Download Print deze pagina
Hatco GLO-RAY GRSDH Series Installatie- En Bedieningshandleiding
Hatco GLO-RAY GRSDH Series Installatie- En Bedieningshandleiding

Hatco GLO-RAY GRSDH Series Installatie- En Bedieningshandleiding

Voor handelsdoeleinden

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

hatcocorp.com
Registrieren online!
Registratevi online!
Registreer Online!
GRSDH, GRSDS, and GRSDS/H Series
Ausstellungs- und
Warmhaltevitrinen
GRSDH, GRSDS, und GRSDS/H Serie
Installations- und Bedienungshandbuch
Für Modelle mit und ohne CE-Kennzeichnung
P 2
Banchi Riscaldanti
GRSDH, GRSDS, e GRSDS/H Serie
Manuale per l'installazione e l'uso
Per modelli CE e non CE
P 20
Uitstalverwarmers Voor
Handelsdoeleinden
GRSDH, GRSDS, en GRSDS/H Serie
Handleiding voor Installatie en
Bediening
Voor CE- en niet CE-modellen
P 38
WARNUNG
Nehmen Sie das Gerät erst dann in
Betrieb, wenn Sie dieses Handbuch
gelesen und den Inhalt zur Kenntnis
genommen haben! Das Nichtbefolgen der
Anweisungen in diesem Handbuch kann
zu
schweren,
lebensgefährlichen
Verletzungen führen. Dieses Handbuch
enthält wichtige Sicherheitsinformationen
für Wartung, Einsatz und Betrieb dieses
Geräts.
Informieren
Vorgesetzten, wenn Sie den Inhalt dieses
Handbuchs nicht verstehen. Bewahren
Sie dieses Handbuch an einem sicheren
Ort auf, damit Sie es jederzeit zurate
ziehen können.
GLO-RAY
I&W #07.05.048.00
AVVERTENZA
Non azionare questo apparecchio se non
dopo aver letto e compreso il contenuto
del presente manuale! Una mancata
osservanza delle istruzioni contenute nel
presente manuale può causare gravi
lesioni o morte. Il presente manuale
contiene informazioni per la sicurezza
importanti in merito alla manutenzione,
all'utilizzo e al funzionamento di questo
Sie
Ihren
prodotto. Se non si comprende il
contenuto
rivolgersi
Mantenere il presente manuale in un
luogo sicuro per poterlo consultare in
futuro.
®
(2 of 2)
del
presente
manuale,
al
proprio
supervisore.
WAARSCHUWING
Gebruik deze voorziening niet, voordat u
de inhoud van deze handleiding hebt
gelezen
en
begrepen!
instructies in deze handleiding niet
worden opgevolgd, kan dit ernstig of
dodelijk letsel tot gevolg hebben. Deze
handleiding
bevat
veiligheidsinformatie
onderhoud, gebruik en bediening van dit
artikel. Als u de inhoud van dit handboek
niet begrijpt, licht dan uw supervisor
daarover in. Bewaar dit handboek na het
lezen op een veilige plaats om het later te
kunnen raadplegen.
© 2014 Hatco Corporation
Indien
de
belangrijke
aangaande

Advertenties

Hoofdstukken

loading

Samenvatting van Inhoud voor Hatco GLO-RAY GRSDH Series

  • Pagina 1 Mantenere il presente manuale in un lezen op een veilige plaats om het later te Sie dieses Handbuch an einem sicheren Ort auf, damit Sie es jederzeit zurate luogo sicuro per poterlo consultare in kunnen raadplegen. futuro. ziehen können. © 2014 Hatco Corporation...
  • Pagina 2: Inhoudsopgave

    Händler, bei dem Sie es erworben haben, welche Möglich- keiten zu einer umweltfreundlichen Entsorgung bestehen. Die Glo-Ray-Ausstellungs- und Warmhaltevitrinen der Firma Hatco sind perfekt dafür geeignet, eingepackte Sandwichs oder in Schachtel verpackte Pizzas in Selbstbedienungstheken oder Warmhaltetheken aufzubewahren. Diese Warmhaltevitrinen sind für warme, verpackte Speisen geeignet und erhalten die...
  • Pagina 3: Wichtige Sicherheitshinweise

