Download Print deze pagina

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

4-527-232-31(1)
FM/SW/MW/LW
PLL SYNTHESIZED RADIO
Istruzioni per l'uso IT
Gebruiksaanwijzing NL
Per i clienti in Europa
Registrarsi ora per gli aggiornamenti
gratuiti su:
www.sony-europe.com/myproducts
©2014 Sony Corporation
Printed in China
ICF-M780SL
Preselezione delle stazioni
Preselezionare le stazioni preferite sui 5 tasti di preselezione. È possibile preselezionare fino
a 5 stazioni ciascuna per le bande FM, SW, MW (OM) e LW (OL).
1
2
Tenere premuto il tasto di preselezione desiderato (1
Sintonizzare la stazione che si
– 5) finché si sente un segnale acustico e il numero di
desidera.
preselezione appare sul display.
Seguire i passi da 1 a 3 in "Ascolto della
radio" sopra.
Per regolare il volume
Per ascoltare con la cuffia
Collegare la cuffia che ha una minispina stereo o
monofonica (non in dotazione).
Attraverso la cuffia si sentirà il suono monofonico.
Guida per parti e comandi
Unità
Il numero di serie si
trova sulla targhetta
all'esterno sul fondo
dell'unità.
Tasto / (alimentazione)
Tasto SLEEP
Comando VOLUME*
Diffusore
Display
Tasto SW BAND
Tasto FM/SW/MW/LW
Tasti di preselezione*
Presa  (cuffia)
Antenna telescopica
Tasti +, *
Presa AC IN
Tasto ENTER/SET CLOCK (tenendo
Coperchio dello scomparto delle batterie
premuto il tasto si entra nel modo di
Manico per il trasporto
impostazione dell'orologio.)
* La posizione "MAX" del comando VOLUME, il
Tasto ON TIMER/SET TIMER (tenendo
tasto + e il tasto di preselezione numero 3 hanno
premuto il tasto si entra nel modo di
un punto tattile. Usare il punto tattile come un
impostazione del timer.)
riferimento quando si aziona la radio.
Display
Si illumina quando viene sintonizzata
Si illumina quando si preselezionano le
una stazione.
stazioni sui tasti di preselezione o quando
Si illumina quando il timer di accensione
si seleziona una stazione preselezionata.
è attivato o quando l'unità è nel modo
Area di visualizzazione della frequenza/
di impostazione del timer di accensione.
dell'ora/del messaggio
Si illumina o lampeggia quando
Indica la banda attualmente selezionata.
l'energia delle batterie è bassa.
Sostituire tutte le batterie con altre
nuove quando questo indicatore inizia a
lampeggiare.
Si illumina quando il timer di
spegnimento è attivato o quando
l'unità è nel modo di impostazione del
timer di spegnimento.
Preparativi
1
Collegare la radio ad una presa a muro.
Collegare prima il cavo di alimentazione CA alla presa
AC IN, poi collegarlo ad una presa a muro.
Allungare l'antenna
telescopica quando si
ascoltano le stazioni FM e SW.
Non è necessario allungare
l'antenna quando si ascoltano
Antenna telescopica
le stazioni MW (OM)/LW (OL).
Collegare
saldamente.
Cavo di alimentazione CA
(in dotazione)
Alla presa AC IN
Ascolto della radio
1
Accendere la radio.
Per cambiare la stazione
preselezionata
1
Sintonizzare una stazione nuova.
2
Tenere premuto il tasto di
preselezione che si desidera
cambiare.
La stazione preselezionata sul tasto
Esempio:
selezionato sarà sostituita da quella
Preselezione di FM
nuova.
87,50 sul numero di
preselezione 1.
Nota
Quando si collega la cuffia alla radio, usare un
cavo per cuffia con una minispina stereo (a 3 poli)
o monofonica (a 2 poli). Il suono potrebbe non
sentirsi quando si usano altri tipi di spine.
