Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

INDUCTION COOKING PLATE IP 1266
GEBRUIKSAANWIJZING
Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig vooraleer u het toestel in gebruik neemt!
Bewaar deze zorgvuldig.
MODE D'EMPLOI
Lisez attentivement le mode d'emploi avant d'utiliser cet appareil !
Conservez-le soigneusement.
INSTRUCTION MANUAL
Attentively read the user manual before using the appliance!
Keep the manual carefully.
GEBRAUCHSANWEISUNG
Lesen Sie diese Gebrauchsanleitung gründlich, bevor Sie das Gerät in Gebrauch nehmen!
Bitte sorgfältig aufbewahren.

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Fritel IP 1266

  • Pagina 1 INDUCTION COOKING PLATE IP 1266 GEBRUIKSAANWIJZING Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig vooraleer u het toestel in gebruik neemt! Bewaar deze zorgvuldig. MODE D'EMPLOI Lisez attentivement le mode d’emploi avant d’utiliser cet appareil ! Conservez-le soigneusement. INSTRUCTION MANUAL Attentively read the user manual before using the appliance! Keep the manual carefully.
  • Pagina 2 NL - INDUCTIEKOOKPLAAT FR - PLAQUE DE CUISSON À INDUCTION 1. Inductiekookplaat (kookzone max. 26 cm) 1. Plaque de cuisson (zone de cuisson max. 2. Ventilatieopening 26 cm) 3. Bedieningspaneel 2. Sortie d’air 4. Display 3. Panneau de contrôle 5. Draaiknop (instelling vermogen/ 4.
  • Pagina 3 NL - BEDIENINGSDISPLAY FR - PANNEAU DE COMMANDE “Mode” Toets Touche “Mode” Vermogen Symbool Symbole Puissance Temperatuur Symbool Symbole Température Timer Symbool Symbole Minuteur ON/OFF toets Touche Marche /Arrêt GB - OPERATION DISPLAY DE – BEDIENFELD On/Off Button “Mode” Taste Power Symbol Leistungssymbol Temperature Symbol...
  • Pagina 4: Veiligheidsvoorschriften

    GEBRUIKSAANWIJZING Proficiat! U kocht zonet een toestel van topkwaliteit, waaraan u jaren plezier zult beleven. Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig vooraleer u uw toestel in gebruik neemt. Bewaar deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig! Personen die deze gebruiksaanwijzing NIET gelezen hebben, mogen dit toestel NIET gebruiken. Vergeet ook NIET de garantiebepalingen te lezen.
  • Pagina 5: Technische Informatie

     Een beschadigd snoer kan elektrische shocks veroorzaken. Het toestel NOOIT gebruiken indien het beschadigd is, gevallen is of een storing vertoont of indien het snoer of de stekker beschadigd is. Breng het toestel in al deze gevallen onmiddellijk naar uw verkooppunt of erkend hersteller. ...
  • Pagina 6: Voor Het Eerste Gebruik

    3. VOOR HET EERSTE GEBRUIK  Verwijder eerst alle verpakkingen en stickers.  Houd verpakkingsmaterialen buiten het bereik van kinderen.  Controleer het toestel en netsnoer op eventuele beschadigingen. Is er een beschadiging, het toestel NIET gebruiken, maar onmiddellijk terugbrengen naar uw verkooppunt. ...
  • Pagina 7: Nuttige Tips Bij Storingen

    De gebruiker is verantwoordelijk voor het reinigen én deugdelijk verpakken van het defecte toestel alvorens dit aan te bieden ter herstelling. Het is onvoldoende om het toestel in een kartonnen verpakking met papier te verpakken. FRITEL is niet verantwoordelijk voor schade als gevolg van onvoldoende verpakking, hierdoor vervalt ook de garantie onherroepelijk.
  • Pagina 8: Aansprakelijkheid

    10. ACCESSOIRES, ONDERDELEN EN ANDERE FRITEL PRODUCTEN Bezoek onze webshop www.fritel.com en ontdek veel gestelde vragen, beschikbare onderdelen en accessoires, evenals alle overige producten uit ons FRITEL assortiment voor nog meer FRITEL plezier!
  • Pagina 9: Consignes De Sécurité

    MODE D’EMPLOI Félicitations ! Vous venez d’acheter un appareil de haute qualité qui vous garantira beaucoup de plaisir. Lisez attentivement le mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil et conservez-le soigneusement. Les personnes n’ayant pas lu ce mode d’emploi ne peuvent pas utiliser cet appareil. N’oubliez PAS de lire les conditions de garantie ! 1.
  • Pagina 10  Un cordon endommagé peut causer des chocs électriques. N’utilisez JAMAIS l’appareil s’il est endommagé, tombé, montre un dérangement ou si le cordon ou la prise est endommagé(e). Dans tous ces cas, l’appareil doit immédiatement être retourné à votre point de vente ou à un service de réparation agréé. ...
  • Pagina 11 3. AVANT LE PREMIER USAGE  Enlevez tous les emballages et autocollants.  Maintenez les emballages hors de portée des enfants.  Contrôlez l’appareil et le cordon pour d’éventuels endommagements. Si endommagé, n’utilisez pas l’appareil, mais rapportez-le à votre point de vente. ...
  • Pagina 12: Entretien Et Nettoyage

