 Channel Logic. Ciascun regolare il volume dei diffusori sullo stesso livello. modo è...
Se il problema persiste, rivolgersi ad un rivenditore Sony. La registrazione non può essere eseguita. Controllare che i componenti siano collegati Suono assente o è udibile solo un suono di livello molto correttamente.
Altre informazioni Generali Caratteristiche Alimentazione 220 - 230 V CA, 50/60 Hz tecniche Consumo 90 W Sezione amplificatore Dimensioni 430 x 95 x 280 mm Potenza di Massa (circa) 4,6 kg uscita Accessori in Telecomando (1) Modo surround (DIN 1 kHz) dotazione Pile tipo R6 (formato A4) Diffusore centrale:...
Altre informazioni • Modo 3 CH LOGIC • Transizione del suono dai diffusori posteriori Glossario Selezionare il modo 3 CH LOGIC se si hanno diffusori anteriori e un diffusore Suono diretto Riflessi centrale ma nessun diffusore posteriore. Il Riverberazione primari Livello suono del canale posteriore viene emesso Modo del diffusore centrale...
Indice analitico F, G, H, I, J, K, L Indice analitico Fonte di programma Segnale acustico di selezione 8, 9 prova 14, 17 A, B, C Selezione di una fonte di M, N programma 8 Collegamento. Vedere Modo del diffusore centrale con il telecomando 9 Collegamenti.
Piastra a cassette Avvia la riproduzione * RMS: Random Music Sensor (sensore musicale casuale) sulla facciata posteriore. ** Solo per televisori Sony con funzione di immagine (per piastre con funzione di inversione automatica) nell’immagine.