Minispina
monofonica*
Tipi di spina
1 anello
compatibili
Minispina
stereo
2 anelli
Altri tipi di spine
non possono
essere usati.
3 o più anelli
* Con questa radio si consiglia di usare la cuffia
monofonica (minispina, ø 3,5 mm). È anche
possibile usare la cuffia stereo, ma l'uscita della
A  (cuffia)
cuffia sarà monofonica.
Comode funzioni
Timer di spegnimento
Sintonia con scansione
La radio si spegne automaticamente dopo che è
1
Premere FM/SW/MW/LW per
trascorso un tempo impostato.
selezionare la banda, poi tenere
1
Premere SLEEP.
premuto + o .
L'indicatore "SLEEP" inizia a lampeggiare e
L'unità inizia la scansione delle stazioni nella
l'impostazione predefinita ("90") appare sul
frequenza della banda.
display.
2
Premere ENTER per interrompere la
Se si preme SLEEP mentre la radio è spenta, la
radio si accende automaticamente.
sintonia con scansione quando si
2
riceve la stazione desiderata.
Premere ripetutamente SLEEP per
Quando la sintonia con scansione comincia,
selezionare l'impostazione desiderata
l'unità inizia automaticamente la scansione
mentre l'indicatore "SLEEP" sta
dalla frequenza ricevuta precedentemente e fa
lampeggiando.
una pausa per 3 secondi quando viene
ricevuta una stazione, poi la scansione
continua. Ascoltare le anteprime della radio di
3 secondi e premere ENTER quando si incontra
la stazione desiderata.
Nota
Per la banda SW, se la scansione inizia da una
frequenza all'interno della gamma di una banda dei
Ad ogni pressione del tasto, la durata (in
metri, la scansione viene eseguita solo entro la
minuti) cambia sul display nel seguente modo:
banda dei metri attuale. Se la scansione inizia da
una frequenza al di fuori della gamma di una banda
90
60
30
15
dei metri e raggiunge la seguente banda dei metri,
la scansione continuerà entro quella banda dei
metri.
OFF
Informazioni sulla
3
Premere ENTER.
retroilluminazione
L'impostazione selezionata viene confermata e
l'indicatore "SLEEP" smette di lampeggiare.
La retroilluminazione si disattiverà se non si
esegue alcuna operazione per 15 secondi per
Suggerimenti
minimizzare il consumo dell'energia.
• Se non si preme ENTER entro circa 3 secondi,
l'impostazione attualmente selezionata è
Suggerimento
automaticamente confermata.
La retroilluminazione rimane attivata quando si
• È possibile controllare il tempo rimanente finché
esegue la sintonia con scansione.
la radio si spegne premendo di nuovo SLEEP dopo
aver impostato il timer di spegnimento.
Per cambiare l'intervallo di
Per annullare il timer di
sintonia MW (OM)
spegnimento
È possibile annullare il timer di spegnimento
1
Premere / per spegnere la radio.
usando entrambi i metodi indicati sotto:
• Impostare il timer di spegnimento su "OFF".
2
Tenere premuto contemporaneamente
• Spegnere una volta la radio e poi riaccenderla.
il tasto di preselezione 1 e FM/SW/
Per cambiare l'impostazione del
MW/LW finché si sente un segnale
timer di spegnimento
acustico.
Premere ripetutamente SLEEP per selezionare
Ogni volta che si tengono premuti i tasti,
altre impostazioni.
l'intervallo di sintonia MW (OM) cambia
ciclicamente. Cambiando l'intervallo di
sintonia si cancellano tutte le stazioni
Timer di accensione
preselezionate MW (OM) che sono
memorizzate nell'unità. Ripristinare le stazioni
La radio si accende automaticamente ad un'ora
preselezionate dopo aver cambiato l'intervallo
preselezionata.
di sintonia.
Quando si usa il timer di accensione, accertarsi di
sintonizzare prima la stazione che si desidera
ascoltare.
