Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

Grill + Backofen KB 9.2
Gebrauchsanweisung
2
Instructions for use
6
Mode d´emploi 10
Gebruiksaanwijzing 14
www.steba.com

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Steba KB 9.2

  • Pagina 1 Grill + Backofen KB 9.2 Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d´emploi 10 Gebruiksaanwijzing 14 www.steba.com...
  • Pagina 2: Schalterstellung

    Allgemein Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt und nicht im Gewerbe bestimmt. Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung aufmerksam durch und bewahren Sie diese sorgfältig auf. Bei Weitergabe des Gerätes an andere Personen ist die Gebrauchsan- weisung mit zu übergeben. Benutzen Sie das Gerät wie angegeben und beachten Sie die Sicherheitshinweise.
  • Pagina 3: Reinigung Und Wartung

    Das Gerät ist an der Unterseite mit einer Krümelklappe ausgerüstet. bitte an nachfolgende Anschrift. Zum reinigen die Krümelklappe öffnen. STEBA Elektrogeräte GmbH & Co KG Pointstr. 2, 96129 Strullendorf / Germany Vertrieb-Tel.: 09543 / 449-17 / -18, Service-Tel.: 09543 / 449-44, Fax: 09543 / 449-19 e-Mail: elektro@steba.com Internet: http://www.steba.com...
  • Pagina 4 Generally Before the first use: This appliance is for private use only and must not be used commercially. Please read The appliance must be heated up at 250°C temperature setting for 5 min befor using the instruction manual carefully and keep it at a safe place. When the appliance is as a bake oven.
  • Pagina 5 If the appliance must be repaired, please get in touch with your trader or with the manufacturer: STEBA Elektrogeräte GmbH & Co KG Pointstr. 2, 96129 Strullendorf / Germany Distribution-Tel.: 09543 / 449-17 / -18, Service-Tel.: 09543 / 449-44, Fax: 09543 / 449-19 e-Mail: elektro@steba.com Internet: http://www.steba.com...
  • Pagina 6: Généralement

    Généralement Four Cet appareil est conçu pour un usage privé et non commercial. Veuillez lire attentive- Tournez le bouton et régler le temps de cuisson avec la minuterie . Car le bôitier ment le mode d‘emploi et gardez-le soigneusement. En cas de remise de l‘appareil à travaille mécanique réglez le temps de cuisson d’abord sur 15 min.
  • Pagina 7: Garantie

    Si contre toute attente, votre appareil devait avoir besoin du SAV, veuillez alors vous adresser à l’adresse suivante. STEBA Elektrogeräte GmbH & Co KG Pointstr. 2, 96129 Strullendorf / Germany Distribution-Tél.: 09543 / 449-17 / -18, Service-Tél.: 09543 / 449-44, Fax: 09543 / 449-19 e-Mail: elektro@steba.com Internet: http://www.steba.com...
  • Pagina 8 Algemeen Voor het eerste gebruik Dit toestel is alleen voor huishoudelijk gebruik bestemd en niet voor handelsgebruik. Maak met uitzondering van het verwarmingselement alle onderdelen gronding Gelieve de gebruiksaanwijzing aandachtig te lezen en deze zorgvuldig te bewaren. schoon. Warm het lege apparaat op de 250°C stand ca. 10 minuten op zodat de nieu- De gebruiksaanwijzing dient samen met het toestel aan andere personen te worden wheidsgeur verdwijnt.
  • Pagina 9: Correcte Afvalverwijdering Van Dit Product

    Indien uw apparaat tegen de verwachting in dan toch al eens de klantenserviceafde- ling nodig heeft, gelieve u dan tot onderstaand adres te richten. STEBA Elektrogeräte GmbH & Co KG Pointstr. 2, 96129 Strullendorf / Germany Verkopen-Tel.: 09543 / 449-17 / -18, Service-Tel.: 09543 / 449-44, Fax: 09543 / 449-19 e-Mail: elektro@steba.com Internet: http://www.steba.com...
  • Pagina 10: Garantie-Bedingungen

    Minderwert vergütet oder das Gerät gegen Erstattung des Kauf- preises zurückgenommen. Weitergehende Ansprüche, insbesondere solche auf Ersatz außerhalb des Gerätes entstandener Schäden sind ausgeschlossen. Steba Elektrogeräte GmbH & Co. KG Pointstraße 2, D-96129 Strullendorf Zentrale: Tel.: 09543-449- 0 Elektro@steba.com Fax: 09543-449-19 Vertrieb: Tel.: 09543-449-17...

Inhoudsopgave