Services finden Sie im Internet: www.siemens-home.com und Lüfter einstellen ...................6 Online-Shop: www.siemens-eshop.com Intensivstufe ..................6 Für Produktinformationen sowie Anwendungs- und Bedienungs- fragen berät Sie unsere Siemens Info Line unter Lüfternachlauf ..................6 Tel.: 089 21 751 751* (Mo-Fr: 8.00-18.00 Uhr erreichbar) oder Beleuchtung ..................6 unter Siemens-info-line@bshg.com Sättigungsanzeige ................6...
Pagina 4
In Verbindung mit einer eingeschalteten Heißes Öl und Fett entzündet sich schnell. ■ Dunstabzugshaube wird der Küche und den Heißes Öl und Fett nie unbeaufsichtigt las- benachbarten Räumen Raumluft entzogen - sen. Nie ein Feuer mit Wasser löschen. ohne ausreichende Zuluft entsteht ein Kochstelle ausschalten.
Stromschlaggefahr! Ursachen für Schäden Ein defektes Gerät kann einen Strom- Achtung! ■ schlag verursachen. Nie ein defektes Beschädigungsgefahr durch Korrosionsschäden. Gerät beim Gerät einschalten. Netzstecker ziehen Kochen immer einschalten, um Kondenswasserbildung zu ver- meiden. Kondenswasser kann zu Korrosionsschäden führen. oder Sicherung im Sicherungskasten aus- Beschädigungsgefahr durch eindringende Nässe in die Elektro- schalten.
Gerät bedienen Beleuchtung Diese Anleitung gilt für mehrere Gerätevarianten. Es ist mög- lich, dass einzelne Ausstattungsmerkmale beschrieben sind, Die Beleuchtung können Sie unabhängig von der Lüftung ein- die nicht auf Ihr Gerät zutreffen. und ausschalten. Hinweis: Schalten Sie die Dunstabzugshaube bei Kochbeginn Taste drücken.
Reinigen und warten Metallfettfilter ausbauen Verbrennungsgefahr! Das Gerät wird während des Betriebs heiß. Vor der Reinigung Filterabdeckung nach oben klappen. Gerät abkühlen lassen. Hinweise Stromschlaggefahr! Der Öffnungswinkel der Filterabdeckung ist auf ca. 80° ■ begrenzt. Filterabdeckung nicht weiter öffnen, die Schar- Eindringende Feuchtigkeit kann einen Stromschlag verursa- niere könnten beschädigt werden.
Filterabdeckung schließen. Hinweise Verwenden Sie keine aggressiven, säure- oder laugenhalti- Taste “-” für zwei Sekunden gedrückt halten. ■ gen Reinigungsmittel. Die Sättigungsanzeige ist zurückgesetzt. Bei Reinigung der Metallfettfilter auch die Halterung der ■ Aktivkohlefilter wechseln (Nur bei Metallfettfilter im Gerät mit einem feuchten Tuch reinigen. Umluftbetrieb) Die Metallfettfilter können Sie in der Geschirrspülmaschine ■...
Kundendienst Wenn Ihr Gerät repariert werden muss, ist unser Kundendienst Beachten Sie, dass der Besuch des Kundendiensttechnikers im für Sie da. Wir finden immer eine passende Lösung, auch um Falle einer Fehlbedienung auch während der Garantiezeit nicht unnötige Technikerbesuche zu vermeiden. kostenlos ist.
Vous trouverez des informations supplementaires concernant La vitesse intensive ................. 13 les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Poursuite ventilateur ................ 13 Internet sous : www.siemens-home.com et la boutique en ligne : www.siemens-eshop.com Éclairage.................... 13 : Précautions de sécurité importantes Lire attentivement ce manuel.
Pagina 11
Les foyers à combustion alimentés en air Risque d'incendie ! ambiant (par exemple appareils de Les dépôts de graisse dans le filtre à ■ chauffage, au gaz, au bois, au fioul ou au graisse peuvent s'enflammer. charbon, les chauffe-eau, chauffe-eau Nettoyer le filtre à...