1
Tenere premuto ON TIMER.
L'indicatore "ON TIMER" e l'indicazione dell'ora
iniziano a lampeggiare sul display.
Nota
L'intervallo di sintonia MW (OM) può essere
cambiato solo quando la radio è spenta. Assicurarsi
di spegnere prima la radio.
2
Premere + o  per impostare l'ora in
cui la radio si deve accendere e poi
Per cambiare il modo di
premere ENTER.
visualizzazione dell'orologio
L'indicazione dei minuti lampeggia sul display.
3
Premere + o  per impostare i minuti e
1
Premere / per spegnere la radio.
poi premere ENTER.
2
Tenere premuto + e il tasto di
L'indicatore "ON TIMER" smette di lampeggiare
e la funzione del timer di accensione è
preselezione 1 finché il modo di
attivata.
visualizzazione dell'orologio viene
Se la radio è accesa, premere / e spegnere
cambiato.
la radio.
Ogni volta che si tengono premuti i tasti, il
Note
modo di visualizzazione dell'orologio cambia
• Il modo di impostazione del timer di accensione
dal sistema a 24 ore al sistema a 12 ore (o
sarà annullato dopo 65 secondi se non c'è alcuna
viceversa).
operazione.
• Quando la funzione del timer di accensione
accende la radio, il timer di autospegnimento si
attiva automaticamente e la radio si spegne dopo
90 minuti. Finché la radio si spegne, il display
mostra sia l'indicatore del timer di accensione che
quello del timer di autospegnimento.
Per disattivare il timer di accensione
Premere ON TIMER (l'indicatore "ON TIMER"
scompare).
Nota
Premendo ripetutamente il tasto è consentito
Il modo di visualizzazione dell'orologio può
attivare o disattivare il timer di accensione.
essere cambiato solo quando la radio è spenta.
Dopo aver impostato e attivato il timer di
Assicurarsi di spegnere prima la radio.
accensione, la radio si accende ogni giorno all'ora
preselezionata.
2
Impostare l'orologio.
"0:00" lampeggerà sul display quando si installano le batterie o si
collega il cavo di alimentazione CA la prima volta.
Tenere premuto
SET CLOCK finché
l'indicazione
dell'ora inizia a
lampeggiare.
Ad una presa
a muro
2
3
Selezionare la banda (FM, SW, MW (OM)
Sintonizzare la stazione che si desidera.
o LW (OL)).
Premendo ripetutamente
Premere + o  per sintonizzare
il tasto si cambia la
la stazione desiderata.
banda.
Quando si tiene premuto il tasto, l'unità cambia il modo di
sintonia al modo di sintonia con scansione. La sintonia con
scansione esegue la scansione automatica delle stazioni nella
gamma di frequenza della banda attuale, ricevendo i segnali
sintonizzati per 3 secondi per ciascuna stazione. Per maggiori
dettagli sulla sintonia con scansione, vedere "Sintonia con
scansione" in "Comode funzioni".
Ascolto di una stazione preselezionata
1
2
Selezionare la banda (FM, SW, MW
(OM) o LW (OL)).
Per usare la radio con le batterie
Premere sul coperchio dello
Note
scomparto delle batterie su
 e farlo scorrere nella
• Quando l'energia delle batterie scende a un certo livello, il suono
direzione della freccia .
Prima inserire il lato 
potrebbe diventare debole o distorto e l'indicatore delle batterie
("
") inizierà a lampeggiare sul display. In seguito, quando le
della batteria.
batterie diventano completamente scariche, lo stato dell'indicatore
cambierà da "lampeggiante" a "illuminato" e l'alimentazione si
disattiverà. Se ciò accade, sostituire tutte le batterie con altre nuove.
• Assicurarsi di spegnere la radio e sostituire le batterie entro
60 secondi. In caso contrario, le impostazioni come per l'orologio, il
timer di accensione e le stazioni preselezionate saranno inizializzate.
