1
"L"
Voorkant
Forside
Framsida
Prednja strana
Ön
z
Bevestig de standaardpoten.
z
Steek de verbindingsbussen (r) in de linker ('L') en rechter ('R') zijpanelen (q) zoals
-1
aangegeven. De verbindingsbussen (r) zijn juist geplaatst als u de schroefkop op de
bus ziet. Zorg ervoor dat de gaten in de bussen naar beneden zijn gericht.
r
• Als u de bussen (
) in de verkeerde richting hebt geplaatst en ze weer wilt
verwijderen, tikt u rond de gaten op de panelen (
z
Bevestig de linker ('L') en rechter ('R') standaardpoten (e) tegen de onderkant van
-2
de zijpanelen (q) met de lange schroeven (t). Als het vastdraaien van de
schroeven lastig gaat, draait u met een schroevendraaier de verbindingsbussen (r)
zodanig dat de gaten in de bussen op één lijn liggen met de schroefgaten op de
standaardpoten.
z
Montering af fødderne.
z
-1
Sæt samlemøtrikkerne (r) i venstre (L) og højre (R) sideplade (q) som vist.
Samlemøtrikkerne (r) er isat korrekt, hvis du kan se skruehovedet på møtrikken.
Sørg for, at møtrikhullerne vender nedad.
BEMÆRK
r
• Hvis du sætter møtrikkerne (
) forkert i og ønsker at tage dem ud, skal du banke rundt
q
om hullerne i pladerne (
).
z
-2
Monter de venstre (L) og højre (R) fødder (e) på bunden af sidepladerne (q) ved
at bruge de lange skruer (t). Hvis du har problemer med at fastgøre skruerne, kan
du dreje samlemøtrikkerne (r) med en skruetrækker, så hullerne til møtrikkerne
sidder ud for skruehullerne i fødderne.
z
Fäst stativbaserna.
z
-1
Sätt in vinkelfästena (r) i vänster ("L") och höger ("R") sidostycke (q) enligt
bilden. Vinkelfästena (r) är rätt monterade om du kan se skruvhuvudet på dem.
Kontrollera att fästenas hål pekar nedåt.
OBS!
r
• Om du sätter in vinkelfästena (
) i fel riktning och vill ta ut dem igen knackar du runt
q
hålen i sidostyckena (
).
Zorg ervoor dat u uw handen ten minste 15-20 cm van de
3
uiteinden van het keyboard afhoudt, als u dit op zijn plaats
brengt.
Sørg for at holde hænderne mindst 15-20 cm fra klaviaturets
ender, når det anbringes på stativet.
Håll händerna på minst 15–20 cm avstånd från vardera ände
av klaviaturen vid uppställningen.
Prilikom postavljanja klavijature ruke položite najmanje 15
do 20 cm od kraja klavijature.
Klavyeyi yerleştirirken, ellerinizi klavyenin iki ucundan en az
15-20 cm uzakta tutmaya dikkat edin.
15–20
cm
15–20
cm
c
Zet het keyboard op de standaard.
Plaats het keyboard voorzichtig op de zijpanelen en schuif het
tegelijk horizontaal naar voren toe.
Verschuif het keyboard langzaam, zodat de gaten aan de onderkant
van het keyboard in lijn liggen met de gaten in de hoekbeugels.
• Zorg dat u het keyboard niet laat vallen en dat uw vingers niet klem
komen te zitten tussen het keyboard en de onderdelen van de
standaard.
• Houd het keyboard vast op de plaats die in de afbeelding wordt
aangegeven.
4
u
Dunne schroeven
Tynde skruer
Smala skruvar
Tanki nosači
İnce vidalar
z
-1
r
Verbindingsbussen
Samlemøtrikker
Vinkelfästen
Kutni spojnici
q
Eklem birleştiriciler
r
e
t
"R"
e
Standaardpoten
Fødder
Stativbas
Postolja stalka
Sehpa ayakları
z
Fäst vänster ("L") och höger ("R") stativbas (e) i sidostyckenas nederkant (q)
-2
med hjälp av de långa skruvarna (t). Om du får problem med att fästa skruvarna
använder du en skruvmejsel för att vrida vinkelfästena (r) så att hålen på fästena
riktas in mot stativbasens skruvhål.
z
Pričvršćivanje postolja stalka.
q
).
z
Umetnite kutne spojnike (r) u bočne daske (q) "L" (lijeva) i "R" (desna) kako je
-1
prikazano na slici. Kutni su spojnici (r) pravilno umetnuti ako se vidi vijčana
glava na spojniku. Provjerite jesu li otvori spojnika okrenuti prema dolje.
