Download Print deze pagina

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

Wir möchten Ihnen dafür danken, dass Sie sich für
dieses Gerät entschieden haben.
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme
dieses Produkts aufmerksam durch, und bewahren Sie
dieses Handbuch für spätere Bezugnahme griffbereit auf.
Montageanleitung (l 3, 26–27)
Die Installation muss durch einen Fachmann
erfolgen.
Lesen Sie vor dem Beginn der Arbeiten diese
Montageanleitung und die Bedienungsanleitung
sorgfältig durch, um eine fachmännische Ausführung
zu gewährleisten.
(Bitte bewahren Sie diese Anleitung auf. Sie werden
sie zur Wartung benötigen, oder wenn Sie dieses
System umsetzen möchten.)
Merci d'avoir porté votre choix sur cet appareil.
Veuillez lire attentivement les présentes instructions
avant d'utiliser ce produit, et conserver ce manuel pour
utilisation ultérieure.
Instructions d'installation incluse
(l 31, 54–55)
Le travail d'installation devra être effectué par un
installateur qualifié.
Avant de commencer le travail, lisez attentivement
ces instructions d'installation et le mode d'emploi
pour être sûr que l'installation est effectuée
correctement.
(Veuillez conserver ce mode d'emploi. Vous pourrez
en avoir besoin pour l'entretien ou le déplacement de
ce système.)
EG EF
Bedienungsanleitung
Drahtloses Lautsprechersystem
Système d'enceintes sans fil
Sistema di diffusori wireless
Draadloos luidsprekersysteem
La ringraziamo dell'acquisto di questo prodotto.
Leggere attentamente queste istruzioni prima di
utilizzare il presente prodotto, e conservare questo
manuale per usi futuri.
Istruzioni per l'installazione incluse
(l 59, 82–83)
Per l'installazione occorre rivolgersi a uno
specialista qualificato.
Per una installazione corretta, prima di iniziare il
lavoro leggere attentamente queste istruzioni e le
istruzioni per l'uso.
(Conservare queste istruzioni. Possono essere
necessarie quando si eseguono operazioni di
manutenzione o si sposta questo sistema.)
Dank u voor de aankoop van dit product.
Lees deze instructies zorgvuldig door voordat u dit
product gebruikt en bewaar deze handleiding, zodat u
deze later kunt raadplegen.
Bijgesloten instructies voor de installatie
(l 87, 110–111)
De installatie dient door een gekwalificeerd
installateur uitgevoerd te worden.
Voordat het werk begonnen wordt, moeten deze
instructies voor de installatie, evenals de
handleiding, met aandacht gelezen worden om er
zeker van te kunnen zijn dat de installatie correct
uitgevoerd wordt.
(Bewaar deze instructies. U kunt ze nodig hebben
voor het onderhoud of het verplaatsen van dit
systeem.)
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Model No. SC-NE5
VQT4U58

Advertenties

loading

Samenvatting van Inhoud voor Panasonic SC-NE5

  • Pagina 1 Drahtloses Lautsprechersystem Système d’enceintes sans fil Sistema di diffusori wireless Draadloos luidsprekersysteem Model No. SC-NE5 Wir möchten Ihnen dafür danken, dass Sie sich für La ringraziamo dell’acquisto di questo prodotto. dieses Gerät entschieden haben. Leggere attentamente queste istruzioni prima di...
  • Pagina 2 Inhaltsverzeichnis ® Sicherheitsmaßnahmen ........3 Betrieb von Bluetooth ........16 Mitgelieferte Artikel .......... 4 Über Bluetooth ® ..........17 Pflege des Geräts und der Medien ....4 Steuerung der Medienwiedergabe....17 Abspielbare Medien.......... 5 Radio hören ............. 19 Fernbedienungsanleitung........ 6 Sound-Anpassung ..........
  • Pagina 3 Sicherheitsmaßnahmen WARNUNG ACHTUNG Gerät Gerät ≥ Zur Reduzierung der Gefahr von Brand, elektrischem Schlag ≥ Dieses Gerät verwendet einen Laser. Der Gebrauch von und Beschädigung: Steuerungen oder Einstellungen bzw. das Ausführen von – Setzen Sie dieses Gerät weder Regen, noch Feuchtigkeit, anderen Vorgängen, als denen hier angegebenen, kann zu Tropfen oder Spritzern aus.
  • Pagina 4 Mitgelieferte Artikel Pflege des Geräts und der Medien Ziehen Sie vor der Wartung des Geräts das Netzkabel. Dieses System (SC-NE5) ∫ Reinigen Sie dieses System mit einem ∏ 1 CD-Gerät weichen, trockenen Tuch ≥ Wenn Schmutz hartnäckig ist, wringen Sie ein in Wasser (SL-NE5) angefeuchtetes Tuch gründlich aus, um den Schmutz...
  • Pagina 5 Alben (Ohne Hauptverzeichnis). ≥ Bei Anschluss eines Multiport-USB-Kartenlesers, wird nur verwenden. eine Speicherkarte ausgewählt. Dies ist gewöhnlich die ≥ Bitte beachten Sie, dass Panasonic keine Verantwortung für zuerst eingesteckte Speicherkarte. den Verlust von Daten und/oder Informationen übernimmt. Kompatible CD ≥ Eine Disc mit dem CD-Logo.
  • Pagina 6 Fernbedienungsanleitung Dieses System besteht aus dem CD-Gerät und dem Lautsprecher. Beide Geräte werden beim einschalten drahtlos verbunden. ∫ CD-Gerät Seitenansicht ∫ Lautsprecher Draufsicht − VOLUME + Bereitschafts-/Ein-Schalter (Í/I) Standby-/Stromversorgungsanzeige Drücken Sie diese Taste, um das Gerät ein- oder in den Wenn dieses System eingeschaltet ist: Stand-by-Modus zu schalten.
