Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

Operation Manual
EN
Mode d'emploi
FR
Gebruiksaanwijzing
NL
Bedienungsanleitung
DU
Manual de instrucciones
ES
Manual do utilizador
PT
WWW.BEGLEC.COM
Copyright © 2008 by BEGLEC cva.
Version: 1.0
Reproduction or publication of the content in any manner, without express permission of the publisher, is prohibited.

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor BEGLEC Briteq BT-36L1

  • Pagina 1 Operation Manual Mode d'emploi Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Manual do utilizador WWW.BEGLEC.COM Copyright © 2008 by BEGLEC cva. Version: 1.0 Reproduction or publication of the content in any manner, without express permission of the publisher, is prohibited.
  • Pagina 2: Fr - Déclasser L'appareil

    EN - DISPOSAL OF THE DEVICE Dispose of the unit and used batteries in an environment friendly manner according to your country regulations. FR - DÉCLASSER L’APPAREIL Débarrassez-vous de l’appareil et des piles usagées de manière écologique Conformément aux dispositions légales de votre pays. NL - VERWIJDEREN VAN HET APPARAAT Verwijder het toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke manier conform de in uw land geldende voorschriften.
  • Pagina 3: Before Use

    ENGLISH OPERATION MANUAL ENGLISH OPERATION MANUAL SAFETY INSTRUCTIONS: OPERATION MANUAL CAUTION: To reduce the risk of electric shock, do not CAUTION remove the top cover. No user-serviceable parts inside. ® Thank you for buying this BriteQ product. To take full advantage of all possibilities and for your own safety, Refer servicing to qualified service personnel only.
  • Pagina 4: Lens (Re)Placement

    ENGLISH OPERATION MANUAL ENGLISH OPERATION MANUAL  The device should be well fixed; a free-swinging mounting is dangerous and may not be considered! LENS (RE)PLACEMENT  Don’t cover any ventilation openings as this may result in overheating.  The operator has to make sure that the safety- Always unplug the unit before you replace the lenses! DO NOT TOUCH THE LED relating and machine-technical installations are LAMPS!
  • Pagina 5 ENGLISH OPERATION MANUAL ENGLISH OPERATION MANUAL MAIN MENU: angle (left to right to left): 160°. Tilt movement angle: 90° (60° above horizon; 30° below horizon.)  To select any of the pre-set functions, press the MENU button up to when the required one is shown on Show 4 mode - Fixture is fixed under ceiling.
  • Pagina 6 ENGLISH OPERATION MANUAL ENGLISH OPERATION MANUAL  Press the ENTER button, the display starts blinking. Led Display  Use DOWN and UP buttons to adjust the home position Display on: display is always on.  Press the ENTER button to confirm your setting (or automatically return to the main functions without any Display off: display is off when not used.
  • Pagina 7 Every information is subject to change without prior notice OFF, otherwise nothing will happen! Read more about this option in the “Main Menu” paragraph. You can download the latest version of this user manual on our website: www.beglec.com BRITEQ 9/65...
  • Pagina 8: Instructions De Securite

    NOUVEAUTES, ACTIONS SPECIALES,JOURNEES PORTES OUVERTES, ETC  SURFEZ SUR: WWW.BEGLEC.COM  Un point d'exclamation dans un triangle prévient de la présence d'instructions relatives au fonctionnement et à la maintenance se trouvant dans le manuel fourni avec l'appareil.
  • Pagina 9: Mise En Place / Remplacement De La Lentille

    FRANÇAIS MODE D’EMPLOI FRANÇAIS MODE D’EMPLOI  Pour éviter toute décharge électrique, ne pas ouvrir l’appareil. Il n’y a pas de pièces pouvant être INSTALLATION EN HAUTEUR changées par l’utilisateur à l’intérieur de l’appareil.  Important: L’installation doit être faite par du personnel qualifié uniquement. Une installation ...
  • Pagina 10 FRANÇAIS MODE D’EMPLOI FRANÇAIS MODE D’EMPLOI 1. ECRAN affiche les différents menus et les fonctions sélectionnées. Channel Mode (Mode canal) 2. LED  Appuyez sur le bouton MENU jusqu'à ce que les lettres Allumé Présence d’un signal DMX soient affichées par l'écran. ...
  • Pagina 11 FRANÇAIS MODE D’EMPLOI FRANÇAIS MODE D’EMPLOI At51 At52  sont des programmes de test dans lesquels on peut régler manuellement certains Mode Black-out paramètres relatifs au mouvement lui-même, à la vitesse de ce mouvement, et à la couleur. Black-out mode: quand aucun signal DMX est détecté, l’appareil se met en black-out et attends un ...
  • Pagina 12: Comment Utiliser L'appareil