    L'utilisateur est responsable pour le nettoyage et l'emballage approprié de l'appareil défectueux avant de le présenter pour réparation. Il ne suffit pas d'emballer l'appareil dans un emballage en carton avec du papier. Fritel n'est pas responsable des dommages dus à un emballage insuffisant, ce qui invalide également irrévocablement la garantie.
  • Pagina 13: Safety Regulations

    10. ACCESSOIRES, PIÈCES DÉTACHÉES ET AUTRES PRODUITS FRITEL Visitez notre boutique en ligne www.fritel.com et découvrez des questions souvent posées, des pièces détachées et accessoires, ainsi que tous les autres produits de notre assortiment FRITEL pour encore plus de plaisir FRITEL ! INSTRUCTION MANUAL Congratulations! You have just bought a high quality appliance, which will warranty you years of pleasure.
  • Pagina 14  This appliance may not be used by children from 0 to 8 years old. This appliance may be used by children of min. 8 years old, only under continuous supervision. This appliance may be used by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge provided they are supervised or instructed to use the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Pagina 15: Technical Information

     NEVER place the appliance near curtains, wall decorations, clothing, towels or other flammable objects.  NEVER use the appliance near devices that are subject to magnetic fields, such as the radio, TV, etc.  NEVER place the appliance on a tablecloth, alacemat, rug etc. This may block the air inlet or outlet and cause overheating.
  • Pagina 16: Maintenance And Cleaning

    Timer function  To select the timer function, press the "MODE" button until the timer LED lights up. You can now use the rotary knob to set the desired cooking time, ranging from 1 minute to a maximum of 3 hours. The timer is activated as soon as you do not touch any button for a few seconds.
  • Pagina 17 The user is responsible for cleaning and proper packaging of the defective appliance before presenting it for repair. It is insufficient to wrap the device in cardboard packaging with paper. Fritel is not liable for damage resulting from insufficient packaging, which also irrevocably invalidates the warranty.
  • Pagina 18: Sicherheitsvorschriften

    DEUTSCH GEBRAUCHSANWEISUNG Wir gratulieren Ihnen zum Kauf dieses Gerätes, an dem Sie sich noch lange erfreuen werden. Lesen Sie die Gebrauchsanweisung aufmerksam, bevor Sie das Gerät in Gebrauch nehmen. Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung gut auf! Personen, die diese Gebrauchsanweisung nicht gelesen haben, dürfen das Gerät nicht benutzen. Bitte beachten Sie die Gewährleistungsbedingungen! SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Dieses Gerät wurde in Übereinstimmung mit den Europäischen CE der Sicherheitsnormen hergestellt und entspricht den...
  • Pagina 19 um die Gefahr eines Stromschlags zu vermeiden. Wenden Sie sich dann sofort an Ihren Händler oder eine autorisierte Reparaturwerkstatt.  Ein beschädigtes Kabel kann Elektroschocks verursachen. NIEMALS das Gerät gebrauchen, wenn es beschädigt oder gefallen ist, wenn es eine Störung hat oder wenn das Kabel oder der Stecker beschädigt ist. Bringen Sie in all diesen Fällen das Gerät zur Verkaufsstelle oder einer anerkannten Reparaturstelle.
  • Pagina 20: Vor Der Ersten Benutzung

     Achten Sie darauf, dass die Lüftungsöffnung nicht verdeckt wird. Dies kann zu einer Überhitzung führen. Lassen Sie immer einen Abstand von mindestens 10 cm um das Gerät herum, um eine gute Belüftung zu gewährleisten.  Kontrollieren Sie die Lüftungsöffnung regelmäßig, um sicherzustellen, dass kein Staub in den Lüftungsmotor gelangt. ...
  • Pagina 21: Pflege Und Reinigung

     Wenn die Einstellung nach dem Blinken der LED-Anzeige 3 Sekunden lang nicht geändert wird, wird immer die zuletzt gewählte Einstellung übernommen. Das Display zeigt nun abwechselnd die gewählte Temperatur und die verbleibende Garzeit oder die gewählte Leistung und die verbleibende Garzeit an. ...
  • Pagina 22: Haftpflichten

    Der Benutzer ist für die Reinigung und ordnungsgemäße Verpackung des defekten Geräts verantwortlich, bevor es zur Reparatur angeboten wird. Es reicht nicht aus, das Gerät in einen Kartonbehälter mit Papier zu packen. FRITEL haftet nicht für Schäden aufgrund unzureichender Verpackung, dadurch entfält die Garantie unwiderruflich.
  • Pagina 23 VOOR BIJKOMENDE INFORMATIE, RECEPTEN EN NUTTIGE TIPS OVER AL ONZE TOESTELLEN KAN U STEEDS TERECHT OP WWW.FRITEL.COM ! U VINDT ONS OOK OP FACEBOOK: WWW.FB.COM/FRITEL.VANRATINGEN! POUR TOUT RENSEIGNEMENT SUPPLÉMENTAIRE, DES RECETTES ET POUR DES ASTUCES PRATIQUES, SURFEZ SUR LE SITE WWW.FRITEL.COM! TROUVEZ-NOUS SUR FACEBOOK: WWW.FB.COM/FRITEL.VANRATINGEN!
  • Pagina 24 NV J. van RATINGEN Stadsheide 11 - B-3500 Hasselt E-Mail :info@fritel.com / Website : www.fritel.com V2021-03...

Inhoudsopgave