Risque de blessure ! Causes de dommages Des pièces à l'intérieur de l'appareil Attention ! ■ peuvent présenter des arêtes vives. Porter Risque de détérioration par la corrosion. Toujours allumer des gants de protection. l'appareil pendant la cuisson afin d'éviter la formation de condensation.
Modes Vous pouvez utiliser cet appareil en mode Évacuation d’air ou Mode Recyclage de l’air en mode Recyclage de l’air. L’air aspiré se nettoie en traversant les filtres à Mode Évacuation de l’air graisse et un filtre à charbon actif, puis il revient dans la cuisine.
Indicateur de saturation Réinitialiser les indicateurs de saturation Lorsque les filtres métalliques à graisse ou les filtres à charbon Arrêter le moteur. actif sont saturés, le symbole correspondant clignote : Maintenir la touche "-" appuyée pendant deux secondes. ª Filtres métalliques à graisse : ■...
Retirer le filtre métallique à graisse Remarques N’utilisez jamais de détergents agressifs, contenant de ■ Relever le capot des filtres. l’acide ou fortement alcalins. Remarques Pendant le nettoyage des filtres métalliques à graisse, ■ nettoyez également leur fixation dans l’appareil au moyen L'angle d'ouverture du capot des filtres est limité...
Produktinfo Bediening van het apparaat ............ 21 Ventilator instellen................21 Meer informatie over producten, accessoires, onderdelen en Intensief-stand................... 21 diensten vindt u op het internet: www.siemens-home.com en in Naloop ventilator ................21 de online-shop: www.siemens-eshop.com Verlichting..................21 : Belangrijke veiligheidsvoorschriften...
Pagina 19
In combinatie met een ingeschakelde Hete olie en heet vet vatten snel vlam. ■ afzuigkap wordt aan de keuken en aan de Hete olie en heet vet nooit gebruiken ruimtes ernaast lucht onttrokken - zonder zonder toezicht. Vuur nooit blussen met voldoende luchttoevoer ontstaat er een water.
Kans op een elektrische schok! Oorzaken van schade Een defect toestel kan een schok Attentie! ■ veroorzaken. Een defect toestel nooit Risico van beschadiging door corrosie. Schakel het apparaat inschakelen. De netstekker uit het wanneer u kookt altijd in om condensvorming te voorkomen. Condenswater kan leiden tot corrosie.
Bediening van het apparaat Verlichting Deze gebruiksaanwijzing geldt voor verschillende apparaatvarianten. Het is mogelijk dat er kenmerken worden U kunt de verlichting onafhankelijk van de ventilatie in- en beschreven die niet van toepassing zijn op uw apparaat. uitschakelen. Aanwijzing: Schakel de afzuigkap in zodra u begint met koken Druk op de toets en schakel hem pas enkele minuten na het koken weer uit.
Reiniging en onderhoud Metalen vetfilter demonteren Verbrandingsgevaar! Het apparaat wordt heet tijdens de bereiding. Laat het voor de Filterafdekking naar boven klappen. reiniging afkoelen. Aanwijzingen Gevaar van een elektrische schok! De openingshoek van de filterafdekking is begrensd tot ca. ■ 80°.
Filterafdekking sluiten. Aanwijzingen Geen agressieve, zuur- of looghoudende reinigingsmiddelen Toets “-” twee seconden ingedrukt houden. ■ gebruiken. De verzadigingsindicatie is teruggezet. Bij het reinigen van de metalen vetfilters ook de houder van ■ Actief koolfilter vervangen (alleen bij de de vetfilters in het apparaat reinigen met een vochtige doek. ventilatiefunctie) De metalen vetfilters kunnen in de afwasautomaat of met de ■...
Servicedienst Wanneer uw apparaat gerepareerd moet worden, staat onze Let erop dat het bezoek van een technicus van de servicedienst servicedienst voor u klaar. Wij vinden altijd een passende in het geval van een verkeerde bediening ook tijdens de oplossing, ook om onnodig bezoek van een technicus te garantieperiode kosten met zich meebrengt.