  • Pagina 7 ≥Das Display des CD-Gerätes wird ausgeschaltet, wenn dieses mehr als 3 Minuten nicht benutzt wird und sich der Audio-Wahlschalter in einer anderen Stellung als “CD”, “IPOD_DOCK” oder “IPOD_PORT” befindet. Betätigen Sie eine beliebige Taste am CD-Gerät, um das Display einzuschalten oder wählen Sie “CD”, “IPOD_DOCK”...
  • Pagina 8 Anschlüsse Einfacher Anschluss Anschließen externer Musikgeräte (im AUX-Modus). Schließen Sie die UKW-Zimmerantenne (mitgeliefert) an den Lautsprecher an. Audiokabel (nicht im Lieferumfang enthalten) 1 Das Audiokabel (nicht im Lieferumfang enthalten) in die AUX Buchse einstecken. Klebstreifen Steckertyp: ‰3,5 mm Stereo (nicht mitgeliefert) 2 Drücken Sie [ , AUX] um “AUX”...
  • Pagina 9 Einsetzen von Medien CD einlegen Wählen Sie “CD” als Quelle.   Die Seite des 10 cm Etiketts Betätigen Sie [CD <], um den Einschub auf der Rückseite des CD-Gerätes zu öffnen. ≥ Lassen Sie einen Freiraum von mindestens 10 cm hinter dem Gerät. ≥...
  • Pagina 10 ≥ Für aktuelle Kompatibilitätsinformationen zu Ihrem Wireless Zur Verwendung dieser Funktionen muss sich dieses Router, siehe System in demselben 2,4 GHz Drahtlosnetzwerk http://panasonic.jp/support/global/cs/ befinden wie das AirPlay-kompatible Gerät oder (l 5) (Diese Seite steht nur auf Englisch zur Verfügung.) das DLNA-kompatible Gerät.
  • Pagina 11 Die Einstellungen sind abgeschlossen, wenn Methode 2 “SUCCESS” eingeblendet wird und die Wi-Fi- Wenn Sie einen iPod touch/iPhone/iPad verwenden Statusanzeige aufhört zu blinken und blau (iOS-Version 5.0 oder höher) aufleuchtet. Mit dieser Methode benutzen Sie die Einstellungen des Drahtlosnetzwerks Ihres iPod touch/iPhone/iPad Wird “FAIL”...
  • Pagina 12 Beenden Sie die Anwendung und kontrollieren Sie den Betrieb von AirPlay usw., wenn durch eine Meldung das Ende der Wi-Fi-Konfiguration für dieses System angezeigt wird. ≥ “Panasonic Stereo System Network Setup” für Mac OS ist auch im App Store verfügbar. VQT4U58...
  • Pagina 13 Nehmen Sie die Auswahl vor und geben Sie die Erweiterte Netzwerkeinstellungen Details ein. ≥ Die Einstellungen unten sind die alternativen oder ≥ Überprüfen Sie den Namen Ihres Heimnetzwerks (l 12 zusätzlichen Einstellungen für “Methode 4”. (Network name (SSID)) und das Passwort für dieses Alternative Einstellungen Netzwerk.
  • Pagina 14 Sie dann [OK]. wählen Sie die abzuspielende Audio-Datei. “PW _ _ _ _ _”* wird angezeigt. Wählen Sie “Panasonic NE5 _ _ _ _ _ _”* 1, 2 Die fünf Stellen nach “PW” sind das Passwort für dem AirPlay Symbol.
  • Pagina 15 Sie es an dieses System an. Passwort für dieses Netzwerk. ≥ Der Gerätename dieses Systems wird als Drücken Sie zum Beenden eine beliebige Taste. “Panasonic NE5 _ _ _ _ _ _” *1, 2 angezeigt. ≥ Wegen Details hinsichtlich der Benutzung von ∫...
  • Pagina 16 [OK]. “NEW DEV.” und drücken Sie dann [OK]. MODE 1: Betonung der Konnektivität {. “PAIRING” wird auf dem Display eingeblendet. MODE 2: Betonung der Klangqualität Wählen Sie “SC-NE5” aus dem Bluetooth ® -Menü des Bluetooth ® -Geräts.
  • Pagina 17 Über Bluetooth ® Steuerung der Medienwiedergabe Die folgenden Kennzeichen geben die Verfügbarkeit Panasonic übernimmt keine Verantwortung für der Funktion an. Daten und/oder Informationen, die während einer drahtlosen Übertragung gefährdet sind. [CD] : Audio-CD im CD-DA-Format und eine CD, die MP3-Dateien enthält (l 5) ∫...
  • Pagina 18 Wiedergabemodi ≥ Zur Verwendung der Fernbedienung dieses Systems mit [CD] [USB] [AirPlay] einem Bluetooth ® -Gerät muss das Bluetooth ® -Gerät AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) unterstützen. Wählen Sie den Wiedergabemodus. Je nach Gerät oder dem Status des Geräts könnten einige Vorgänge nicht möglich sein.
  • Pagina 19 ∫ Manuelle Senderwahl und Einstellung Radio hören Wählen Sie einen Radiosender aus. Sie können bis zu 30 Kanäle einstellen. Drücken Sie wiederholt [PLAY MENU] zur Vorbereitung Auswahl von “TUNEMODE”. ≥ Überprüfen Sie, ob die Antenne angeschlossen ist. Drücken Sie [3, 4] zur Auswahl von “MANUAL” (l 8) und drücken Sie dann [OK].
  • Pagina 20 Sound-Anpassung Wiedergabe-Zeitschaltuhr Die folgenden Soundeffekte können zum Sie können den Timer einstellen, damit sich das Audio-Ausgang hinzugefügt werden. System jeden Tag zu einer bestimmten Zeit einschaltet. Drücken Sie wiederholt [SOUND], um den Effekt Vorbereitung zu wählen. Stellen Sie die Uhr ein (l links). ∫...
  • Pagina 21 Ändern des Codes der Fernbedienung – Ist “D.CONNECT” auf “ON” gestellt, die Einstellung auf “OFF” ändern und dieses System an ein Wenn ein anderes Panasonic-Gerät auf die mitgelieferte Drahtlosnetzwerk anschließen, das mit dem Internet Fernbedienung reagiert, ändern Sie den verbunden ist.