• Ako spojnike (
na pločama (
z
Dugim vijcima (t) pričvrstite postolja stalka (e) "L" (lijevo) i "R" (desno) za dno
-2
bočnih ploča (q). Ako imate poteškoća s pričvršćivanjem vijaka, odvijačem
zakrenite kutne spojnike (r) i poravnajte otvore na spojniku s otvorima za vijke
na postoljima stalka.
z
Sehpa ayaklarını tutturun.
z
Eklem birleştiricileri (r), "L" (Sol) ve "R" (Sağ) yan tahtalara (q) gösterildiği
-1
gibi geçirin. Vida başını birleştiricide görebiliyorsanız, eklem birleştiriciler (r)
doğru takılmış demektir. Birleştirici deliklerinin aşağı baktığından emin olun.
• Birleştiricileri (
deliklerin çevresine vurun.
z
-2
"L" (Sol) ve "R" (Sağ) sehpa ayaklarını (e), uzun vidaları (t) kullanarak yan
tahtaların altına (q) tutturun. Vidaları sıkmada güçlük çekerseniz, eklem
birleştiricileri (r), delikleri sehpa ayaklarındaki vida delikleriyle hizalanıncaya
kadar döndürmek için bir tornavida kullanın.
c
Anbringelse af klaviaturet på stativet.
Anbring forsigtigt klaviaturet på sidepladerne, mens det skubbes
vandret fremad.
Flyt langsomt klaviaturet, til hullerne på dets underside er ud for
hullerne i vinkelbeslagene.
• Pas på, at du ikke taber klaviaturet eller får fingrene i klemme mellem
klaviaturet og stativet.
• Hold ikke klaviaturet i nogen anden stilling end den, der er vist på
illustrationen.
c
Sätt klaviaturen på stativet.
Placera försiktigt klaviaturen på sidostyckena, samtidigt som du
drar den horisontellt framåt.
Flytta försiktigt klaviaturen så att hålen på klaviaturens undersida
sammanfaller med hålen i vinkelfästena.
• Var försiktig så att du inte tappar klaviaturen eller fastnar med fingrarna
mellan klaviaturen och stativet.
• Håll klaviaturen endast i den position som visas på bilden.
c
Postavljanje klavijature na stalak.
Oprezno postavite klavijaturu na bočne ploče te je povlačite
vodoravno prema naprijed.
Polagano pomičite klavijaturu tako da se otvori na dnu klavijature
pravilno poravnaju s otvorima na kutnim nosačima.
• Pazite da ne ispustite klavijaturu ili da prste ne uhvatite između klavijature
i dijelova stalka.
• Klavijaturu držite isključivo na mjestu prikazanom na slici.
c
Klavyeyi sehpaya yerleştirin.
Klavyeyi, öne doğru yatay olarak kaydırırken yan tahtalara
dikkatlice yerleştirin.
Klavyeyi, altındaki delikler köşebentlerin delikleriyle
hizalanıncaya kadar yavaşça hareket ettirin.
• Klavyeyi düşürmemeye veya parmaklarınızı klavyeyle sehpa parçaları
arasına sıkıştırmamaya dikkat edin.
• Klavyeyi çizimde gösterilenden başka bir pozisyonda kesinlikle tutmayın.
v
Installeer het keyboard op de standaard.
Bevestig het keyboard op de hoekbeugels met de vier dunne
schroeven (u).
v
Montering af klaviaturet på stativet.
Fastgør klaviaturet i vinkelbeslagene med de fire tynde skruer (u).
v
Montera klaviaturen på stativet.
Fäst klaviaturen i vinkelfästena med de fyra smala skruvarna (u).
v
Postavljanje klavijature na stalak.
Pomoću četiri tanka vijka (u) pričvrstite klavijaturu za kutne
nosače.
v
Klavyeyi sehpaya monte edin.
Klavyeyi, dört ince vidayı (u) kullanarak köşebentlere tutturun.
q
Zijpanelen
Sideplader
Sidostycken
Bočne ploče
Yan tahtalar
z
-2
t
Lange schroeven
Lange skruer
Långa skruvar
Dugi vijci
Uzun vidalar
r
) umetnete u pogrešnom smjeru te ih želite izvaditi, lupkajte oko rupa
q
).
r
q
) yanlış yönde takar ve çıkarmak isterseniz, tahtalar (
Checklist voor na de montage
Als u eenmaal de standaard hebt gemonteerd, controleert u de
volgende punten:
• Zijn er onderdelen overgebleven?
Zo ja, lees dan de montage-instructies nogmaals door en
corrigeer eventueel gemaakte fouten.
• Staat het instrument niet in de weg van deuren en/of andere
beweegbare voorwerpen?
Zo ja, verplaats dan het instrument naar een geschikte
locatie.
• Maakt het instrument een ratelend geluid als u het bespeelt
of verplaatst?
Zo ja, draai dan alle schroeven stevig aan.
• Als het keyboard een krakend geluid maakt of onstabiel lijkt
als u erop speelt, loopt u nog eens zorgvuldig de montage-
instructies en -schema's door en draait u alle schroeven nog
eens stevig vast.
