Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

All manuals and user guides at all-guides.com
Deutsch
English
Français
Nederlands
Bedienungsanleitung
ab Seite 2
Instruction Manual
from page 8
Manuel d'instruction
à partir de la page 14
Instructiehandleiding
vanaf pagina 20

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor RelaxVital EpilTwist 4 in 1

  • Pagina 1 All manuals and user guides at all-guides.com Bedienungsanleitung Deutsch ab Seite 2 Instruction Manual English from page 8 Manuel d‘instruction Français à partir de la page 14 Instructiehandleiding Nederlands vanaf pagina 20...
  • Pagina 2 all-...
  • Pagina 3: Batterie Enthalten

    All manuals and user guides at all-guides.com ANLEITUNG ACHTUNG • Dieses Gerät ist nicht zur Verwendung durch Personen (auch Kinder) geeignet, die körperlich oder geistig behindert sind oder nicht die nötige Erfahrung oder ausreichend Kenntnis von dem Produkt haben, sofern sie nicht beaufsichtigt werden oder eine gründliche Einweisung zur Nutzung der Geräte durch eine Person erhalten haben, die für die Sicherheit...
  • Pagina 4: Beschreibung Der Teile

    All manuals and user guides at all-guides.com dukt annehmen und einer umweltfreundlichen Wiederverwertung zuführen. BESCHREIBUNG DER TEILE Kopfteil Horn- hautentferner Licht Entriegelungs- knopf Geschwindig- keitsanzeige Schalter Ladekontroll- lampe Einheit BESCHREIBUNG DER TEILE Beleuchtung für Rasierkopf schwer sichtbare Haare...
  • Pagina 5 All manuals and user guides at all-guides.com Reinigungsbürste Epilierkopf Adapter Scherkopf (100-240 V 50/60 HZ 3 W) GEBRAUCHSANWEISUNG Bevor Sie den Hornhautentferner/Epilierer/ Rasierer verwenden, baden oder duschen Sie mit warmem Wasser, um den Vorgang angenehmer zu machen. Beim Erstaufladen beträgt die Ladedauer 16 Stunden. Wenn es nicht vollständig aufgeladen ist, kann das Gerät auch mit eingestecktem Stecker ver- wendet werden.
  • Pagina 6 All manuals and user guides at all-guides.com Stecken Sie den Stecker Die rote LED leuchtet in das Grundgerät. auf, wenn das Gerät mit einer Steckdose ver- bunden wird. Entfernen Sie die Ziehen Sie den Stecker Kunststoff-Schutz- nach dem 16-stündi- hülle. gen Aufladen aus dem Grundgerät.
  • Pagina 7 All manuals and user guides at all-guides.com Machen kleine, Halten Sie die Haut um schnelle bürstenähn- den zu rasierenden liche oder wischende Bereich straff. Strecken Bewegungen in Haar- Sie Ihr Bein aus, wenn wuchsrichtung. Sie Haar aus den Knie- kehlen entfernen. Kann für den Bikinibe- Kann zum Entfernen reich verwendet wer-...
  • Pagina 8 all-...
  • Pagina 9 All manuals and user guides at all-guides.com Reinigen: Entfernen Sie Bürsten Sie die Pinzet- den Kopf der Einheit, tenköpfe, um Haarres- indem Sie vorsichtig te zu entfernen. auf den Entriegelungs- knopf an der Seite der Einheit drücken. Setzen Sie den Kopf Die Beleuchtung er- wieder auf.
  • Pagina 10: Contains Battery

    All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCTIONS ATTENTION • This appllance ls not lntended for use by persons (lncludlng chlldren) with reduced physical, sensor or mental capablllties, or Iack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appllance by a person responsible for their safety.
  • Pagina 11: Parts Description

    All manuals and user guides at all-guides.com PARTS DESCRIPTION Callus remove head Light Release button Speed indicator Switch Charging indicator lamp Unit ACCESSORIES NAME Shaving head llluminatlng light for hard to see hairs...
  • Pagina 12 All manuals and user guides at all-guides.com Cleaning brush Epilation head Adapter Clipper head (100-240 V 50/60 HZ 3 W) INSTRUCTIONS FOR USE For ultimate results, please take a warm bath or shower before you use your Callus Remover & Epilator & Shaver, it will help the process more comfortable.
  • Pagina 13 All manuals and user guides at all-guides.com Insert plug into base of The red indicator lights unit. when it is plugged into an electric outlet. Insert Remove the plastic After charging for 16 protective cover. hours, remove plug from the base of Remove the plastic In- unit.
  • Pagina 14 all-...
  • Pagina 15 All manuals and user guides at all-guides.com Use short, quick. brush Make sure to hold the like or sweeping mo- skin surrounding the tions in the direction of area your are removing hair growth. hair from taut. Keep your extended when removing hair from behind the knees.
  • Pagina 16 All manuals and user guides at all-guides.com To clean: Remove the Gently brush the twee- head of the unit by zer heads to remove gently pressing on the any hair. release button on the side of the unit. Replace the head. Light illuminates easy to see hairs (light comes on when...
  • Pagina 17: Contient Des Piles