  • Pagina 22 Ändern des Datenaustauschmodus Netzwerk-Standby Zum Ändern der Qualität des drahtlosen Datenaustauschs Das System kann sich automatisch aus dem zwischen dem CD-Gerät und dem Lautsprecher. Wählen Standby-Modus anschalten, wenn dieses System als Sie, wenn die Geräte nicht drahtlos verbunden sind oder AirPlay-Lautsprecher ausgewählt ist.
  • Pagina 23 Sie müssen die Speicherpositionen zurücksetzen. ≥ Für einige integrierte Bluetooth ® -Geräte müssen Sie den Audioausgang manuell auf “SC-NE5” stellen. Lesen Sie für Details die Bedienungsanleitung des Geräts. Haben Sie die neueste Software installiert? ≥ Panasonic gibt unter Umständen gelegentlich eine aktualisierte Der Sound wird unterbrochen.
  • Pagina 24 Radio Mein WLAN-Router ist WPS PBC-kompatibel, aber die Verbindung funktioniert nicht. Interferenzpfeifen oder Rauschen während des ≥ Wenn das Netzwerk auf unsichtbar gestellt ist, funktioniert die Radioempfangs. Push Button-Konfiguration nicht. Machen Sie in diesem Fall ≥ Stellen Sie sicher, dass die Antenne korrekt angeschlossen ist. (l 8) entweder das Drahtlosnetzwerk sichtbar, während Sie das ≥...
  • Pagina 25 “CANNOT ACCEPT” “LINKING” ≥ Die Fernbedienung kann auf Grund einer Störung beim ≥ Dieses System kommuniziert mit dem Wireless Router, um die drahtlosen Datenaustausch zwischen dem CD-Gerät und dem Netzwerkeinstellungen abzuschließen. Lautsprecher nicht benutzt werden. (l 23) Je nach Wireless Router kann dieser Vorgang einige Minuten in Anspruch nehmen.
  • Pagina 26 67 mm Eine fachgerechte Installation ist erforderlich. 83 mm Die Installation ist ausschließlich durch eine qualifizierte Installationsfachkraft durchzuführen. 122 mm PANASONIC ÜBERNIMMT KEINE VERANTWORTUNG FÜR SACHSCHÄDEN UND/ ODER SCHWERE VERLETZUNGEN, 252 mm EINSCHLIESSLICH TOD, DURCH DIE 169 mm 319 mm UNSACHGEMÄSSE INSTALLATION ODER...
  • Pagina 27 Bringen Sie die Wandhalterung mit 2 Schrauben Haken Sie das Gerät mit beiden Händen sicher in an der Wand an (nicht mitgeliefert). (Beide Seiten) die Wandhalterung ein. ≥ Verwenden Sie eine Wasserwaage um sicherzustellen, ≥ Schließen Sie das Netzkabel an das Gerät an, bevor dass beide Wandhalterungen waagerecht sind.
  • Pagina 28 ∫ CD-TEIL Technische Daten ∫ ALLGEMEIN Abspielbare CD (8 cm oder 12 cm) CD, CD-R/RW (CD-DA, MP3) Leistungsaufnahme Abtastung CD-Gerät 23 W Wellenlänge 790 nm (CD) Lautsprecher 14 W Laserleistung CLASS 1 Audioausgang (CD) Stromverbrauch im Standby-Modus* Anzahl der Kanäle 2-Kanal (FL, FR) CD-Gerät Ca.
  • Pagina 29 ® und das Bluetooth ® -Logo sind Eigentum der Bluetooth SIG, Inc. und werden von der Panasonic Corporation unter Lizenz verwendet. Andere Markenzeichen und Markennamen sind Schutzmarken der jeweiligen Eigentümer. Windows ist ein Warenzeichen oder registriertes Markenzeichen von Microsoft Corporation in den Vereinigten Staaten und anderen Ländern.
  • Pagina 30 Table des matières ® Mesures de précaution........31 Opérations Bluetooth ........44 Éléments fournis..........32 À propos des Bluetooth ® ........ 45 Précautions concernant le support et Opérations de lecture du support ....45 l’appareil ............32 Écoute de la Radio .......... 47 Support lisible..........
  • Pagina 31 Mesures de précaution AVERTISSEMENT ATTENTION Appareil Appareil ≥ Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou de ≥ Cet appareil utilise un laser. L’utilisation de commandes ou dommages au produit, de réglages ou l’exécution de procédures autres que celles – N’exposez pas cet appareil à la pluie, l’humidité, spécifiées ici peuvent provoquer une exposition à...
  • Pagina 32 Éléments fournis Précautions concernant le support et l’appareil Ce système (SC-NE5) Débranchez la fiche d’alimentation secteur de la prise murale avant de procéder à l’entretien. ∏ 1 partie CD ∫ Nettoyez ce système à l’aide d’un (SL-NE5) ∏ 1 partie Enceinte chiffon doux et sec ≥...
  • Pagina 33 ≥ Nombre maximum de pistes et d’albums: 2500 pistes et ≥ Veuillez prendre note que Panasonic n’accepte aucune 254 albums (A l’exception du dossier racine (Root)). ≥ Une seule carte mémoire sera sélectionnée lors de la responsabilité...
  • Pagina 34 Guide des références de contrôle Ce système est constitué d'une partie CD et d'une partie enceinte. Les deux parties se connectent sans fil lorsqu'on les allume. ∫ Partie CD Vue de coté ∫ Partie Enceinte Vue du dessus − VOLUME + Commutateur veille/marche (Í/I) Indicateur Veille/marche Appuyez sur le commutateur de l’appareil à...
  • Pagina 35 ≥L'afficheur de la partie CD s'éteint si la partie CD n'est plus utilisée depuis plus de 3 minutes et si le sélecteur audio est sur une autre option que “CD”, “IPOD_DOCK”, ou “IPOD_PORT”. Pour rallumer l'afficheur, appuyez sur n'importe quelle touche de la partie CD, ou sélectionnez “CD”, “IPOD_DOCK”, ou “IPOD_PORT”...