Tjekliste efter samling
Kontrollér følgende, når du har samlet stativet:
• Er der nogen dele tilovers?
Hvis der er, skal du læse samlingsvejledningen igen og rette
eventuelle fejl, du har lavet.
• Er instrumentet placeret et sted, hvor det står i vejen for f.eks.
døre eller andre bevægelige genstande?
Hvis det er tilfældet, skal du flytte instrumentet til et sikkert
sted.
• Kommer der en raslende lyd, når du spiller på instrumentet,
eller det flyttes?
Hvis der gør, skal du spænde samtlige skruer.
• Hvis klaviaturet knirker eller virker ustabilt, når du spiller på
det, skal du gennemgå samlingsvejledningen og
diagrammerne omhyggeligt og efterspænde samtlige skruer.
Checklista efter montering
När du har monterat stativet ska du kontrollera följande
punkter:
• Har det blivit delar över?
Om det är så ska du läsa igenom monteringsanvisningarna
en gång till och rätta till de eventuella misstag du har gjort.
• Står instrumentet på säkert avstånd från dörrar och andra
rörliga inventarier?
Om inte, flytta instrumentet till en lämplig plats.
• Hör du ett skramlande ljud från instrumentet när du spelar
eller flyttar på det?
Dra åt alla skruvar ordentligt.
• Om klaviaturen avger ett knakande ljud eller känns instabil
när du spelar på den bör du gå igenom
monteringsanvisningarna och diagrammen och dra åt alla
skruvar en gång till.
2
y
w
Achterpaneel
Bagplade
Bakstycke
Stražnja ploča
Sırt tahtası
x
Bevestig het achterpaneel.
Bevestig het achterpaneel (w) met de zes korte schroeven (y).
Zorg dat het niet-gekleurde vlak naar beneden wijst.
• Zorg dat u het achterpaneel niet laat vallen of de scherpe metalen hulpstukken niet aanraakt.
x
Montering af bagpladen.
Monter bagpladen (w) ved at bruge de seks korte skruer (y).
Den ufarvede side skal vende nedad.
• Pas på, at du ikke taber bagpladen eller rører ved de skarpe metalbeslag.
x
Fäst bakstycket.
Fäst bakstycket (w) med de sex korta skruvarna (y).
Se till att den omålade ytan pekar nedåt.
• Var försiktig så att du inte tappar bakstycket eller vidrör de vassa metalldelarna.
x
Pričvršćivanje stražnje ploče.
Pričvrstite stražnju ploču (w) pomoću šest kratkih vijaka (y).
Pripazite da neobojena površina bude okrenuta prema dolje.
) üzerinde
• Pazite da ne ispustite stražnju ploču i da ne dodirnete oštre metalne dijelove za spajanje.
x
Sırt tahtasını tutturun.
Altı kısa vidayı (y) kullanarak sırt tahtasını (w) tutturun.
Renksiz yüzün aşağı baktığından emin olun.
• Sırt tahtasını düşürmemeye ve keskin metal bağlantı parçalarına dokunmamaya özen
gösterin.
Kontrolni popis nakon sastavljanja
Kad sastavite stalak, provjerite sljedeće točke:
• Ima li preostalih dijelova?
Ako ih ima, ponovno pročitajte upute za sastavljanje i
ispravite pogreške koje ste možda napravili.
• Nalazi li se instrument dalje od vrata i drugih pokretnih
komada namještaja?
Ako se ne nalazi, pomaknite instrument na odgovarajuće
mjesto.
• Proizvodi li instrument klepetav zvuk dok na njemu svirate ili
ga pomičete?
Ako proizvodi, čvrsto pritegnite sve vijke.
• Ako klavijatura škripi ili se tijekom sviranja čini nestabilnom,
pozorno pročitajte upute i dijagrame za sastavljanje te
ponovno pritegnite sve vijke.
Montaj sonrası kontrol listesi
■
Sehpayı monte ettikten sonra aşağıdakileri kontrol edin:
• Artan bir parça var mı?
Varsa, montaj talimatlarını tekrar okuyun ve yapmış
olabileceğiniz hataları düzeltin.
• Enstrüman kapılardan ve diğer hareketli eşyalardan uzakta
mı?
Değilse, enstrümanı uygun bir konuma taşıyın.
• Enstrüman çaldığınız veya taşıdığınız zaman tıkırtı sesi
çıkarıyor mu?
Çıkarıyorsa, tüm vidalarını düzgünce sıkın.
• Ayrıca, klavye gıcırdıyorsa veya çaldığınızda sallanıyorsa,
montaj çizimlerine ve talimatlarına başvurun ve tüm vidaları
sıkın.
Korte schroeven
Korte skruer
Korta skruvar
Kratki vijci
Kısa vidalar