    All manuals and user guides at all-guides.com DIRECTIVES ATTENTION • Cet appareil n‘a pas été conçu pour être utilisé par des personnes (notamment des enfants) aux capacités physiques, sensitives et mentales réduites, ou avec un manque d‘expérience et de connaissances, sauf si ces personnes sont surveillées ou ont reçu des instructions quant au fonctionnement de l‘appareil par une personne responsable de leur sécurité.
  • Pagina 18: Description Des Pièces

    All manuals and user guides at all-guides.com DESCRIPTION DES PIÈCES Tête anti- callosités Lumière Bouton déclencheur Voyant de vitesse Interrupteur Lampe d‘indication de charge Unité NOM DES ACCESSOIRES Lumière pour illumi- Tête de rasage ner les poils difficiles à voir...
  • Pagina 19 All manuals and user guides at all-guides.com Brosse de nettoyage Tête épilatoire Adaptateur Tête pivotante (100-240 V 50/60 HZ 3 W) MODE D‘EMPLOI Pour un résultat optimal, veuillez prendre une douche ou un bain chaud avant d‘utiliser votre Anti-callosités / Épilateur / Raseur afin de rendre le processus plus agréable.
  • Pagina 20 all-...
  • Pagina 21 All manuals and user guides at all-guides.com Branchez la fiche dans Le voyant rouge s‘allume la base de l‘unité. lorsque l‘appareil branché à une prise électrique. l‘insert Ôtez le plastique étui Après le chargement protecteur. de 16 heures, retirez la fiche de la base de Ôtez l‘insert en plas- l‘unité.
  • Pagina 22 All manuals and user guides at all-guides.com Exercez des mouve- Assurez-vous de tend- ments de brossage ou re la peau entourant la de balayage brefs et zone que vous épilez. rapides dans le sens de Gardez votre jambe la pousse des poils. tendue lorsque vous ôtez les poils derrière les genoux.
  • Pagina 23 All manuals and user guides at all-guides.com Entretien: Ôtez la tête Brossez doucement les de l‘unité en appuyant têtes pivotantes pour légèrement sur le bou- en ôter les poils. ton déclencheur sur le côté de l‘unité. Remettez la tête en La lumière illumine les place.
  • Pagina 24: Bevat Een Batterij

    All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCTIES ATTENTIE • Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (met inbegrip van kinderen) met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of mentale functies, of met gebrek aan ervaring en kennis, tenzij zij onder toezicht staan, of instructies krijgen wat betreft het gebruik van het apparaat van de persoon die verantwoordelijk is voor hun veilig...
  • Pagina 25: Beschrijving Van De Onderdelen

    All manuals and user guides at all-guides.com BESCHRIJVING VAN DE ONDERDELEN Eeltvijlkop Licht Uitwerpknop Snelheidsindi- cator Schakelaar Lamp voor laadindicator Eenheid NAAM ACCESSOIRES Scheerkop Belichting voor moeilijk zichtbare haren...
  • Pagina 26 all-...
  • Pagina 27 All manuals and user guides at all-guides.com Reinigingsborstel Epileerkop Adapter Trimkop (100-240 V 50/60 HZ 3 W) GEBRUIKSAANWIJZINGEN Neem voor optimale resultaten een warm/e bad of douche voordat u uw eeltvijl & epileer- en scheerapparaat gebruikt. Het proces zal daardoor soepeler verlopen. Laat de eerste keer 16 uur lang opladen. Het apparaat kan ook gebruikt worden met de stekker erin, als het niet volledig opgeladen is.
  • Pagina 28: Verwijder Het Inge

    All manuals and user guides at all-guides.com Steek de stekker in de De rode indicator zal op- onderkant van het lichten als het apparaat apparaat. aangesloten is op een elektrische bron. Invoegen Verwijder de kunst- Nadat het apparaat 16 stof bescherming. uur lang is opgeladen, kunt u de stekker uit Verwijder het inge-...
  • Pagina 29 All manuals and user guides at all-guides.com Voer korte, snelle bors- Zorg dat u de huid tel- of veegbewegin- rond de zone waar u gen uit in de richting haar verwijdert van de haargroei. strak houdt. Strek uw been als u haar achter de knieën verwijdert.
  • Pagina 30 All manuals and user guides at all-guides.com Om te reinigen: Ver- Borstel de pincetkop- wijder de kop van het pen zachtjes om even- apparaat door zacht- tuele haren te verwij- jes op de uitwerpknop deren. aan de zijkant van het toestel te drukken.
  • Pagina 31 All manuals and user guides at all-guides.com HSP HanseShopping GmbH Raboisen 16, 20095 Hamburg Deutschland Tel.: +49 (0) 1805 030 501 9* Ortstarif, *(14 ct/Min. a.d. dt. Festnetz, max. 42 ct/Min. a.d. dt. Mobilfunk) Internet: www.telewelt.tv...
  • Pagina 32 all-...

Inhoudsopgave