Bosmaaier met mechanische aandrijving (18 pagina's)
Samenvatting van Inhoud voor Billy Goat PL2501SPH
Pagina 1
PL2501SPH & PL2501SPV Gebruikershandleiding Gebruikershandleiding Beluchter PL2501SPH & PL2501SPV Begin serienr.: 0032618001 U.S. Patent #: 6892821 Originele instructies BELANGRIJK - ZORGVULDIG LEZEN VOOR GEBRUIK EN BEWAREN VOOR TOEKOMSTIGE RAADPLEGING 382506_A_HI...
Inhoudsopgave Specificaties, beoogd gebruik en veiligheid Waarschuwings- en labelinstructies Motor labels, Motorbesturingen en Verpakkingschecklist Gebruik Onderhoud 8-23 Problemen oplossen Lijst met reserveonderdelen en garantie-informatie Onderdelen tekeningen en lijsten 26-40 Conformiteitsverklaring 41-43 382506_A_HI...
Waarschuwings- en labelinstructies De hieronder getoonde labels zijn geïnstalleerd op uw BILLY GOAT® beluchter. Als er labels zijn beschadigd of ontbreken, moeten deze worden vervangen voordat u dit apparaat gebruikt. Itemnummers van de Geïllustreerde Onderdelenlijst en onderdeelnummers worden gegeven om eenvoudiger vervangende labels te kunnen bestellen.
Waarschuwings- en labelinstructies vervolg Adjusting Chain Tension Adjust chain tension within first 10 hrs. Read the Operator’s Manual for complete chain servicing instructions. DECALCO, KETTINGSPANNING AFSTELLEN P/N 382505 DECALCO, GEEN KOPPELING P/N 382509 PLUG FOR BEST RESULTS SOIL SHOULD BE DAMP DECALCO, SCHIMMEL IN WATERTANK LINKS WHEN AERATING 382508...
Chokehendel Brandstofklep Verpakkingschecklist Uw Billy Goat wordt vanuit de fabriek in één doos verzonden met losse handgrepen en kabels. Lees alle veiligheidsinstructies voordat u het apparaat in elkaar zet. Pas op wanneer u het apparaat uit de doos haalt. STOP OLIE IN DE MOTOR VOORDAT U DEZE START Checklist onderdelen in de doos ONDERDELENZAK &...
Gebruik MOTOR STARTEN Zie de fabrieksinstructies over de motor voor het type en de hoeveelheid olie en benzine voor gebruik. Motor moet vlak staan voor het controleren en bijvullen van olie en benzine. MOTORSNELHEID Wordt bediend met de hendel op de motor. Onder normale omstandigheden werkt u met minimale brandstoftoevoer om uw taak uit te voeren.
Gebruik TIPS • MAAIEN - Maai het gazon op normale maaihoogte. • WATER - Voor de beste prestaties en maximale penetratie moet het gazon voor het beluchten worden besproeid. • INSPECTIE - Controleer het gazon voordat u aan het werk gaat. Verwijder alle stenen, kabels, draden, of andere objecten die een gevaar kunnen zijn tijdens het werk voordat u eraan begint.
Onderhoud INDIVIDUELE TANDVERVANGING 1. Wacht tot de motor is afgekoeld en koppel de bougiekabel los. 2. Draai de contramoer los en schroef de tand los. 3. Vervang de tand en zorg ervoor dat u de volledige schroefdraad op de tand gebruikt. 4.
Onderhoud ZWENKARM BUS VERVANGEN 1. Maak de hefverbinding los van de steunbalk van de zwenkarm. Gebruik een slagmoersleutel/ratel met een 3/4” dop om de 1/2” bouten te verwijderen (zie Afbeelding A, oranje omcirkeld). Leg hardware opzij om later opnieuw te monteren. 2.