    Reparatur dieses Geräts erforderlich sein sollte, wenden • Bevor Sie mit dem Reinigen, dem Setup bzw. Wartungsarbeiten Sie sich an Ihren autorisierten Hatco Servicebetrieb oder an die beginnen, schalten Sie den Netzschalter aus, ziehen den Hatco Serviceabteilung unter +1-414-671-6350 (telefon) oder Netzstecker aus der Steckdose und lassen das Gerät auskühlen.
  • Pagina 4: Modellbeschreibung

    Ausstellungs- und Warmhaltevitrinen der Firma ® Aufbewahren von warmen verpackten Speisen. Die Regale Hatco sind aus Aluminium, Edelstahl und pulverbeschichtetem sind für die bequeme Selbstbedienung geneigt. Sie können in Stahl gefertigt. Sie besitzen hitzebeständige seitliche verschiedenen Breiten von 610 bis 1524 mm bestellt werden Glasflächen, einen durch das Thermostat gesteuerten...
  • Pagina 5: Technische Daten

    Netzspannung und Steckerart zu ermitteln und die korrekte Steckdose zu installieren. BS-1363 NEMA L14-20P NEMA L14-30P ANMERKUNG: Die Steckdose wird nicht Hatco bereitgestellt. Steckerkonfigurationen tabelle Der Elektrischen Anschlüsse — Modelle GRSDH, Waagrechten Regal Modell Spannung Watts Ampere Steckerkonfiguration...
  • Pagina 6 tEcHNIScHE DAtEN tabelle Der Elektrischen Anschlüsse — Modelle GRSDH, zwei Waagrechten Regalen Modell Spannung Watts Ampere Steckerkonfiguration Versandgewicht GRSDH-24D 1660 13.8 NEMA 5-15P 41 kg (90 lbs.) GRSDH-30D 1920 16.0 NEMA 5-20P 45 kg (100 lbs.) 1780 CEE 7/7 Schuko 45 kg (100 lbs.) 2120 BS-1363...
  • Pagina 7 tEcHNIScHE DAtEN tabelle Der Elektrischen Anschlüsse — Modelle GRSDS, Geneigten Regal Modell Spannung Watts Ampere Steckerkonfiguration Versandgewicht GRSDS-24 NEMA 5-15P 33 kg (72 lbs.) CEE 7/7 Schuko 33 kg (72 lbs.) BS-1363 33 kg (72 lbs.) 220–230 (CE) 629–688 2.9–3.0 CEE 7/7 Schuko 33 kg (72 lbs.) 230–240 (CE)
  • Pagina 8 tEcHNIScHE DAtEN tabelle Der Elektrischen Anschlüsse — Modelle GRSDS, zwei Geneigten Regalen Modell Spannung Watts Ampere Steckerkonfiguration Versandgewicht GRSDS-24D 1355 11.3 NEMA 5-15P 58 kg (128 lbs.) 1352 CEE 7/7 Schuko 58 kg (128 lbs.) 1611 BS-1363 58 kg (128 lbs.) 220–230 (CE) 1352–1479 6.1–6.4...
  • Pagina 9 tEcHNIScHE DAtEN tabelle Der Elektrischen Anschlüsse—Modelle GRSDS, Geneigten Regalen (fortsetzung) Modell Spannung Watts Ampere Steckerkonfiguration Versandgewicht GRSDS-52D 120† 1400/1325 11.7/11.0 NEMA 5-15P‡ 93 kg (205 lbs.) 120/208–240 2725 11.7 NEMA L14-20P 93 kg (205 lbs.) 2483 11.3 CEE 7/7 Schuko 93 kg (205 lbs.) 2960 12.3...
  • Pagina 10: Abmessungen - Modelle Grsdh

    tEcHNIScHE DAtEN Abmessungen — Modelle GRSDH Breite tiefe Höhe Breite tiefe Regalhöhe zwischen zwischen • Modell füßen (E) füßen (f) GRSDH-24** 610 mm 495 mm 308 mm 181 mm 546 mm 457 mm (24″) (19-1/2″) (12-1/8″) (7-1/8″) (21-1/2″) (18″) GRSDH-30** 762 mm 495 mm 308 mm...
  • Pagina 11: Abmessungen - Modelle Grsds