Se ciò dovesse accadere, eseguire di nuovo le impostazioni
necessarie. Notare che l'indicatore delle batterie ("
acceso anche dopo aver sostituito le batterie. L'indicatore delle
Tre batterie LR14 (formato C) (non
batterie scompare quando si accende la radio dopo aver sostituito le
in dotazione)
batterie.
• Rimuovere le batterie dall'unità se non si intende usare l'unità per un
Per chiudere il coperchio, farlo scorrere nella direzione della freccia
lungo periodo di tempo. Quando si usa di nuovo la radio, eseguire le
 finché scatta in posizione.
impostazioni necessarie, come per l'orologio, il timer di accensione e
le stazioni preselezionate.
ATTENZIONE
Poiché la spina principale viene usata per
scollegare l'unità dalla rete di alimentazione,
collegare l'unità ad una presa CA facilmente
accessibile. Se si dovesse notare un'anormalità
nell'unità, scollegare subito la spina principale
dalla presa CA.
Non installare questo apparecchio in uno spazio
ristretto, come una libreria o un armadietto a muro.
Per ridurre il rischio di incendi, non coprire la
ventilazione dell'apparecchio con giornali, tovaglie,
tende, ecc, e non mettere candele accese
sull'apparecchio.
Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche,
non esporre questo apparecchio al gocciolamento o
agli spruzzi e non mettere sull'apparecchio degli
oggetti che contengono liquidi, come i vasi.
L'unità non è scollegata dalla fonte di alimentazione
CA (corrente di rete) fintanto che è collegata alla
presa di rete, anche se l'unità stessa è stata spenta.
La targhetta del nome e importanti informazioni
relative alla sicurezza si trovano all'esterno sul fondo.
La pressione eccessiva del suono dall'auricolare e
dalla cuffia può causare la perdita dell'udito.
Le batterie o gli apparecchi con le batterie installate
non devono essere esposti a calore eccessivo come
il sole, il fuoco o cose simili.
In caso di perdita di liquido dalle batterie
Se il liquido delle batterie è fuoriuscito, non toccare
il liquido a mani nude.
Il fluido delle batterie potrebbe rimanere all'interno
dell'unità. Rivolgersi al rivenditore Sony più vicino.
Se il liquido delle batterie penetra negli occhi, non
sfregare gli occhi, poiché potrebbe verificarsi la
cecità. Lavare rapidamente gli occhi con molta
acqua pulita e ricorrere subito alle cure mediche.
Se il liquido delle batterie viene a contatto con il
corpo o i vestiti, potrebbero verificarsi ustioni o
lesioni. Togliere rapidamente con acqua pulita e
ricorrere alle cure mediche se si verificano
infiammazione o lesioni della pelle.
Avviso per i clienti: le seguenti informazioni
sono applicabili soltanto all'apparecchio
venduto nei paesi che applicano le direttive UE.
Questo prodotto è stato fabbricato da o per conto di
Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Giappone. Eventuali richieste in merito alla
conformità del prodotto in ambito della legislazione
Europea, dovranno essere indirizzate al
rappresentante autorizzato, Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Germania. Per qualsiasi informazione relativa al
servizio o la garanzia, si prega di fare riferimento
agli indirizzi riportati separatamente sui documenti
relativi all'assistenza o sui certificati di garanzia.
Precauzioni
• Far funzionare l'unità solo con le fonti di
alimentazione specificate in "Dati tecnici". Per il
funzionamento con le batterie, usare tre batterie
alcaline LR14 (formato C). Per il funzionamento a
corrente alternata, usare il cavo di alimentazione
CA in dotazione; non usare un altro cavo.
• Scollegare l'unità dalla presa a muro quando non
viene usata per un lungo periodo di tempo.
• Quando si fa funzionare l'unità con le batterie, si
consiglia di rimuovere il cavo di alimentazione CA
dalla presa a muro.
