Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Yamabiko MTA-TB Bedieningshandleiding

Yamabiko MTA-TB Bedieningshandleiding

Trimmer/bosmaaier-accessoire

Advertenties

1Deksel
BEDIENINGSHANDLEIDING
Trimmer/bosmaaier-accessoire
LEES DE INSTRUCTIES AANDACHTIG DOOR EN VOLG DE RE-
GELS VOOR VEILIG GEBRUIK.
HET NIET OPVOLGEN VAN DEZE INSTRUCTIES EN REGELS
KAN ERNSTIG LETSEL TOT GEVOLG HEBBEN.
MTA-TB
WAARSCHUWING
NEDERLANDS
(Oorspronkelijke instructies)

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Yamabiko MTA-TB

  • Pagina 1 1Deksel NEDERLANDS (Oorspronkelijke instructies) BEDIENINGSHANDLEIDING Trimmer/bosmaaier-accessoire MTA-TB WAARSCHUWING LEES DE INSTRUCTIES AANDACHTIG DOOR EN VOLG DE RE- GELS VOOR VEILIG GEBRUIK. HET NIET OPVOLGEN VAN DEZE INSTRUCTIES EN REGELS KAN ERNSTIG LETSEL TOT GEVOLG HEBBEN.
  • Pagina 2: Inhoudsopgave

    Inhoud Veilig gebruik van uw product..................... 3 Beschrijving ........................7 Voordat u begint ......................... 8 Paklijst ........................... 8 Montage......................... 8 Beschermkap monteren....................9 Nylondraadkop monteren ....................9 Uitbalanceren ......................10 Maaien ..........................11 Gebruik van het schouderharnas................. 12 Basismaaiwerk bij gebruik van de nylondraadkop............12 Regels voor veilige bediening bij metalen snijblad ............
  • Pagina 3: Veilig Gebruik Van Uw Product

    Veilig gebruik van uw product Veilig gebruik van uw product Belangrijke informatie WAARSCHUWING Lees de bedieningshandleiding voordat u het product gaat gebruiken. Over uw bedieningshandleiding  In deze handleiding vindt u de benodigde informatie voor de montage, de bediening en het onderhoud van uw pro- duct.
  • Pagina 4 Veilig gebruik van uw product WAARSCHUWING Trillingen en kou  Het vermoeden bestaat dat een aandoening genaamd Fenomeen van Raynaud, die van invloed is op de vingers van bepaalde personen, wordt veroorzaakt door blootstelling aan trillingen en kou. Blootstelling aan trillingen en kou kan een tintelend en branderig gevoel veroorzaken, waardoor de vingers bleek en gevoelloos worden.
  • Pagina 5: Belangrijk

    Veilig gebruik van uw product WAARSCHUWING Omgeving voor gebruik en bediening  Gebruik het product niet:  onder slechte weersomstandigheden.  op steile hellingen of onstabiele of glibberige oppervlakken.  's avonds of op donkere plaatsen met een slecht zicht. ...
  • Pagina 6: Veiligheidsstickers

    Veilig gebruik van uw product Symbolen Symboolvorm/vorm Symboolbeschrijving/toepas- Symboolvorm/vorm Symboolbeschrijving/toepas- sing sing De maximumsnelheid van de Lees de bedieningshandlei- as van het maaiaccessoire in ding aandachtig door t/min Bewaar een afstand van 15 Draag oog-, oor- en hoofdbe- meter ten opzichte van om- scherming standers Draag voetbescherming en...
  • Pagina 7: Beschrijving

    Beschrijving Beschrijving Hoektransmissie - Met twee versnellingen om de hoek Beschermkap - Voorziening waarmee de gebruiker van de draaiende as te veranderen. wordt beschermd tegen onvoorzien contact met de snij- Maaiaccessoire - Nylondraadkop voor het maaien van kop en gelanceerde voorwerpen. gras en onkruid.
  • Pagina 8: Voordat U Begint

    Voordat u begint Voordat u begint Paklijst  De volgende onderdelen zijn apart verpakt in de doos.  Als u de doos hebt uitgepakt, dient u de onderdelen te controleren.  Neem contact op met uw dealer indien er iets ontbreekt of defect is. 1.
  • Pagina 9: Beschermkap Monteren

    Voordat u begint Breng de aandrijfas voor het accessoire voorzichtig in de koppelbus (B) aan tot aan de montagelijn (C) op de sticker. Zorg ervoor dat de onderste aandrijfas aan de binnenzijde in het inwendige aandrijfvierkant van de bovenste aandrijfas grijpt.
  • Pagina 10: Uitbalanceren

    Voordat u begint Uitbalanceren Schouderharnas verstellen WAARSCHUWING  Dit product is ontworpen voor verschillende lichaamsgrootten, maar voor zeer lange personen kan de machine mo- gelijk niet worden afgesteld. Gebruik de machine niet indien uw voeten het maaiaccessoire kunnen raken wanneer de machine aan het harnas is bevestigd.
  • Pagina 11: Maaien