    tEcHNIScHE DAtEN Abmessungen — Modelle GRSDS Breite tiefe Breite tiefe Höhe Regalhöhe zwischen zwischen Modell füßen (E) füßen (f) GRSDS-24** 610 mm 614 mm 473 mm 210 mm 546 mm 572 mm (24″) (24-1/4″) (18-5/8″) (8-1/4″) (21-1/2″) (22-1/2″) GRSDS-30** 762 mm 614 mm 473 mm 210 mm...
  • Pagina 12: Abmessungen - Modellegrsds/H

    tEcHNIScHE DAtEN Abmessungen — Modelle GRSDS, Drei Geneigten Regalen Breite tiefe Breite tiefe Höhe zwischen zwischen Modell füßen (D) füßen (E) GRSDS-24T◘ 610 mm 614 mm 1114 mm 546 mm 578 mm (24″) (24-1/4″) (43-7/8″) (21-1/2″) (22-3/4″) GRSDS-36T◘ 914 mm 614 mm 1114 mm 851 mm...
  • Pagina 13: Aufstellen Des Geräts

    AUfStELLEN DES GERätS Allgemeines 4. Lassen Sie jede seitliche Glasplatte in die obere Nut gleiten, dann senken Sie die Platte in die untere Nut. Die Glo-Ray -Ausstellungs- und Warmhaltevitrinen werden mit ® den meisten Teilen bereits montiert ausgeliefert. Sie sollten beim Auspacken des Geräts aus dem Transportkarton sehr vorsichtig vorgehen, um Beschädigungen des Geräts und der Oberer...
  • Pagina 14: Betrieb

    BEtRIEB Allgemeines 3. Stellen Sie die Temperatursteuerung auf die gewünschte Temperatur zwischen LOW (niedrig) und HIGH (hoch). Die Verwenden Sie die folgenden Verfahren, um die Ausstellungs- Betriebstemperatur des beheizten Sockels reicht von und Warmhaltevitrinen zu bedienen. Raumtemperatur ungefähr 85°–93°C. Betriebstemperatur des beheizten Sockels reicht von 27°C (81°F) bis ungefähr 85°–93°C (185°–200°F).
  • Pagina 15: Wartung

    Niesen Hochklapptüren verwenden. Papiertücher und Glassreiniger können das WARNUNG Verwenden Sie bei der Reparatur von Hatco Geräten Material zerkratzen. Wischen Sie plastische Oberflächen ausschließlich Hatco Ersatzteile. Wenn Sie keine Original- mit einem weichen, sauberen, feuchten tuch ab. Hatco-Ersatzteile verwenden, werden alle Garantien 1.
  • Pagina 16: Richtlinien Zur Störungsbeseitigung

    Wenn Sie weiterhin Probleme beim Beheben einer Störung haben, dann setzen Sie sich bitte mit einem autorisierten Hatco-Ser- vicebetrieb in Ihrer Nähe oder mit Hatco in Verbindung. Um einen Servicebetrieb in Ihrer Nähe zu finden, können Sie die Hatco- Website unter www.hatcocorp.com besuchen und dort auf „Find Service Agent“ klicken. Sie können sich auch mit dem Ersatzteil- und Serviceteam von Hatco in Verbindung setzen.
  • Pagina 17: Digitale Temperatursteuerung

    OPtIONEN UND zUBEHöR Digitale temperatursteuerung Sperren/Lösen der digitalen temperatursteuerung Die Tasten der digitalen Temperatursteuerung können gesperrt Geräte können einer optionalen digitalen sein, um nicht autorisierte Temperatursteuerung ausgerüstet sein, welche die Temperatur des Sockels regelt und anzeigt. Verwenden Sie die folgenden Zum Sperren der Tasten der digitalen Temperatursteuerung: Verfahren, um die digitale Temperatursteuerung zu bedienen.
  • Pagina 18 OPtIONEN UND zUBEHöR Halter für Ankündigungstafel Hochklapptüren Ein Halter für eine Ankündigungstafel (Tafel selbst nicht Hochklapptüren stehen als Zubehör für alle Modelle zur inkludiert) ist erhältlich für die Installation auf dem obersten oder Verfügung. Die Türen können auf jedes Regal sowohl auf die mittleren Regal.
  • Pagina 19: Internationale Beschränkte Garantie