  • Pagina 36 Connexions Raccordement de base Branchez un périphérique musical externe (pour le mode AUX) Raccordez l'antenne FM intérieure (fournie) à la partie Enceinte. Câble audio (non fourni) 1 Branchez le câble audio (non fourni) dans la prise jack AUX. Ruban adhésif Type de fiche: ‰3,5 mm stéréo (non fourni) 2 Appuyez sur [ , AUX] pour sélectionner “AUX”...
  • Pagina 37 Mise en place du support Insertion d’un disque Choisissez “CD” comme source.   Le côté 10 cm étiquette Appuyez sur [CD <] pour ouvrir le couvercle à l'arrière de la partie CD. ≥ Laissez un espace de plus de 10 cm derrière l'appareil. ≥...
  • Pagina 38 Pour utiliser ces fonctionnalités, ce système doit être votre routeur de réseau sans fil, visitez le site connecté au même réseau sans fil à 2,4 GHz que le http://panasonic.jp/support/global/cs/ dispositif compatible AirPlay (l 33 ou le dispositif (Ce site est uniquement en anglais.) compatible DLNA.
  • Pagina 39 Méthode 2 La configuration est terminée lorsque “SUCCESS” s'affiche et que l'indicateur d'état Wi-Fi arrête de Si vous utilisez un iPod touch/iPhone/iPad. (iOS version 5.0 ou plus récente.) clignoter et devient bleu. Avec cette méthode vous partagerez la configuration Si “FAIL” s'affiche appuyez sur [OK] et essayez de réseau sans fil de votre iPod touch/iPhone/iPad avec reconfigurer.
  • Pagina 40 Sélectionnez “Search wireless network”. Si un message vous indiquant la fin de la configuration Wi-Fi de ce système s'affiche, fermez l'application, puis vérifiez le fonctionnement AirPlay, etc. ≥ “Panasonic Stereo System Network Setup” pour Mac OS est également disponible sur App Store. VQT4U58...
  • Pagina 41 Sélectionnez et saisissez les détails. Configuration réseau avancée ≥ Vérifiez le nom de votre réseau domestique sans fil ≥ Les paramètres ci-dessous sont des paramètres (Network name (SSID)) et le mot de passe de ce (l 40 supplémentaires ou alternatifs pour la “Méthode 4”. réseau.
  • Pagina 42 ≥ Si l'application Music sur votre dispositif iOS est utilisée, “PW _ _ _ _ _”* s’affiche. sélectionnez le fichier audio que vous désirez jouer. Sélectionnez “Panasonic NE5 _ _ _ _ _ _”* 1, 2 à Les 5 caractères après “PW” constituent le mot de passe de ce réseau.
  • Pagina 43 ≥ Le nom de dispositif de ce système s'affichera Appuyez sur n’importe quelle touche pour quitter. ainsi “Panasonic NE5 _ _ _ _ _ _” 1, 2 ≥ Pour plus de détails sur la manière d'utiliser les ∫...
  • Pagina 44 [OK]. “NEW DEV.” puis appuyez sur [OK]. MODE 1: Met l'accent sur la connectivité {. “PAIRING” apparait sur l’afficheur. MODE 2: Met l'accent sur la qualité du son Sélectionnez “SC-NE5” à partir du menu Bluetooth ® du dispositif Bluetooth ®...
  • Pagina 45 À propos des Bluetooth ® Opérations de lecture du support Panasonic n’assume aucune responsabilité quant aux données et/ou aux informations qui Les symboles suivants indiquent la disponibilité de la pourraient être compromises pendant une fonctionnalité. transmission sans fil. [CD] :...
  • Pagina 46 [CD] [USB] [AirPlay] Modes lecture ( ≥ Pour utiliser la télécommande de ce système avec un Sélectionnez le mode de lecture. dispositif Bluetooth ® , le dispositif Bluetooth ® doit prendre en charge les profils AVRCP (Audio Video Remote Control Appuyez sur [PLAY MENU] pour sélectionner Profile).
  • Pagina 47 ∫ Recherche manuelle des stations et Écoute de la Radio préréglage Vous pouvez prérégler jusqu'à 30 canaux. Sélectionnez une émission de radio. Préparation Appuyez plusieurs fois sur [PLAY MENU] pour ≥ Assurez-vous que l'antenne est connectée. (l 36) ≥ Allumez ce système. sélectionner “TUNEMODE”.
  • Pagina 48 Réglage du son Lecture différée L’effet sonore suivant peut être ajouté à la sortie audio. Vous pouvez régler le programmateur de manière à ce Appuyez sur [SOUND] de façon répétée pour que ce système s'allume à une certaine heure tous les sélectionner l'effet.
  • Pagina 49 – Si “D.CONNECT” est sur “ON”, changez pour le paramètre “OFF” et connectez ce système à un télécommande réseau sans fil connecté à Internet. Si un autre équipement Panasonic répond à la ∫ Pour mettre à jour la partie CD télécommande fournie, changez le code de la Téléchargez le dernier firmware à...
  • Pagina 50 Pour changer le mode de Veille réseau communication Ce système peut s'allumer automatiquement à partir du mode veille lorsqu'il est sélectionné pour servir Pour changer la qualité de la communication sans fil d'enceinte AirPlay. entre la partie CD et la partie Enceinte. Si la connexion Préparation sans fil entre les deux parties n'est pas effectuée, ou si Connectez ce système à...
  • Pagina 51 ≥ Pour certains dispositif avec Bluetooth ® incorporé, vous devez définir manuellement la sortie du son sur “SC-NE5”. Lisez le mode ≥ Tous les paramètres sont revenus au réglage d’usine. d'emploi du dispositif pour avoir des détails. Vous devrez réinitialiser les éléments de la mémoire.
  • Pagina 52 Radio Mon routeur de réseau sans fil est compatible WPS PBC, mais l’appairage ne fonctionne pas. Un battement ou parasite est audible pendant la ≥ Si le réseau est paramétré pour être invisible, la configuration de réception d’une émission radio. la touche poussoir ne fonctionne pas.
