Installation Instructions/Instrukcja instalacji / Istruzioni per l'installazione / Installatiehandleiding
English, Polski, Italiano, Nederlands
WARNING: Please refer to the System Installation Manual for information on limitations regarding product use and function and information on the limitations as to liability of the manufacturer.
NOTE: These instructions shall be used in conjunction with the system Installation Manual of the control panel with which this equipment is intended to be used.
OSTRZEZENIE: Informacje dotyczące ograniczeń użytkowania i funkcji produktu oraz informacje dotyczące ograniczeń odpowiedzialności producenta podano w podręczniku instalacji systemu.
UWAGA: Instrukcje zawarte w tej publikacji należy stosować łącznie z instrukcjami zawartymi w podręczniku instalacji panelu sterowania, z którym ten produkt ma być używany.
ATTENZIONE: Fare riferimento al manuale di installazione del sistema per avere informazioni sui limiti riguardanti l'uso e il funzionamento del prodotto, nonché sui limiti di responsabilità del produttore.
NOTA: Le presenti istruzioni devono essere impiegate in combinazione con il manuale d'installazione del sistema della centrale di controllo con il quale si intende utilizzare l'apparecchiatura.
WAARSCHUWING: Raadpleeg de installatiehandleiding voor informatie over beperkingen wat betreft productgebruik en -functie, en informatie over de beperkingen van aansprakelijkheid van de fabrikant.
OPMERKING: Deze instructies moeten worden gebruikt in combinatie met de systeeminstallatiehandleiding van het centrale waarmee deze apparatuur is bestemd om te worden gebruikt.
Pagina 1
NEOLCDW - NEOLCDWP V1.1 (cod. D2HLCDWF) (cod. D2HLCDWFP) Installation Instructions/Instrukcja instalacji / Istruzioni per l’installazione / Installatiehandleiding English, Polski, Italiano, Nederlands WARNING: Please refer to the System Installation Manual for information on limitations regarding product use and function and information on the limitations as to liability of the manufacturer.
Pagina 2
Introduction Mount the Keypad These instructions must be used with the appropriate control panel installation manual with which this equipment is intended to be used. Operating instructions shall be made available to the user. The HS2LCDWF wireless keypad is compatible with wireless transceivers HSM2HOST and HS2LCDRF keypads.
Pagina 3
Apply AC Power Keypad Symbols CAUTION: The socket-outlet in which the Symbol Description direct plug-in adaptor is inserted must be close to the keypad, easily accessible, and Ready Light (Green) If Ready light is ON, the system is ready to arm. have unobstructed access.
Pagina 4
the scroll keys [<][>] to increase or decrease the volume from levels 0-10. Selecting 00 turns off Program Labels keypad voice prompts. Use this section to assign a meaningful name (e.g., Front Door, Hallway, etc.) to each zone. Voice Chime Control 1.
Pagina 5
[001]-[005] Function Key Assignments [021] First Keypad Options Function Valid Default Opt. Section Button Default Function Range |______| Fire Key Enabled Fire Key Disabled |______| Medical Key Enabled Medical Key Disabled [001] 00-68 Stay Arm |____|____| |______| Panic Key Enabled Panic Key Disabled Display Access Code When Display X’s When Programming...
Pagina 6
Option 6 beeps Bing-Bing tone Ding-Dong tone Alarm tone (4 second duration) Zone Name [991] Reset Keypad Programming to Factory Defaults 1. Press [*][8][Installer Code]. 2. Enter [991]. 3. Use the [<][>] keys to scroll to the applicable keypad. 4. Press [*] to select the keypad. 5.
Pagina 7
Word Library Item # Text Item # Text Item # Text Item # Text Item # Text Item # Text Item # Text Aborted Closed Feature Library Pool Tamper Closet Fence Light Porch Temperature Access Closing Fire Lights Power Test Active Code First...
Pagina 8
Limited Warranty (e) Software Product Transfer - You may transfer all of Your rights under this EULA only as part of a per- FCC Compliance Statement manent sale or transfer of the HARDWARE, provided You retain no copies, You transfer all of the Digital Security Controls (DSC) warrants that for a period of 12 months from the date of purchase, the Caution: Changes or modifications not expressly approved by Digital Security Controls could void your SOFTWARE PRODUCT (including all component parts, the media and printed materials, any...
Pagina 9
Wstęp HS2LCDWFP z czytnikiem zbliżeniowym 1 x klawiatura HS2LCDWFP Instrukcje zawarte w tej publikacji należy stosować łącznie z instrukcją instalacji i programowania centrali alarmowej, z którą ten produkt ma być 1 x uchwyt montażowy HS2LCDWF używany. 1 x instrukcja instalacji ...
Pagina 10
2. Po zdjęciu z uchwytu montażowego, na tylnej obudowie klawiatury Montaż klawiatury na ścianie widoczne będzie gniazdo wtyczki zasilacza. 1. Na uchwycie montażowym odnaleźć 4 otwory montażowe (patrz rysunek 3. Podłączyć wtyczkę zasilacza do gniazda znajdującego się na tylnej obudowie powyżej).