    Ladenrollen und -bahnen der Wärme-Lade Die Haftung seitens Hatco und das ausschließliche Rechtsmittel Metall-ummantelte Speisenwärmer-Elemente des Käufers ist nach Ermessen von Hatco oder einer von Hatco Metall-ummantelte Luft-Wärme-Elemente für Schaukästen autorisierten Serviceagentur nur der Ersatz des von der Garantie Metall-ummantelte Luft-Wärme-Elemente für geschützten Teils oder Produktes, sofern die oben angeführten...
  • Pagina 20: Informazioni Importanti Per Il Proprietario

    è stato acquistato per informazioni INtRODUzIONE sulle modalità di riciclaggio sicure per l'ambiente. I banchi riscaldanti Glo-Ray di Hatco sono ideali per panini confezionati o pizze in scatola per buffet o self-service. Questi riscaldatori conservano la temperatura di prodotti confezionati senza comprometterne la qualità.
  • Pagina 21: Importanti Informazioni Sulla Sicurezza

    Se l’unità richiede un intervento di assistenza mettersi in contatto alimentazione e lasciare raffreddare l'unità. con un Agente di assistenza autorizzato di Hatco o con il Reparto • NON immergere in acqua o inzuppare d’acqua. L’unità non è di assistenza di Hatco al numero telefonico 414-671-6350;...
  • Pagina 22: Descrizione Dei Modelli

    DEScRIzIONE DEI MODELLI tutti i Modelli Modelli GRSDS Tutti i banchi riscaldanti Glo-Ray di Hatco sono realizzati in I modelli GRSDS sono riscaldatori a ripiani inclinati ideati per ® alluminio, acciaio inossidabile e acciaio verniciato a polvere. I mantenere caldi prodotti confezionati. I ripiani sono inclinati per pezzi includono: pannelli laterali in vetro temprato, una base agevolare le operazioni di self-service.
  • Pagina 23: Dati Tecnici

    BS-1363 NEMA L14-20P NEMA L14-30P Configurazioni delle Spine NOTA: Presa non fornita da Hatco. tabella di corrispondenza electtrica — Modelli GRSDH, Ripiano Singolo Orizzontale Modello tensione Watts Ampere...
  • Pagina 24 DAtI tEcNIcI tabella di corrispondenza electtrica — Modelli GRSDH, Ripiano Doppio Orizzontale Modello tensione Watts Ampere configurazione della Spina Peso di Spedizione GRSDH-24D 1660 13.8 NEMA 5-15P 41 kg (90 lbs.) GRSDH-30D 1920 16.0 NEMA 5-20P 45 kg (100 lbs.) 1780 CEE 7/7 Schuko 45 kg (100 lbs.)
  • Pagina 25 DAtI tEcNIcI tabella di corrispondenza electtrica — Modelli GRSDS, Ripiano Singolo Inclinato Modello tensione Watts Ampere configurazione della Spina Peso di Spedizione GRSDS-24 NEMA 5-15P 33 kg (72 lbs.) CEE 7/7 Schuko 33 kg (72 lbs.) BS-1363 33 kg (72 lbs.) 220–230 (CE) 629–688 2.9–3.0...
  • Pagina 26 DAtI tEcNIcI tabella di corrispondenza electtrica — Modelli GRSDS, Ripiano Doppio Inclinato Modello tensione Watts Ampere configurazione della Spina Peso di Spedizione GRSDS-24D 1355 11.3 NEMA 5-15P 58 kg (128 lbs.) 1352 CEE 7/7 Schuko 58 kg (128 lbs.) 1611 BS-1363 58 kg (128 lbs.) 220–230 (CE)
  • Pagina 27 DAtI tEcNIcI tabella di corrispondenza electtrica — Modelli GRSDS, Ripiano Doppio Inclinato (continua) Modello tensione Watts Ampere configurazione della Spina Peso di Spedizione GRSDS-52D 120† 1400/1325 11.7/11.0 NEMA 5-15P‡ 93 kg (205 lbs.) 120/208–240 2725 11.7 NEMA L14-20P 93 kg (205 lbs.) 2483 11.3 CEE 7/7 Schuko...
  • Pagina 28: Dimensioni - Modelli Grsdh

    DAtI tEcNIcI Dimensioni — Modelli GRSDH Larghezza Profondità Altezza Altezza Larghezza Profondità • Modello Ripiano (D) d’igombro (E) d’igombro (f) GRSDH-24** 610 mm 495 mm 308 mm 181 mm 546 mm 457 mm (24″) (19-1/2″) (12-1/8″) (7-1/8″) (21-1/2″) (18″) GRSDH-30** 762 mm 495 mm 308 mm...
  • Pagina 29: Dimensioni - Modelli Grsds