    FRANÇAIS MODE D’EMPLOI FRANÇAIS MODE D’EMPLOI COMMENT BRANCHER LES APPAREILS EN DMX Mode à 15 canaux Le protocole DMX est un signal à haute vitesse qui sert à contrôler les projecteurs dits « intelligents ». Vous devez relier le contrôleur DMX et tous les appareils “en chaîne” à l’aide d’un câble symétrique XLR M/F de très bonne qualité.
  • Pagina 13: Karakteristieken

     BT-250W toestel Poids: 9 kg  1 Omega klem Chacune de ces informations peut être modifiée sans avertissement préalable. Vous pouvez  Voedingskabel télécharger la dernière version de ce mode d’emploi de notre site Web: www.beglec.com BRITEQ 21/65 BT-36L1 BRITEQ 22/65 BT-36L1 ®...
  • Pagina 14: Veiligheidsvoorschriften

    NEDERLANDS HANDLEIDING NEDERLANDS HANDLEIDING  Repareer nooit een zekering en overbrug de zekeringhouder nooit. Vervang een beschadigde zekering VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN: steeds door een zekering van hetzelfde type en met dezelfde elektrische kenmerken.  Ingeval van ernstige problemen met het bedienen van het toestel, stopt U onmiddellijk het gebruik ervan. WAARSCHUWING: Om het risico op elektrocutie zoveel mogelijk te vermijden mag u nooit de behuizing CAUTION...
  • Pagina 15: Hoofdmenu

    NEDERLANDS HANDLEIDING NEDERLANDS HANDLEIDING  Installeer het toestel op een goed geventileerde plaats, ver van brandbare stoffen en/of vloeistoffen. Het 4. REMOTE CONTROL INGANG: sluit de optionele CA-8 afstandsbediening aan op de ¼” microfoon jack toestel moet worden bevestigd op minstens 50 cm van de omringende muren. om zo het toestel te controleren voor stand by, functie en modus ...
  • Pagina 16 NEDERLANDS HANDLEIDING NEDERLANDS HANDLEIDING Show Mode Pan Inversion Wordt gebruikt om de Show werkmodus te kiezen wanneer het toestel standalone of in master/slave Normal: Pan beweging wordt niet omgekeerd. configuratie gebruikt wordt. Pan inversion: Pan beweging werkt tegenovergesteld  Druk op de MENU toets tot ...
  • Pagina 17: Dmx Aansluitingen

    NEDERLANDS HANDLEIDING NEDERLANDS HANDLEIDING  HOE HET JUISTE STARTADRES INSTELLEN: Fixture Hours Zie het vorige hoofdstuk (DMX-512 adresinstelling) om te leren hoe u het startadres in dit toestel moet Wordt gebruikt om het aantal werkuren van het toestel weer te geven. instellen.
  • Pagina 18: Hoe Dit Toestel Bedienen

    Elke inlichting kan veranderen zonder waarschuwing vooraf ingesteld (slave-LED is continu aan). Om een prachtige lichtshow te creëren kunt u U kunt de laatste versie van deze handleiding downloaden via Onze website:www.beglec.com gecontrasteerde bewegingen invoeren (pan/tilt van het slave toestel werkt omgekeerd) ...
  • Pagina 19: Sicherheitshinweise

    DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG SICHERHEITSHINWEISE ACHTUNG: Um sich nicht der Gefahr eines elektrischen CAUTION Schlags auszusetzen, entfernen keines ® Vielen Dank, dass Sie sich für den Erwerb dieses BriteQ -Produkt entschieden haben. Bitte lesen sie diese Gehäuseteile. Im Geräteinneren befinden sich keine vom Bedienungsanleitung sorgfältig vor der Inbetriebnahme durch, zur vollen Ausschöpfung der Möglichkeiten, Benutzer reparierbaren Teile.
  • Pagina 20: Einstellen Des Geräts

    DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG EINSETZEN/AUSTAUSCHEN DER LENZ  Ventilationsöffnungen nicht abdecken, Überhitzungsgefahr!  Betreiber muß sicherstellen, dass Nehmen Sie stets das Gerät vom Netz, bevor Sie die Linsen austauschen! DIE LED sicherheitsrelevanten technischen LAMPEN NICHT BERÜHREN! HOCHLEISTUNGGS-LEDs REAGIEREN SEHR Installationen vor Erstbetrieb fachmännisch SENSIBEL AUF ELEKTROSTATISCHE AUFLADUNG !!! Sie können die LEDs leicht vorgenommen worden sind.

Inhoudsopgave