  • Pagina 53 “LINKING” “CANNOT ACCEPT” ≥ Ce système communique avec le routeur de réseau sans fil pour ≥ La télécommande ne peut pas être actionnée à cause d'un terminer la configuration réseau. problème de communication sans fil entre la partie CD et la partie En fonction du routeur de réseau sans fil ce processus peut Enceinte.
  • Pagina 54 67 mm nécessaire. L’installation ne devra jamais être effectuée par 83 mm une personne autre qu’un installateur qualifié. PANASONIC REJETTE TOUT DOMMAGE MATÉRIEL ET/OU LES BLESSURES GRAVES, Y 122 mm COMPRIS LA MORT, RÉSULTANT D’UNE INSTALLATION OU D’UN MONTAGE INCORRECT.
  • Pagina 55 Accrochez l’appareil solidement sur les supports Fixez le support de montage mural sur le mur à de montage muraux en utilisant vos deux mains. l’aide de 2 vis (non fournies). (Pour chacun des ≥ Branchez l’antenne et le cordon d’alimentation secteur à deux cotés) l’appareil avant l'accrocher au mur.
  • Pagina 56 ∫ SECTION DISQUE Caractéristiques Disque pris en charge (8 cm ou 12 cm) ∫ GÉNÉRALITÉS CD, CD-R/RW (CD-DA, MP3) Capteur Consommation d’énergie Longueur d’onde 790 nm (CD) Partie CD 23 W Puissance laser CLASSE 1 Partie Enceinte 14 W Sortie Audio (Disque) Consommation d’énergie en mode veille* Nombre de canaux 2 canaux (FL, FR)
  • Pagina 57 Windows est une marque commerciale ou une marque déposée de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et dans les autres pays. Déclaration de conformité (DoC) Par la présente, “Panasonic Corporation” déclare que ce produit est en conformité avec les exigences essentielles et les autres clauses justificatives de la Directive 1999/5/EC.
  • Pagina 58 Indice Precauzioni di sicurezza ........ 59 Utilizzo della funzione Bluetooth ® ....72 ® Parti in dotazione ..........60 Informazioni su Bluetooth ......73 Utilizzo dell’unità e dei supporti....60 Operazione di riproduzione dei supporti ..73 Supporti riproducibili ........61 Ascolto della radio ..........
  • Pagina 59 Precauzioni di sicurezza ATTENZIONE AVVERTENZA Unità Unità ≥ Per ridurre il rischio d’incendio, folgorazioni o danni all’unità, ≥ Questa unità utilizza un laser. L’uso di apparecchi di controllo – Non esporre questa unità alla pioggia, umidità, o di regolazione, o procedure di utilizzazione diverse da gocciolamenti o spruzzi.
  • Pagina 60 Parti in dotazione Utilizzo dell’unità e dei supporti Estrarre la spina dell’alimentazione CA dalla presa di eseguire qualsiasi operazione di manutenzione. Questo sistema (SC-NE5) ∫ Pulire questo sistema con un panno ∏ 1 unità CD asciutto e morbido (SL-NE5) ≥ Se l’unità è molto sporca, passare una panno inumidito e ben ∏...
  • Pagina 61 ≥ Quando si collega l’unità a un lettore di schede USB recente prima di utilizzarlo con questo sistema. multiporta, verrà selezionata una sola scheda di memoria, ≥ Panasonic non accetta alcuna responsabilità per la perdita di normalmente quella inserita per prima. dati e/o informazioni.
  • Pagina 62 Guida di riferimento di controllo Questo sistema è costituito dall'unità CD e dall'altoparlante. All'accensione entrambe le unità sono collegate via wireless. ∫ Unità CD Vista laterale ∫ Altoparlante Vista dall’alto − VOLUME + Interruttore Standby/accensione (Í/I) Indicatore di standby/accensione Premerlo per passare dallo stato di accensione alla Mentre questo sistema è...
  • Pagina 63 ≥Il display dell'unità CD si spegne se non vengono eseguite operazioni per più di 3 minuti e il selettore audio è posizionato su un'opzione diversa da “CD”, “IPOD_DOCK”, o “IPOD_PORT”. Per accendere il display, premere qualsiasi tasto sull'unità CD, oppure selezionare “CD”, “IPOD_DOCK”, o “IPOD_PORT” come sorgente audio.
  • Pagina 64 Connessioni Connessione di base Collegare un riproduttore di musica esterno (per la modalità AUX) Collegare l'antenna FM interna (in dotazione) all'altoparlante. Cavo audio (non in dotazione) 1 Inserire il cavo audio (non in dotazione) nello Nastro adesivo spinotto AUX. (non in dotazione) Tipo di spina: ‰3,5 mm stereo 2 Premere [ , AUX] per selezionare “AUX”...
  • Pagina 65 Inserimento supporto Inserimento di un disco Selezionare CD come sorgente.   Lato etichetta 10 cm Premere [CD <] per aprire lo sportello sul retro dell'unità CD. ≥ Lasciare uno spazio di almeno 10 cm dietro l'unità. ≥ Non collocare oggetti dietro l'unità. Tenendo ferma l'unità, spingere la parte centrale del CD finché...
  • Pagina 66 2,4 GHz router di rete wireless, vedere del dispositivo compatibile con AirPlay (l 61 http://panasonic.jp/support/global/cs/ con DLNA. (Il sito è solo in inglese.) ≥ È possibile usare AirPlay anche senza un router di rete wireless.
  • Pagina 67 Le impostazioni vengono completate quando viene Metodo 2 visualizzato “SUCCESS” e l'indicatore di stato Se state usando un iPod touch/iPhone/iPad. Wi-Fi smette di lampeggiare e si illumina in blu. (Versione iOS 5.0 o successiva.) Se viene visualizzato “FAIL”, premere [OK] e Con questo metodo condividerete le impostazioni della ritentare l'impostazione.