    DAtI tEcNIcI Dimensioni — Modelli GRSDS Larghezza Profondità Altezza Altezza Larghezza Profondità Modello Ripiano (D) d’igombro (E) d’igombro (f) GRSDS-24** 610 mm 614 mm 473 mm 210 mm 546 mm 572 mm (24″) (24-1/4″) (18-5/8″) (8-1/4″) (21-1/2″) (22-1/2″) GRSDS-30** 762 mm 614 mm 473 mm 210 mm...
  • Pagina 30: Dimensioni - Modelli Grsds, Ripiano Triplo Inclinato

    DAtI tEcNIcI Dimensioni — Modelli GRSDS, Ripiano triplo Inclinato Larghezza Profondità Altezza Larghezza Profondità Modello d’igombro (D) d’igombro (E) GRSDS-24T◘ 610 mm 614 mm 1114 mm 546 mm 578 mm (24″) (24-1/4″) (43-7/8″) (21-1/2″) (22-3/4″) GRSDS-36T◘ 914 mm 614 mm 1114 mm 851 mm 578 mm...
  • Pagina 31: Installazione

    INStALLAzIONE Informazioni generali 4. Far scivolare i pannelli laterali in vetro nella guida superiore, quindi abbassarli nella guida inferiore. I banchi riscaldanti Glo-Ray vengono forniti con la maggior parte dei componenti pre-assemblati. Nell’aprire l’imballaggio fare attenzione ad evitare di danneggiare l’unità ed i relativi Canale componenti.
  • Pagina 32: Funzionamento

    fUNzIONAMENtO Informazioni Generali 3. Ruotare i controlli di temperatura alla temperatura desiderata tra LOW (basso) e HIGH (alto). La temperatura Procedere come segue per utilizzare i banchi riscaldanti. di funzionamento delle basi riscaldate è compresa tra la 27°C (81°F) e 85–93°C circa (185–200°F). •...
  • Pagina 33: Manutenzione

    Se l’unità richiede un intervento di assistenza speciale. mettersi in contatto con un Agente di assistenza autorizzato di Hatco o con il Reparto di assistenza di Hatco NOTA: Le lampade a incandescenza infrangibili Hatco sono conformi agli standard NSF per le aree adibite alla al numero telefonico 414-671-6350;...
  • Pagina 34: Guida Alla Soluzione Dei Problemi

    Domande sulla risoluzione dei problemi? Se non si riesce a risolvere un problema, contattare il centro di assistenza autorizzato più vicino o Hatco per ricevere assistenza. Per individuare il centro di assistenza più vicino, accedere al sito Web Hatco www.hatcocorp.com e fare clic su Find Service Agent...
  • Pagina 35: Opzioni E Accessori

    OPzIONI E AccESSORI controller Digitale della temperatura Protezioni igieniche Le unità possono essere dotate di controller digitale della Sono disponibili protezioni igieniche per tutti i modelli. I modelli temperatura opzionale che regola e visualizza le temperature di GRSDH possono montati con protezioni igieniche su ciascun base.
  • Pagina 36 OPzIONI E AccESSORI Gambe Regolabili di 102 mm (4″) Sportelli Sollevabili a Ribalta Gli sportelli sollevabili a ribalta sono disponibili come accessori per tutti i modelli. Gli sportelli possono essere installati su AVVISO ciascun ripiano, sul lato del cliente o sul lato dell'operatore Non appoggiare l’unità...
  • Pagina 37: Garanzia Limitata Internazionale

    Componenti di sostegno dell’armatura (impianto di parti nuove o rigenerate, a scelta di Hatco, da parte di Hatco riscaldamento ad aria rivestito in metallo ) stessa o di un centro di servizio autorizzato in relazione alla Elementi del pozzo riscaldato incorporato —...
  • Pagina 38: Belangrijke Informatie Voor De Eigenaar

    INLEIDING I banchi riscaldanti Glo-Ray di Hatco sono ideali per panini confezionati o pizze in scatola per buffet o self-service. Questi riscaldatori conservano la temperatura di prodotti confezionati senza comprometterne la qualità.
  • Pagina 39: Belangrijke Veiligheidsinformatie