• Usare l'unità entro un campo di temperatura da
0°C a 40°C. Se si usa a temperature superiori a
questo campo, il display potrebbe diventare
gradualmente nero. Se si usa a temperature
inferiori a questo campo, il display potrebbe
cambiare molto lentamente. (Queste irregolarità
scompariranno e non ci saranno danni all'unità
quando si usa di nuovo l'unità nel campo di
temperatura consigliato.)
• Quando si trasporta la radio, afferrare il manico sul
retro dell'unità per evitare che la radio cada.
• Evitare l'esposizione ad estremi di temperatura,
alla luce diretta del sole, all'umidità, alla sabbia,
alla polvere o a colpi meccanici. Non lasciare mai
in un'auto parcheggiata al sole.
Impostazione dell'ora
Impostazione dei minuti
Premere + o  per
Premere + o  per
impostare l'ora e poi
impostare i minuti e poi
premere ENTER.
premere ENTER.
Per cambiare la banda dei metri nella
funzione SW
Premere ripetutamente SW BAND.
Ad ogni pressione del tasto, la banda dei metri cambia nel
seguente modo. Dopo aver cambiato la banda dei metri, l'unità
riceve la frequenza minima nella banda dei metri selezionata e
inizia a sintonizzare da quella frequenza nell'intera banda SW.
49 mb
Banda attualmente selezionata
19 mb
Premere il tasto di preselezione desiderato (1 – 5).
Note
• Per evitare che la preselezione venga
cambiata per errore, non tenere
premuto il tasto di preselezione.
• Se nessuna stazione è stata
preselezionata sul tasto premuto,
appare "Non" e l'unità ritorna alla
frequenza prima che il tasto fosse
premuto.
") rimarrà
Soluzione dei problemi
Se qualche problema persiste dopo aver
eseguito i seguenti controlli, rivolgersi al
rivenditore Sony più vicino.
La validità della marcatura CE è limitata solo a quelle
nazioni in cui è legalmente applicata,
Il display è oscurato o nessuna indicazione si
principalmente nelle nazioni EEA (European
visualizza.
Economic Area (Spazio Economico Europeo)).
• La radio viene usata a temperature molto alte o
Smaltimento delle batterie (pile e
basse o in un posto con eccessiva umidità.
accumulatori) esauste e delle apparecchiature
Audio molto debole o interrotto o ricezione
elettriche ed elettroniche a fine vita
insoddisfacente.
(applicabile in tutti i Paesi dell'Unione Europea
• Se si è in un edificio, ascoltare vicino a una
e negli altri Paesi europei con sistema di
finestra.
raccolta differenziata)
• Provare a migliorare la ricezione della radio
Questo simbolo sul prodotto, batteria o
usando le seguenti procedure.
imballo indica che gli stessi non devono
essere trattati come normali rifiuti
FM: Allungare l'antenna telescopica e regolare la
domestici. Su talune batterie questo
lunghezza e l'angolazione per la ricezione
simbolo può essere utilizzato in
migliore.
combinazione con un simbolo chimico. I
SW: Allungare verticalmente l'antenna
simboli chimici del mercurio (Hg) o del piombo (Pb)
telescopica.
sono aggiunti se la batteria contiene più dello
MW (OM)/LW (OL): Un'antenna MW (OM)/LW
0.0005% di mercurio o dello 0.004% di piombo.