  • Pagina 68 Selezionare “Search wireless network”. Quando viene visualizzato un messaggio per indicare il completamento della configurazione Wi-Fi di questo sistema, chiudere l'applicazione, quindi controllare il funzionamento di AirPlay, ecc. ≥ “Panasonic Stereo System Network Setup” per Mac OS è disponibile anche all'App Store. VQT4U58...
  • Pagina 69 Selezionare e immettere le voci. Impostazioni di rete avanzate ≥ Controllare il nome (Network name (SSID)) della propria ≥ Le impostazioni che seguono sono impostazioni alternative o rete wireless domestica e la password di tale rete. aggiuntive per “Metodo 4”. (l 68) Spesso è...
  • Pagina 70 Viene visualizzato “PW _ _ _ _ _”* selezionare il file audio che si desidera riprodurre. Le 5 cifre che seguono “PW” rappresentano la Selezionare “Panasonic NE5 _ _ _ _ _ _”* 1, 2 password per questa rete. dall'icona AirPlay {.
  • Pagina 71 ≥ Il nome di questo sistema verrà visualizzato Viene visualizzata la nuova password. ≥ Le 5 cifre che seguono “PW” rappresentano la come “Panasonic NE5 _ _ _ _ _ _”* 1, 2 ≥ Per maggiori dettagli sull'utilizzo dei dispositivi nuova password per questa rete.
  • Pagina 72 “NEW DEV.” e quindi premere [OK]. MODE 1: Priorità alla qualità della connessione {. “PAIRING” è indicato sul display. MODE 2: Priorità alla qualità audio Selezionare “SC-NE5” dal menu Bluetooth ® dispositivo Bluetooth ® ≥ L’impostazione predefinita è “MODE 1”.
  • Pagina 73 Informazioni su Bluetooth ® Operazione di riproduzione dei supporti Panasonic non è responsabile per la compromissione di dati e/o informazioni I seguenti segni indicano che la funzione è disponibile. durante una trasmissione wireless. [CD] : CD audio in formato CD-DA e un CD contenente file MP3 (l 61) ∫...
  • Pagina 74 Modalità di riproduzione ≥ Per usare il telecomando di questo sistema con un [CD] [USB] [AirPlay] dispositivo Bluetooth ® , il dispositivo Bluetooth ® deve Selezionare la modalità di riproduzione. supportare AVRCP (Audio Video Remote Control Profile). A seconda del dispositivo o dello stato del dispositivo, alcune funzioni potrebbero non essere disponibili.
  • Pagina 75 ∫ Sintonizzazione manuale e Ascolto della radio preimpostazione È possibile preimpostare fino a 30 canali. Selezionare una trasmissione radio. Operazioni preliminari Premere ripetutamente [PLAY MENU] per ≥ Accertarsi che l'antenna sia collegata. (l 64) selezionare “TUNEMODE”. ≥ Accendere questo sistema. Premere [3, 4] per selezionare “MANUAL”, ≥...
  • Pagina 76 Regolazione dell’audio Timer di riproduzione È possibile aggiungere all’audio in uscita i seguenti È possibile impostare il timer in modo che questo effetti sonori. sistema si accenda a una data ora ogni giorno. Premere ripetutamente [SOUND] per selezionare Preparazione l'effetto. Regolare l’orologio (l sinistra).
  • Pagina 77 Altre operazioni Aggiornamento del software È possibile che occasionalmente Panasonic rilasci Standby automatico degli aggiornamenti del software per questo sistema, Per impostazione predefinita questo sistema si che possono offrire funzioni aggiuntive o migliorare il spegnerà sempre automaticamente se non vengono modo in cui una funzione opera.
  • Pagina 78 Commutazione della modalità di Standby di rete comunicazione. È possibile impostare questo sistema in modo che si accenda automaticamente quando si trova in standby Per cambiare la qualità della comunicazione wireless e viene selezionato come diffusore di uscita AirPlay. tra l'unità CD e l'altoparlante. Se le unità non sono Preparazione collegate via wireless, o se il suono in uscita si Collegare questo sistema alla rete wireless.
  • Pagina 79 ≥ Per alcuni dispositivi con Bluetooth ® incorporato, è necessario necessario reimpostare le impostazioni della memoria. impostare l'output audio manualmente su “SC-NE5”. Per maggiori informazioni leggere le istruzioni per l'uso del dispositivo. Il software installato è aggiornato? L'audio si interrompe.
  • Pagina 80 Radio Il router per rete wireless è compatibile con WPS PBC, ma l’associazione non riesce. Si sente un rumore o un battito durante la ricezione ≥ Se la rete è impostata in modo da essere invisibile, la di una trasmissione radio. configurazione tramite pulsante non funziona.
  • Pagina 81 “CANNOT ACCEPT” “LINKING” ≥ Il telecomando non può essere utilizzato a causa di un problema ≥ Questo sistema sta comunicando il router di rete wireless per di comunicazione wireless tra l'unità CD e l'altoparlante. (l 79) completare le impostazioni di rete. A seconda del router di rete wireless questo processo potrebbe impiegare alcuni minuti.
  • Pagina 82 67 mm È necessaria un’installazione professionale. 83 mm L’installazione deve essere eseguita esclusivamente da un tecnico specializzato. PANASONIC NON ACCETTA ALCUNA 122 mm RESPONSABILITÀ PER DANNI O LESIONI, ANCHE MORTALI, DERIVANTI DA UNA INSTALLAZIONE SBAGLIATA O DA UN 252 mm UTILIZZO NON CORRETTO.
  • Pagina 83 Agganciare saldamente con entrambe le mani Installare la staffa sul muro utilizzando le 2 viti l’unità alle staffe per il montaggio a muro. (non in dotazione). (Entrambi i lati) ≥ Collegare l'antenna FM e il cavo di alimentazione CA ≥ Utilizzare una livella a bolla per assicurarsi che le viti all'unità...