    • Probeer een beschadigde stroomkabel niet te herstellen of te ruimte die daarvoor geschikt is. De ondergrond dient waterpas te vervangen. De kabel dient vervangen te worden door Hatco, een zijn, zodat de eenheid en diens inhoud niet per ongeluk kunnen...
  • Pagina 40: Modelbeschrijving

    MODELBEScHRIJVING Alle Modellen Modellen GRSDS Alle Hatco Glo-Ray Merchandising Display Warmers I modelli GRSDS sono riscaldatori a ripiani inclinati ideati per ® (uitstalverwarmers voor handelsdoeleinden) zijn vervaardigd uit mantenere caldi prodotti confezionati. I ripiani sono inclinati per aluminium, roestvrij staal en poedergelakt staal. Ze zijn uitgerust agevolare le operazioni di self-service.
  • Pagina 41: Specificaties

    BS-1363 NEMA L14-20P NEMA L14-30P stalleren. Stekkerconfiguraties OPMERKING: Stopcontact niet door Hatco geleverd. tabel met elektrische gegevens — Modellen GRSDH, Horizontaal Enkel Schap Model Spanning Watts Ampère Stekkerconfiguratie...
  • Pagina 42 SPEcIfIcAtIES tabel met elektrische gegevens — Modellen GRSDH, Horizontaal Dubbel Schap Model Spanning Watts Ampère Stekkerconfiguratie Verzendgewicht GRSDH-24D 1660 13.8 NEMA 5-15P 41 kg (90 lbs.) GRSDH-30D 1920 16.0 NEMA 5-20P 45 kg (100 lbs.) 1780 CEE 7/7 Schuko 45 kg (100 lbs.) 2120 BS-1363 45 kg (100 lbs.)
  • Pagina 43 SPEcIfIcAtIES tabel met elektrische gegevens — Modellen GRSDS, Hellend Enkel Schap Model Spanning Watts Ampère Stekkerconfiguratie Verzendgewicht GRSDS-24 NEMA 5-15P 33 kg (72 lbs.) CEE 7/7 Schuko 33 kg (72 lbs.) BS-1363 33 kg (72 lbs.) 220–230 (CE) 629–688 2.9–3.0 CEE 7/7 Schuko 33 kg (72 lbs.) 230–240 (CE)
  • Pagina 44 SPEcIfIcAtIES tabel met elektrische gegevens — Modellen GRSDS, Hellend Dubbel Schap Model Spanning Watts Ampère Stekkerconfiguratie Verzendgewicht GRSDS-24D 1355 11.3 NEMA 5-15P 58 kg (128 lbs.) 1352 CEE 7/7 Schuko 58 kg (128 lbs.) 1611 BS-1363 58 kg (128 lbs.) 220–230 (CE) 1352–1479 6.1–6.4...
  • Pagina 45 SPEcIfIcAtIES tabel met elektrische gegevens — Modellen GRSDS, Hellend Dubbel Schap (vervolg) Model Spanning Watts Ampère Stekkerconfiguratie Verzendgewicht GRSDS-52D 120† 1400/1325 11.7/11.0 NEMA 5-15P‡ 93 kg (205 lbs.) 120/208–240 2725 11.7 NEMA L14-20P 93 kg (205 lbs.) 2483 11.3 CEE 7/7 Schuko 93 kg (205 lbs.) 2960 12.3...
  • Pagina 46: Afmetingen - Modellen Grsdh

    SPEcIfIcAtIES Afmetingen — Modellen GRSDH Breedte tussen Diepte tussen Hoogte Breedte Diepte Schaphoogte Buitenkant Buitenkant • Model Pootjes (E) Pootjes (f) GRSDH-24** 610 mm 495 mm 308 mm 181 mm 546 mm 457 mm (24″) (19-1/2″) (12-1/8″) (7-1/8″) (21-1/2″) (18″) GRSDH-30** 762 mm 495 mm...
  • Pagina 47: Afmetingen - Modellen Grsds

    SPEcIfIcAtIES Afmetingen — Modellen GRSDS Breedte tussen Diepte tussen Breedte Diepte Hoogte Schaphoogte Buitenkant Buitenkant Model Pootjes (E) Pootjes (f) GRSDS-24** 610 mm 614 mm 473 mm 210 mm 546 mm 572 mm (24″) (24-1/4″) (18-5/8″) (8-1/4″) (21-1/2″) (22-1/2″) GRSDS-30** 762 mm 614 mm 473 mm...
  • Pagina 48: Afmetingen - Modellen Grsds, Hellend Driedubbel Schap