(OL) è incorporata nell'unità. Riorientare l'unità
Assicurandovi che questi prodotti e le batterie siano
stessa per la ricezione migliore.
smaltiti correttamente, contribuirete a prevenire
potenziali conseguenze negative per l'ambiente e
Quando si regola la ricezione
per la salute che potrebbero altrimenti essere
FM o SW, regolare la direzione
causate dal trattamento inappropriato dei medesimi
dell'antenna tenendola in
prodotti o batterie. Il riciclo dei materiali aiuterà a
fondo. L'antenna può essere
preservare le risorse naturali.
danneggiata se si sposta
Nel caso di prodotti che per ragioni di sicurezza,
l'antenna con forza eccessiva.
prestazioni o integrità dei dati richiedano una
• Sostituire tutte le batterie con altre nuove se
connessione permanente con una batteria in essi
sono scariche.
incorporata, la stessa dovrà essere sostituita
C'è del rumore nell'uscita del diffusore.
esclusivamente da personale qualificato. Per
assicurarsi che la batteria sia trattata correttamente,
• Se un cellulare si trova vicino alla radio, un forte
si prega di consegnare i prodotti a fine vita ad un
rumore potrebbe sentirsi dalla radio. Allontanare
idoneo centro di raccolta per il riciclo di
il cellulare dalla radio.
apparecchiature elettriche ed elettroniche. Per tutte
le altre batterie, si prega di consultare la sezione
relativa alla rimozione sicura della batteria dal
prodotto. Si prega di consegnare le batterie ad un
Dati tecnici
idoneo centro di raccolta per il riciclo delle batterie
esauste. Per informazioni più dettagliate sul riciclo
di questi prodotti o batterie, si prega di contattare il
Display dell'ora
vostro Comune, il servizio di smaltimento rifiuti
Sistema a 12 ore/sistema a 24 ore
ovvero il punto vendita presso il quale è stato
Gamma di frequenza
acquistato il prodotto o la batteria.
FM
87,5 MHz  108 MHz (passo da 50 kHz)
In caso di smaltimento abusivo di batterie o di
SW
apparecchiature elettriche ed elettroniche
5,8 MHz  15,9 MHz (passo da 5 kHz)
potrebbero essere applicate le sanzioni previste
MW (OM)
dalla normativa vigente (valido solo per l'Italia).
531 kHz  1.602 kHz (passo da 9 kHz)
530 kHz  1.610 kHz (passo da 10 kHz)
LW (OL)
153 kHz  279 kHz (passo da 9 kHz)
Frequenza intermedia
FM: 128 kHz
SW: 45 kHz
MW (OM): 45 kHz
LW (OL): 45 kHz
Diffusore
Circa 10 cm diam., 12 Ω, monofonico
Uscita di potenza audio
500 mW
Uscita
• Se qualche oggetto solido o liquido dovesse
Presa  (cuffia) (minispina, ø 3,5 mm)
penetrare nell'unità, scollegare il cavo di
Requisiti di alimentazione
alimentazione CA e rimuovere le batterie e far
230 V CA, 50 Hz (fonte di alimentazione CA)
controllare l'unità da personale qualificato prima
4,5 V CC, tre batterie alcaline LR14 (formato C)
di usarla ancora.
• Poiché per i diffusori si usa un forte magnete,
tenere le carte di credito personali che usano la
codificazione magnetica o gli orologi con
meccanismo a molla lontano dall'unità per evitare
possibili danni dal magnetismo.
• Per pulire il rivestimento esterno, usare un panno
morbido asciutto. Non usare nessun tipo di
solvente, come l'alcool o la benzina, che
potrebbero danneggiare la finitura.
• Non usare l'unità con le mani bagnate poiché si
potrebbe causare un cortocircuito.
• Quando si trasporta l'unità, afferrare il manico sul
retro dell'unità per evitare che l'unità cada.
Se si hanno domande o problemi riguardanti
l'unità, rivolgersi al rivenditore Sony più vicino.
Note
• Il modo di impostazione dell'orologio
sarà annullato dopo 65 secondi se non
c'è alcuna operazione.
• L'impostazione dell'orologio sarà
ripristinata sull'impostazione predefinita
in fabbrica se si rimuovono sia il cavo di
alimentazione CA che le batterie
dall'unità dopo aver impostato
l'orologio.