  • Pagina 84 ∫ SEZIONE DISCO Specifiche Dischi riproducibili (8 cm o 12 cm) ∫ GENERALI CD, CD-R/RW (CD-DA, MP3) Eccitazione Consumo di corrente Lunghezza d’onda 790 nm (CD) Unità CD 23 W Potenza laser CLASSE 1 Altoparlante 14 W Uscita audio (Disco) Consumo di corrente in standby* Numero di canali 2 canali (FL, FR)
  • Pagina 85 ® Il marchio denominativo Bluetooth e i loghi sono di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e qualsiasi utilizzo di tali marchi da parte di Panasonic Corporation è concesso in licenza. Altri marchi registrati e nomi di marchi sono di proprietà dei rispettivi proprietari.
  • Pagina 86 Inhoudsopgave ® Veiligheidsmaatregelen........87 Bediening van Bluetooth ......100 Bijgeleverde onderdelen ........ 88 Over Bluetooth ® ..........101 Zorg voor apparaat en media ......88 Bediening voor het afspelen van media ..101 Afspeelbare media.......... 89 Naar de radio luisteren ......... 103 Gids voor de bediening........
  • Pagina 87 Veiligheidsmaatregelen WAARSCHUWING VOORZICHTIG Toestel Toestel ≥ Om het risico op brand, elektrische schokken of ≥ Dit toestel maakt gebruik van een laser. Het gebruik van productschade te verkleinen. bedieningsorganen, of het uitvoeren van bijstellingen of – Stel dit toestel niet bloot aan regen, vocht, druppels of procedures die anders zijn dan hier vermeld wordt, kan een spetters.
  • Pagina 88 Bijgeleverde onderdelen Zorg voor apparaat en media Trek de netstekker uit het netstopcontact alvorens Dit systeem (SC-NE5) onderhoud uit te voeren. ∫ Reinig dit systeem met een zachte, ∏ 1 CD-eenheid droge doek (SL-NE5) ∏ 1 Luidsprekereenheid ≥ Als het toestel erg vuil is, wring dan een met water bevochtigde doek goed uit en veeg het vuil weg.
  • Pagina 89 ≥ Maximumaantal tracks en albums: 2500 tracks en ≥ Houd u er rekening mee dat Panasonic zich niet 254 albums (uitgezonderd de hoofdmap). ≥ Er kan slechts een geheugenkaart geselecteerd worden als...
  • Pagina 90 Gids voor de bediening Dit systeem bestaat uit de CD-eenheid en de luidsprekereenheid. Beide eenheden zijn draadloos aangesloten als ze ingeschakeld zijn. ∫ CD-eenheid Zijaanzicht ∫ Luidsprekereenheid Bovenaanzicht − VOLUME + Schakelaar stand-by/on (Í/I) Stand-by-/on-controlelampje Indrukken om het apparaat van Aan op Stand-by te zetten Als dit systeem ingeschakeld is: of omgekeerd.
  • Pagina 91 ≥Het display van de CD-eenheid schakelt uit als de CD-eenheid langer dan 3 minuten niet gebruikt wordt en de audio-keuzeschakelaar op een andere optie dan “CD”, “IPOD_DOCK”, of “IPOD_PORT” gezet wordt. Om het display in te schakelen, drukt u op ongeacht welke knop op de CD-eenheid of selecteert u “CD”, “IPOD_DOCK”...
  • Pagina 92 Aansluitingen Basisverbinding Sluit een extern muziekapparaat aan (voor AUX-modus). Sluit de (bijgeleverde) FM-binnenantenne aan op de luidsprekereenheid. Audiokabel (niet bijgeleverd) 1 Steek de (niet bijgeleverde) audiokabel in de AUX-aansluiting. Plakband Stekkertype: ‰3,5 mm stereo (niet bijgeleverd) 2 Druk op [ , AUX] om “AUX” te selecteren en start het afspelen op het aangesloten apparaat.
  • Pagina 93 Invoeren van media Plaatsen van een disc Kies “CD” als de bron.   De etiketzijde 10 cm Druk op [CD <] om het deksel op de achterkant van de CD-eenheid te openen. ≥ Laat een ruimte van meer dan 10 cm achter het toestel over. ≥...
  • Pagina 94 2,4 GHz als het apparaat (l 89 dat compatibel is http://panasonic.jp/support/global/cs/ met AirPlay of met DLNA. (deze site is alleen in het Engels). ≥ Het is ook mogelijk gebruik van AirPlay te maken zonder een draadloze netwerkrouter.
  • Pagina 95 Methode 2 De instellingen zijn voltooid wanneer “SUCCESS” Als u een iPod touch/iPhone/iPad gebruikt. weergegeven wordt, het Wi-Fi-statuslampje stopt (iOS versie 5.0 of nieuwer.) met knipperen en blauw brandt. Met deze methode zult u de draadloze Als “FAIL” weergegeven wordt, drukt u op [OK] en netwerkinstellingen van uw iPod touch/iPhone/iPad probeert u de instelling opnieuw uit te voeren.
  • Pagina 96 Wanneer een bericht weergegeven wordt waarin aangeduid wordt dat de Wi-Fi-instelling van dit systeem voltooid is, sluit dan de app en controleer vervolgens de werking van AirPlay, enz. ≥ “Panasonic Stereo System Network Setup” voor Mac OS is ook in de App Store beschikbaar. VQT4U58...
  • Pagina 97 Selecteer de details en voer ze in. Geavanceerde netwerkinstellingen ≥ Controleer de naam van uw draadloos thuisnetwerk ≥ Onderstaande instellingen zijn de alternatieve of extra (Network name (SSID)) en het password van dit instellingen voor “Methode 4”. (l 96) netwerk. Deze kan vaak op de draadloze netwerkrouter zelf gevonden worden.
  • Pagina 98 Druk op [3, 4] om “OK? YES” te kiezen en druk ≥ Als de Music-app op uw iOS-apparatuur gebruikt wordt, vervolgens op [OK]. selecteer dan het audiobestand dat u wilt afspelen. Selecteer “Panasonic NE5 _ _ _ _ _ _”* 1, 2 vanuit “PW _ _ _ _ _”* wordt weergegeven.