    SPEcIfIcAtIES Afmetingen — Modellen GRSDS, Hellend Driedubbel Schap Breedte tussen Diepte tussen Breedte Diepte Hoogte Buitenkant Buitenkant Model Pootjes (D) Pootjes (E) GRSDS-24T◘ 610 mm 614 mm 1114 mm 546 mm 578 mm (24″) (24-1/4″) (43-7/8″) (21-1/2″) (22-3/4″) GRSDS-36T◘ 914 mm 614 mm 1114 mm 851 mm...
  • Pagina 49: Installatie

    INStALLAtIE Algemeen 4. Schuif elk glazen zijpaneel in de bovenste gleuf en laat het paneel vervolgens neer in de onderste gleuf. I banchi riscaldanti Glo-Ray vengono forniti con la maggior parte dei componenti pre-assemblati. Nell’aprire l’imballaggio fare attenzione ad evitare di danneggiare l’unità ed i relativi Bovenste componenti.
  • Pagina 50: Werking

    WERKING Algemeen 3. Stel de temperatuurregelaar(s) in op de gewenste temperatuurinstelling tussen LOW (laag) en HIGH (hoog). Volg de volgende procedures om de Merchandising Display Het bereik van de werkingstemperatuur van de verwarmde Warmers (uitstalverwarmers voor handelsdoeleinden) te basis gaat van 27°C (81°F) tot ongeveer 85°–93°C (185°– bedienen.
  • Pagina 51: Onderhoud

    OPMERKING: Hatco breukbestendige gloeilampen voldoen kunnen worden vervangen. Als het apparaat moet worden aan de normen van de NSF voor ruimten hersteld neemt u contact op met een erkend Hatco waarin voedingsmiddelen worden bewaard of servicevertegenwoordiger of de Hatco serviceafdeling op uitgestald.
  • Pagina 52: Oplossen Van Problemen

    Vragen over het oplossen van problemen? Als het u niet lukt om een probleem op te lossen, kunt u met het dichtstbijzijnde door Hatco erkende serviceagentschap of met Hatco contact opnemen voor assistentie. Om het dichtstbijzijnde serviceagentschap te vinden, meldt u zich aan op de website www.hatcocorp.com en klikt u op Find Service Agent, of neemt u contact op met het team onderdelen en service op:...
  • Pagina 53: Opties En Accessoires

    OPtIES EN AccESSOIRES Digitale temperatuurregelaar De digitale temperatuurregelaar blokkeren/deblokkeren Eenheden kunnen uitgerust zijn met een optionele digitale temperatuurregelaar die de basistemperatu(u)r(en) regelt en De knoppen op de digitale temperatuurregelaar kunnen weergeeft. Volg de volgende procedures om de digitale geblokkeerd worden om te vermijden dat er ongeoorloofde temperatuurregelaar te bedienen.
  • Pagina 54: Houder Voor Naambordje

    OPtIES EN AccESSOIRES Houder Voor Naambordje Halogeenlampen Voor Display Er is een houder voor naambordje (naambord niet inbegrepen) Er kunnen optionele halogeenlampen voor de display besteld beschikbaar voor installatie op het bovenste of middelste worden in ruil voor de standaard gloeilampen voor de display. schap.
  • Pagina 55: Internationale Beperkte Garantie

    18 maanden na datum van verzending door Hatco. Zonder de algemeenheid van het voorafgaande te beperken De koper van het product moet de aankoopdatum valideren DEKKEN ZULKE GARANTIES NIET HET VOLGENDE: door het product te registreren bij Hatco of door andere Gloeilampen coating, fluorescentielampen, bevredigende middelen naar Hatco's eigen goeddunken.
  • Pagina 56 Registrieren Sie Ihr Gerät online! Einzelheiten finden Sie im Abschnitt WICHTIGE BESITZERINFORMATIONEN. HATCO CORPORATION Registrare l’unità online! P.O. Box 340500 Milwaukee, WI 53234-0500 U.S.A. Per i dettagli, consultare la sezione INFORMAZIONI Telephone 414-671-6350 IMPORTANTI PER IL PROPRIETARIO. International Fax 414-671-3976 partsandservice@hatcocorp.com...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Glo-ray grsds seriesGlo-ray grsds/h series