41 mb
31 mb
22 mb
25 mb
Informazioni sulle bande dei metri
Poiché le frequenze SW
Banda dei
Gamma di frequenza
sono assegnate alle bande
metri
(kHz)
dei metri come è mostrato
49 mb
5.800  6.250
nella tabella, è possibile
41 mb
7.100  7.550
eseguire una ricerca rapida
per una frequenza
31 mb
9.300  10.000
desiderata cambiando la
25 mb
11.500  12.220
banda dei metri
corrispondente.
22 mb
13.500  13.900
19 mb
15.000  15.900
Nota
Il modo di sintonia automatica sarà solo disponibile entro la gamma dell'attuale
banda dei metri. Quando è al di fuori della gamma, il modo di sintonia cambia al
modo di sintonia manuale.
Per migliorare la ricezione della radio
Quando la ricezione della radio è scadente, la ricezione migliorerà
riorientando o regolando la lunghezza dell'antenna (FM e SW) o riorientando
l'unità stessa (MW (OM)/LW (OL)).
Per FM
Per MW (OM)/LW (OL)
Riorientare l'unità stessa per
trovare la buona ricezione.
Allungare l'antenna
(Un'antenna a barra di ferrite è
telescopica e
incorporata nell'unità.)
regolare la lunghezza
e l'angolazione per la
Per SW
buona ricezione.
Allungare verticalmente
l'antenna telescopica.
Le batterie si scaricano molto rapidamente.
• Assicurarsi di spegnere la radio quando non
viene usata. Vedere "Durata delle batterie" in
"Dati tecnici" per i dettagli sulla durata prevista
delle batterie.
• Quando "
" inizia a lampeggiare, sostituire
tutte le batterie con altre nuove.
Una stazione desiderata non può essere
ricevuta quando si preme un tasto di
preselezione.
• Accertarsi di aver selezionato la banda
desiderata (FM, SW, MW (OM) o LW (OL)) prima
di premere il tasto di preselezione. Una stazione
per ciascuna banda può essere impostata su
ciascun tasto.
• È probabile che si sia tenuto premuto il tasto di
preselezione su cui la stazione era
preselezionata, facendo sostituire la stazione
con un'altra nuova. Preselezionare di nuovo la
stazione desiderata.
Il messaggio "Non" appare e l'indicatore del
tasto di preselezione ("PRESET" e il numero di
preselezione) si illumina sul display quando
si preme un tasto di preselezione.
• Nessuna stazione è stata preselezionata sul
tasto corrispondente. Preselezionare una
stazione.
Durata delle batterie
*
Circa 100 ore (ricezione FM)
Circa 100 ore (ricezione SW)
Circa 100 ore (ricezione MW (OM))
Circa 100 ore (ricezione LW (OL))
* Quando si ascolta attraverso il diffusore con le
batterie alcaline Sony (LR14SG). (La durata effettiva
delle batterie potrebbe variare secondo l'unità e le
condizioni operative.)
Dimensioni
Circa 253 mm × 136,3 mm × 61,2 mm (L/A/P)
Peso
Circa 860 g (escluse le batterie)
Circa 1.060 g (incluse le batterie)
Accessori in dotazione
Cavo di alimentazione CA (1)
Design e dati tecnici sono soggetti a modifiche
senza preavviso.

Advertenties

loading

Samenvatting van Inhoud voor Sony ICF-M780SL

  • Pagina 1 • Se un cellulare si trova vicino alla radio, un forte dell’unità. Rivolgersi al rivenditore Sony più vicino. si prega di consegnare i prodotti a fine vita ad un rumore potrebbe sentirsi dalla radio. Allontanare Premere ENTER.
  • Pagina 2 • Als een mobiele telefoon in de buurt van de De geselecteerde instelling wordt bevestigd overhandigd te worden aan het desbetreffende Neem contact op met de dichtstbijzijnde Sony- radio ligt, kan een hard geluid worden en de "SLEEP"-indicator stopt met knipperen.