  • Pagina 99 ≥ De 5 cijfers na “PW” vormen het nieuwe ≥ De naam van dit systeem zal weergegeven password van dit netwerk. worden als “Panasonic NE5 _ _ _ _ _ _”* 1, 2 Druk op ongeacht welke knop om te verlaten.
  • Pagina 100 [OK]. en druk vervolgens op [OK]. MODE 1: Nadruk op de connectiviteit {. “PAIRING” wordt op het display aangeduid. MODE 2: Nadruk op de geluidskwaliteit Selecteer “SC-NE5” in het Bluetooth ® -menu van het Bluetooth ® -apparaat.
  • Pagina 101 Over Bluetooth ® Bediening voor het afspelen van media Panasonic stelt zich niet aansprakelijk voor gegevens en/of informatie die gecompromitteerd De volgende aanduidingen duiden op de worden tijdens een draadloze uitzending. beschikbaarheid van het kenmerk. [CD] : CD-audio in CD-DA formaat en een ∫...
  • Pagina 102 Afspeelmodussen ≥ Om een Bluetooth [CD] [USB] [AirPlay] ® -apparaat met de afstandsbediening van dit systeem te bedienen, moet het Bluetooth ® -apparaat Selecteren van de afspeelmodus. AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) ondersteunen. Afhankelijk van het apparaat of de status van het apparaat kan het zijn dat sommige bedieningen niet werken.
  • Pagina 103 ∫ Handmatig afstemmen en van te voren Naar de radio luisteren instellen (preset) U kunt tot 30 kanalen van te voren instellen (preset). Selecteer een radio-uitzending. Voorbereidingen Druk herhaaldelijk op [PLAY MENU] om ≥ Zorg ervoor dat de antenne aangesloten is. (l 92) “TUNEMODE”...
  • Pagina 104 Geluidsinstelling Afspeeltimer De volgende geluidseffecten kunnen toegevoegd U kunt de timer instellen zodat dit systeem op een worden aan de audio output. bepaald tijdstip van de dag ingeschakeld wordt. Druk herhaaldelijk op [SOUND] om het effect te Voorbereidingen selecteren. Stel de klok in (l links). ∫...
  • Pagina 105 Overige Updaten van de software Af en toe zal Panasonic een software-update voor dit Automatische standby systeem uitgeven dat een toevoeging of een Dit systeem zal als van tevoren ingestelde verbetering kan vormen voor de manier waarop een fabrieksinstelling altijd automatisch uitgeschakeld kenmerk werkt.
  • Pagina 106 Veranderen van de Standby van het netwerk communicatiemodus Dit systeem kan automatisch ingeschakeld worden vanuit de stand-by-modus als dit systeem als AirPlay Om de kwaliteit van de draadloze communicatie tussen luidsprekers geselecteerd is. de CD-eenheid en de luidsprekereenheid te Voorbereidingen veranderen.
  • Pagina 107 ® -apparaten dient u de staan. U zult de geheugenitems opnieuw moeten instellen. audio-uitgang met de hand op “SC-NE5” te zetten. Lees voor details de handleiding van het apparaat. Heeft u de meest recente software geïnstalleerd? Het geluid wordt onderbroken.
  • Pagina 108 Radio Mijn draadloze netwerkrouter is compatibel met WPS PBC maar het pairen werkt niet. Bij de ontvangst van een radio uitzending wordt ≥ Als het netwerk op onzichtbaar gezet is, zal de configuratieknop een dreunend geluid of ruis gehoord. niet werken. In dit geval maakt u of uw draadloze netwerk ≥...
  • Pagina 109 “CANNOT ACCEPT” “LINKING” ≥ De afstandsbediening kan niet gebruikt worden wegens een ≥ Dit systeem communiceert met de draadloze netwerkrouter om de probleem met de draadloze communicatie tussen de CD-eenheid netwerkinstellingen te voltooien. en de luidsprekereenheid. (l 107) Afhankelijk van de draadloze netwerkrouter kan dit proces enige minuten duren.
  • Pagina 110 Er wordt een professionele installatie vereist. De installatiewerken mogen door niemand anders dan door een gekwalificeerde 83 mm installateur uitgevoerd worden. PANASONIC DRAAGT GEEN VERANTWOORDELIJKHEID VOOR SCHADE 122 mm AAN EIGENDOM EN/OF ERNSTIG LETSEL, INCLUSIEF DODELIJK LETSEL, DAT 252 mm VOORTKOMT UIT DE ONJUISTE INSTALLATIE OF DE INCORRECTE HANTERING.
  • Pagina 111 Bevestig de montagebeugels op de muur met de 2 Haak het toestel met beide handen stevig vast aan (niet bijgeleverde) schroeven (beide kanten). de montagebeugels op de muur. ≥ Gebruik een luchtbelwaterpas om zeker te zijn van de ≥ Sluit de antenne en het netsnoer aan op het toestel nivellering van beide muurbeugels.
  • Pagina 112 ∫ DISK Specificaties Afgespeelde disk (8 cm of 12 cm) ∫ ALGEMEEN CD, CD-R/RW (CD-DA, MP3) Pick up Stroomverbruik Golflengte 790 nm (CD) CD-eenheid 23 W Laser power KLASSE 1 Luidsprekereenheid 14 W Audio Output (Disk) Stroomverbruik tijdens de stand-by-modus* Aantal kanalen 2-kanaals (FL, FR) CD-eenheid...
  • Pagina 113 Windows is een handelsmerk of een gedeponeerd handelsmerk van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en andere landen. Verklaring van overeenstemming (DoC) “Panasonic Corporation” verklaart hierbij dat dit product in overeenstemming is met de essentiële eisen en andere relevante bepalingen van Richtlijn 1999/5/EG.
  • Pagina 114 VQT4U58...
  • Pagina 115 VQT4U58...
  • Pagina 116 Pursuant to the applicable EU legislation Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany tvuw Panasonic Corporation Web Site: http://panasonic.net VQT4U58 C Panasonic Corporation 2013 F0113SS0...