    Maaien Maaien GEVAAR  Stop de motor altijd indien er zich een verstopping in de maaiaccessoire voordoet. Wanneer een opstopping wordt verholpen en de maaiaccessoire plotseling start, kan dit ernstig letsel tot gevolg hebben.  Gebruik het product niet wanneer de beschermkap niet is aangebracht. Objecten die kunnen afketsen van het maaiaccessoire, kunnen tot een ongeval of ernstig letsel leiden.
  • Pagina 12: Gebruik Van Het Schouderharnas

     Onjuist gebruik van het maaiaccessoire kan leiden tot ernstig letsel. Lees alle veiligheidsinstructies die in deze hand- leiding worden beschreven en volg ze op.  Gebruik alleen maaiaccessoires die zijn aanbevolen door YAMABIKO Corporation.  Wanneer er zich na het afstellen van de lengte van de nylondraad te veel nylondraad achter het afsnijmes bevindt, kan het draad eraf schieten zodra de nylondraadkop begint te roteren.
  • Pagina 13 Maaien Afmaaien  Dit houdt het maaien van grote grasvlakten in door de trimmer in een horizontale boog te zwaaien. Maak een vloeiende, ge- makkelijke beweging. Probeer het gras niet te af te hakken. Kantel de nylondraadkop zodat de afvaldeeltjes tijdens de maaibeweging van u vandaan worden weggeworpen.
  • Pagina 14: Regels Voor Veilige Bediening Bij Metalen Snijblad

    Anders kan een ongeval of ernstig letsel het gevolg zijn.  Gebruik alleen maaiaccessoires die zijn aanbevolen door YAMABIKO Corporation.  Het type snijblad dat gebruikt wordt moet overeenkomen met het type en de grootte van het materiaal dat u wilt maai- en.
  • Pagina 15: Onderhoud En Verzorging

    Onderhoud en verzorging Onderhoud en verzorging WAARSCHUWING Neem de volgende voorzorgsmaatregelen in acht als u het product controleert of onderhoudt na gebruik:  Schakel de motor uit en probeer niet het product te controleren of te onderhouden voordat de motor is afgekoeld. U kunt zich branden.
  • Pagina 16: Haakse Overbrenging

    Onderhoud en verzorging Haakse overbrenging Verwijder de bougie (A) en aftapschroef (B) van de haakse overbrenging (C). Vul vet bij in de overbrenging totdat oud vet naar buiten wordt geduwd. Gebruik indien nodig een lagedrukpomp. OPMERKING  Gebruik universeel lithiumvet van een goede kwaliteit. Breng de aftapschroef en bougie opnieuw aan.
  • Pagina 17: Het Snijblad Controleren

    Onderhoud en verzorging Inspecteer snijbladen (A) voordat ze worden gemonteerd. Controleer de scherpte. Botte snijbladen vergroten het risico op terugslagreacties van het snijblad. Kleine barsten kunnen leiden tot breuken, waardoor snijbladdelen tijdens werk- zaamheden kunnen wegschieten. Verwijder gebarsten snij- bladen, ongeacht de grootte van de barst. Plaats de borgpen (B) in een gat aan de rechterzijde van de haakse overbrenging en druk tegelijkertijd de klemveer krachtig naar links.
  • Pagina 18: Opslag

    Breng het kleine uiteinde van de haak aan in de bevesti- gingsopening op de as van het accessoire. Schuif de kunststof kap op de as van het accessoire. Fabrikant: YAMABIKO CORPORATION 1-7-2 Suehirocho, Ohme, Tokyo 198-8760 JAPAN Geautoriseerde vertegenwoordiger in Europa: CERTIFICATION EXPERTS B.V.
  • Pagina 19: Specificaties

    Specificaties Specificaties MTA-TB Buitenafmetingen: Lengte × breedte × hoogte 815 × 310 × 206 mm Massa: Machine zonder maaiaccessoire 1,5 kg Maaiaccessoire: Nylondraadsnijkop (snijzwad) SF400 (432) Schroefdraad Linkshandige draad M10 × 1,25 steek Maat nylon maaidraad (diameter) 2,4 mm Lengte nylondraad...
  • Pagina 20: Conformiteitsverklaring

    PRO ATTACHMENT™ SERIE Multi-tool-systeem Type: PAS-2620ES + MTA-TB Type: M262S + MTA-TB voldoet aan: * de vereisten van Richtlijn 2006/42/EG (gebruik van geharmoniseerde norm EN ISO 11806-1: 2011) * de vereisten van Richtlijn 2014/30/EG (gebruik van de geharmoniseerde norm EN ISO 1180614982: 2009)
  • Pagina 21 1Opmerkingen en achteromslag MEMORANDUM...
  • Pagina 22 MEMORANDUM...
  • Pagina 23 MEMORANDUM...
  • Pagina 24 1-7-2 Suehirocho, Ohme, Tokyo 198-8760 JAPAN TEL.: 81-428-32-6118. FAX: 81-428-32-6145. X771-001380 X771209-4401 © 2018...

Inhoudsopgave