Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

GEBRUIKSAANWIJZING
& GARANTIE
WAFELIJZER
EN
NL
FR
DE
DA

Advertenties

Hoofdstukken

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor GreenPan 4894871012585

  • Pagina 1 WAFELIJZER GEBRUIKSAANWIJZING & GARANTIE...
  • Pagina 2: Inhoudsopgave

    WAFELS VAN Lees de volgende instructies zorg- WERELDNIVEAU vuldig voor je het toestel gebruikt. We raden je aan om deze instructies te bewaren. Neem voor je eigen veiligheid deze veiligheidsvoor- schriften in acht bij het gebruik van elektrische toestellen. INHOUD Algemene Veiligheidsvoorschriften Beschrijving Van De Onderdelen Vóór Het Eerste Gebruik...
  • Pagina 3: Algemene Veiligheidsvoorschriften

    ALGEMENE VEILIGHEIDSVOOR- SCHRIFTEN 1. Dit apparaat mag 4. Dompel het apparaat worden gebruikt door of het snoer niet onder kinderen vanaf acht jaar in water of andere en door personen met vloeistoffen en zorg dat een fysieke, zintuiglijke beide niet nat worden. of geestelijke beperking 5.
  • Pagina 4 7. Uitsluitend bedoeld voor 14. Om de stekker uit het gebruik op het aanrecht, stopcontact te halen, zoals voorgeschreven. schakel je het apparaat uit en verwijder je 8. Gebruik het apparaat vervolgens de stekker uit niet buiten. het stopcontact. 9. Plaats het apparaat niet 15.
  • Pagina 5 19. Raak hete oppervlakken 25. Controleer vóór het NIET aan eerste gebruik of het Toegankelijke elektrische vermogen oppervlakken kunnen van het apparaat heet worden tijdens het overeenstemt met je gebruik. Gebruik altijd huidige elektrische de handgreep en de vermogen. bedieningselementen. 26.
  • Pagina 6: Beschrijving Van De Onderdelen

    BESCHRIJVING VAN DE ONDERDELEN 1. BOVENSTE DEKSEL 2. UITNEEMBARE BOVENSTE PLAAT 3. UITNEEMBARE ONDERSTE PLAAT 4. BASISAPPARAAT 5. OPBERGVAK VOOR PLAAT 6. ONTGRENDELKNOPPEN PLATEN WAFELPLATEN Plaat voor klassieke wafels Plaat voor Luikse (Brusselse) Plaat voor Belgische wafels wafels (Koop optionele platen voor Belgische wafels voor dit wafelijzer!)
  • Pagina 7: Vóór Het Eerste Gebruik

    VÓÓR HET EERSTE ALGEMEEN GEBRUIK GEBRUIK KENNISMAKEN MET JE • Verwijder alle verpakkingen, stickers en accessoires aan de binnen- en buitenkant BEDIENINGSPANEEL van het toestel en controleer of alle artikelen in goede staat zijn ontvangen of controleer ze op eventuele gebreken. •...
  • Pagina 8 Verwijder de wafel met hittebestendig, niet- De vooraf ingestelde temperaturen / krassend keukengerei of met een tang. bereidingstijden van het apparaat zijn optimaal voor de voorgestelde GreenPan- Als je meer dan één wafel bakt, kun je recepten op www.greenpan.com. De onmiddellijk nieuw beslag toevoegen.
  • Pagina 9 SLIMME TIPS REINIGING EN ONDERHOUD VOOR HET BESTE RESULTAAT Haal de stekker uit het stopcontact • Sluit het Wafelijzer tijdens het en laat het apparaat afkoelen voorverwarmen. alvorens het schoon te maken of op te bergen. Zie onderstaande tabel voor •...
  • Pagina 10: Het Toestel Afdanken

    Onze klantendienst helpt je graag verder bij vragen over het product. Ga naar www.greenpan.com voor het e-mailadres en het telefoonnummer van onze klantendienst. We wensen je een fijne kookervaring! INSPIRATIE NODIG? GA NAAR ONZE...
  • Pagina 11 GAUFRIER MANUEL D’INSTRUCTIONS ET GARANTIE...
  • Pagina 12 DES GAUFRES Veuillez lire attentivement D’EXCEPTION les instructions suivantes avant d’utiliser l’appareil. Nous vous recommandons de conserver ces instructions. Pour votre propre sécurité, veuillez respecter ces consignes de sécurité lors de l’utilisation d’appareils électriques. SOMMAIRE Instructions Générales De Sécurité Description Des Différents Éléments Avant La Première Utilisation Utilisation Générale Mise Au Rebut De L’appareil...
  • Pagina 13: Instructions Générales De Sécurité

    INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ 1. Cet appareil peut être 2. Gardez l’appareil et le utilisé par des enfants câble hors de portée des à partir de 8 ans et enfants de moins de 8 par des personnes ans. dont les capacités 3.
  • Pagina 14 6. N’utilisez l’appareil que 12. Ne laissez pas le câble pour l’usage domestique d’alimentation pendre sur pour lequel il est le bord de la table ou du prévu. Nous déclinons plan de travail ou entrer toute responsabilité si en contact avec des l’appareil est utilisé...
  • Pagina 15 17. Débranchez l’appareil de 23. N’utilisez pas votre l’alimentation électrique gaufrier à d’autres fins lorsqu’il n’est pas utilisé. que la cuisson d’aliments. 18. Ne connectez pas 24. N’utilisez pas votre l’appareil via une gaufrier s’il est minuterie ou un système endommagé...
  • Pagina 16: Description Des Différents Éléments

    DESCRIPTION DES DIFFÉRENTS ÉLÉMENTS 1. COUVERCLE SUPÉRIEUR 2. PLAQUE AMOVIBLE SUPÉRIEURE 3. PLAQUE AMOVIBLE INFÉRIEURE 4. UNITÉ DE BASE 5. STOCKAGE DES PLAQUES 6. BOUTON DE DÉVERROUILLAGE DES PLAQUES PLAQUES À GAUFRES Plaques à gaufres classiques Plaques à gaufres de Liège Plaque à...
  • Pagina 17: Avant La Première Utilisation

    AVANT LA UTILISATION PREMIÈRE GÉNÉRALE UTILISATION PRÉSENTATION DU PANNEAU DE COMMANDE • Retirez tous les emballages, autocollants et accessoires à l’intérieur et à l’extérieur de l’appareil et vérifiez que tous les éléments sont en bon état et ne présentent aucun défaut.
  • Pagina 18 ? Les températures / temps de cuisson prédéfinis de l’appareil Si vous cuisinez plus d’une gaufre, vous sont optimaux pour les recettes GreenPan pouvez immédiatement ajouter une que nous suggérons sur nouvelle dose de pâte.
  • Pagina 19 CONSEILS PRATIQUES POUR DE MEILLEURS RÉSULTATS • Gardez le gaufrier fermé pendant le Pour insérer de nouvelles plaques à gaufres : préchauffage. Ouvrez le gaufrier et insérez une nouvelle • Laissez reposer la pâte à gaufres pendant plaque dans le boîtier inférieur, insérez quelques minutes avant de la verser sur les d’abord la partie arrière de la plaque plaques à...
  • Pagina 20: Mise Au Rebut De L'appareil

    échéant. Notre service clientèle se tient à votre disposition pour répondre à toutes vos questions concernant ce produit. Surfez sur www.greenpan.com pour trouver l’adresse e-mail et le numéro de téléphone de notre service clientèle. Bon amusement en cuisine ! BESOIN D’INSPIRATION ? ALLEZ SUR...
  • Pagina 21 1400021043...

Inhoudsopgave