Pagina 11
Przypisywanie modułu odbiornika radiowego HSM2HOST Angielski (fabrycznie) Turecki Przed rozpoczęciem przypisywania jakiegokolwiek urządzenia Hiszpański Nie używane bezprzewodowego należy najpierw przypisać do systemu moduł odbiornika radiowego HSM2HOST, lub klawiaturę HS2LCDRF/HS2ICNRF z wbudowanym Portugalski Chorwacki modułem odbiornika radiowego. Francuzki Węgierski Po podaniu zasilania do systemu alarmowego można przypisać moduł HSM2HOST a następnie bezprzewodową...
Pagina 12
3. Przejść do nazwy linii która ma zostać zaprogramowana i nacisnąć [*], lub 5. Nacisnąć [*] by wybrać żądane słowo. bezpośrednio wpisać numer linii (001 dla linii 1). 6. By dodać kolejne słowo, należy powtórzyć procedurę od kroku 2. 4. Za pomocą przycisków kursorów [<][>] przesunąć podkreślenie pod literę, 7.
Pagina 13
zbliżeniowego do czytnika zlokalizowanego po lewej stronie przedniej części 3. Wprowadzić sekcje [001] - [005] w celu zaprogramowania wybranych obudowy klawiatury. Jeżeli klawiatura działa z podłączonym zasilaczem czytnik przycisków funkcyjnych 1-5. jest aktywny cały czas by móc rozpoznać każdy brelok który zostanie do niego 4.
Pagina 14
[022] Drugi zestaw opcji klawiatury Arkusze programowania klawiatury Wprowadzić [*][8][kod instalatora] Fabrycznie Opcje ON [860] Numer adresu klawiatury Włączone wyświetlanie lokalnego wyłączone Sekcja nie jest programowalna, po wejściu do sekcji zostanie wyświetlony zegara dwu cyfrowy numer adresu klawiatury. Zegar wyświetla czas w trybie 24 Zegar wyświetla czas [861] - [876] Sekcje programowalne dla klawiatur od 1 do 16 godzinnym...
Pagina 15
[031] Liczba wygaszeń komunikatu na klawiaturze [999] Przywrócenie ustawień fabrycznych całego programu klawiatury Fabrycznie 1. Wejść w tryb programowania instalatorskiego [*][8][kod instalatora]. Dane z zakresu 000 - 255, 000 = 2. Wprowadzić [991]. Nieograniczony czas wyświetlania wiadomości 3. Przy użyciu kursorów [<>] przejść do żądanego numeru klawiatury. Wartość...
Pagina 16
Biblioteka wyrazów Numer # Wyraz Numer # Wyraz Numer # Wyraz Numer # Wyraz Numer # Wyraz Numer # Wyraz GAZU OBRAZ TEMPERATURA ALTANKA GŁÓWNE OBUDOWA ROLETA TEST ANTRESOLA GOSPODARCZE OCHRONA ROWERY TLENKU AUTOMAT GOŚCINNY ODBIORNIK ROZDZIELNIA TYLNE BABCI HOLL OGRODNIKA RUCHU TYŁ...
Pagina 18
Introduzione Montare la tastiera Queste istruzioni devono essere usate insieme al Manuale d'installazione del pannello di controllo con Montare la tastiera dove è accessibile nei cui questo dispositivo deve essere usato. Le istruzioni d'uso devono essere rese disponibili all'utente. punti designati di entrata e di uscita. Una Le tastiere wireless HS2LCDWF sono compatibili con tastiera wireless HSM2HOST e HS2LCDRF volta selezionata una posizione asciutta e per ricetrasmettitori wireless.
Pagina 19
Applicare alimentazione CA Simboli tastiera ATTENZIONE: L'uscita della presa in Simbolo Descrizione cui l'adattatore è inserito direttamente deve essere vicina alla tastiera, Se la spia Pronto è accesa, il sistema è pronto per Spia Pronto (verde) facilmente accessibile, e avere l'accesso essere inserito.
Pagina 20
Questa funzione è utilizzata per modificare il livello di volume degli avvisi vocali della tastiera, ad Etichette programma es. “Inserimento utente in corso.” L'avviso vocale riferisce le etichette di zona programmate per Utilizzare questa sezione per assegnare un nome significativo (ad es., Porta principale, Corridoio, apertura/chiusura zona.
Pagina 21
[861]-[876] Sezioni programmazione tastiera Programmazione tasti funzione tastiera Per programmare un tasto funzione: Sezioni [861]-[876] si applicano ai numeri di slot tastiera 1-16. Dopo aver selezionare il numero sezione tastiera appropriato, sono disponibili le seguenti opzioni di programmazione: 1. Premere [*][8][Codice master]. 2.
Pagina 22
[023] Terze opzioni della tastiera Impostazione Opz. Abilitato Disabilitato predefinita LED Inserito abilitato in LED Inserito disabilitato in modalità Disabilitato |______| 1 modalità spegnimento spegnimento Stato tastiera mostra Inserimento Stato tastiera mostra Inserimento Abilitato |______| 2 Parziale Parziale/Globale Visualizzazione temperatura Visualizzazione temperatura Disabilitato |______| 7 abilitata...
Pagina 23
Libreria word Testo Testo Testo Testo Testo Testo 230V Chiave Gradi Polizia Soffitta Chiuso Guasto Porta Soggiorno Abitazione Codice Immettere Portico Sole Acceso Computer Posteriore speciale Accesso Comunicatore Inclusione Potenza Spento Aiuto Conferma Indennità Prego Stanza Allarme Congelare Inferiore Premere Alto Contenitore Inserimento...
Pagina 24
Garanzia limitata (c) Singolo PRODOTTO INTEGRATO - Se l'Utente ha acquisito questo SOFTWARE con (e) RIMEDIO ESCLUSIVO E LIMITAZIONE DELLA GARANZIA - IN NESSUN CASO LA DSC HARDWARE, allora il PRODOTTO SOFTWARE è concesso in licenza con l'HARDWARE come SARÀ RESPONSABILE NEI CONFRONTI DI TERZI PER ALCUN DANNO SPECIALE, Digital Security Controls (DSC) garantiche che per un periodo di 12 anni dalla data di acquisto, il prodotto singolo prodotto integrato.
Inleiding Monteer het bedienpaneel Deze instructies moeten worden gebruikt in combinatie met de installatiehandleiding van de centrale waarvoor deze apparatuur is bestemd om te worden gebruikt. De bedieningsinstructies moeten beschik- baar zijn voor de gebruiker. Het HS2LCDWF draadloos bedienpaneel is compatibel met de draadloze transceivers HSM2HOST en HS2LCDRF-bedienpanelen.
Pagina 26
VOORZICHTIG: Gebruik geen oude batterijen samen met nieuwe. Bedienpaneelsymbolen AC-stroom gebruiken Symbool Beschrijving VOORZICHTIG: Het stopcontact waarop de rechtstreekse stekkeradapter wordt aan- Als het gereed-lampje brandt, is het systeem klaar Gereed-lampje (Groen) gesloten moet dichtbij het bedienpaneel zijn, om te worden ingeschakeld. en gemakkelijk toegankelijk zijn.
Pagina 27
Deze functie wordt gebruikt om het volume van de gesproken aanwijzingen van het bedienpaneel te wij- Programmalabels zigen, zoals bijvoorbeeld, 'Gebruikersinschakeling wordt uitgevoerd.' De gesproken aanwijzingen spre- Gebruik deze sectie om een b eschrijving (bijvoorbeeld, voordeur, hal, enz.) toe te wijzen aan elke zone. ken de zonelabels uit die zijn geprogrammeerd voor zone-openingen/-sluitingen.
Pagina 28
4. Het bedienpaneel geeft "Druk op [*] om tag te verwijderen" weer. Na het indrukken van [*], ver- [861]-[876] Secties voor bedienpaneel programmering schijnt de melding "Tag verwijderd". Secties [861]-[876] zijn toepassing voor sleufnummers 1-16 van het bedienpaneeli. Na het selecteren Programmeren van de functietoetsen van het bedien- van het juiste sectienummer van het bedienpaneel, zijn de volgende programmeringsopties beschikbaar: panelen...
Pagina 29
[023] Opties derhet bedienpaneel Standaard Opt. AAN Inschakelings-LED aan in de |______| 1 Inschakelings-LED uit in de slaapstand slaapstand Bedienpaneel status geeft aan- Bedienpaneel status geeft aan- |______| 2 wezig ingeschakeld weer wezig/afwezig ingeschakeld weer Temperatuurweergave inge- |______| 7 Temperatuurweergave uitgeschakeld schakeld Programmeermogelijkheden aangegeven in GRIJS zijn vereist voor systemen die voldoen aan de EN50131-1 en EN50131-3-normen.
Pagina 30
Woordenbibliotheek Text Text Text Text Text Text Eerste Kelder Overloop Uitgeschakeld Aanwezig Eetkamer Keuken Paniek Uitwendig Energiebesp. Kiezer Patio Vader's Accu Enter Kinderen Ventilatie Achter Entree Kluis Politie Veranda Actief Fabriek Koolstof Programeren Verdieping Activiteit Familie Laag Raam Vertraging Afgebroken Forceren Lade Rapportage...
Beperkte Garantie (b) Scheiding van onderdelen - het SOFTWAREPRODUCT wordt in licentie gegeven als een enkel pro- WIJZIGEN OF TE VERANDEREN, NOCH OM NAMEN HAAR ENIGE ANDERE GARANTIE duct. De onderdelen ervan mogen niet worden gescheiden voor gebruik op meer dan een HARDWARE- OF AANSPRAKELIJKHEID AAN TE NEMEN MET BETREKKING TOT DIT PRODUCT.