Onderhoud ZWENKARM BUS VERVANGEN VERVOLG 3. Maak de tandplaat los. Gebruik een slagmoersleutel/ratel met een 1/2” dop om bouten en bijbehorende hardware te verwijderen waarmee de plaat is bevestigd (zie Afbeelding C). Leg hardware opzij om later opnieuw te monteren. Manoeuvreer de plaat voorzichtig met uw handen van de tanden af naar beneden (zie afbeelding D).
Pagina 12
Onderhoud ZWENKARM BUS VERVANGEN VERVOLG Afbeelding F 6. Plaats nieuwe bussen in zwenkarmen. Gebruik een 1/2” pin of schouderbout om de nieuwe bus in de zwenkarm te plaatsen. Gebruik een hamer om voorzichtig op de pin/schouderbout te kloppen om de nieuwe bus in de zwenkarm te brengen.
Onderhoud KETTINGSPANNING AFSTELLEN Opmerking: Sms "PLUG" naar 33988 voor een handige videotutorial over het afstellen van de kettingspanning op uw beluchter. Opmerking: Til zo mogelijk de achterkant van de machine op om gemakkelijker toegang tot het onderstel te krijgen tijdens deze procedure. 1.
Onderhoud KETTINGSPANNING AFSTELLEN VERVOLG 2. Verwijder de beschermkap die de ketting afdekt. Schuif de beschermkap voorzichtig met uw handen van zijn plek af (naar beneden en naar het midden van de machine). Zie Afbeelding I. Leg de beschermkap opzij om opnieuw te monteren zodra de ketting is afgesteld.
Onderhoud KETTINGSPANNING AFSTELLEN VERVOLG Afbeelding K 4. Doe stap 1 & 2 omgekeerd om uw machine weer in elkaar te zetten. 5. Draai alle verbindingen vast. Gebruik een slagmoersleutel/dopsleutel met correcte doppen om ervoor te zorgen dat alle verbindingen veilig zijn voor gebruik. Opmerking: Er zijn kettingaandrijvingen aan zowel de rechter- als linkerzijde van deze machine.
Pagina 16
Onderhoud RIEM VERVANGEN VERVOLG 2. Maak de krukasmontageplaat los van het frame. 2.1 Gebruik een slagmoersleutel/ratel met een 9/16” dop om de 3/8” bouten en bijbehorende hardware te verwijderen die de plaat met het frame verbindt. Zie Afbeelding N (de te verwijderen bouten zijn geel omcirkeld).
Pagina 17
Onderhoud RIEM VERVANGEN VERVOLG 2.4 Draai tenslotte de bout in het middelste gat vast om de montageplaat naar voren te schuiven. Zie Afbeelding Q. In dit stadium zou uw machine eruit moeten zien zoals op Afbeelding R. Afbeelding Q Afbeelding R 3.
Pagina 18
Onderhoud RIEM VERVANGEN VERVOLG 4. Monteer de nieuwe riem. Trek omhoog aan het handvat van de kruksasmontageplaat en voer de riem in de machine zoals te zien is op afbeelding U. Zorg dat de riem correct is geplaatst. Zie Afbeeldingen V, W, en X. Schakel de koppeling in om er zeker van te zijn dat de riem naar behoren werkt.
Onderhoud KOPPELINGSYSTEEM ONTLUCHTEN 1. Til de achterkant van de machine van de grond met behulp van een krik, kriksteunen of een vergelijkbaar gereedschap naar keuze. 2. Verwijder de dop van het expansievat om olie bij te vullen (10W-30 of 20W-50). Vul olie bij tot de “FULL COLD”...
Onderhoud KOPPELINGSYSTEEM ONTLUCHTEN VERVOLG 4. Vanaf de bestuurderspositie, knijp de hendel voor vooruit in, houd deze ongeveer vijf seconden vast en laat dan los (zie Afbeeldingen AA en AB). Knijp vervolgens de hendel voor achteruit in, houd deze voor ongeveer vijf seconde vast en laat dan los (zie Afbeeldingen AC en AD).
Pagina 21
Onderhoud KOPPELINGSYSTEEM ONTLUCHTEN VERVOLG 5. Zet vervolgens de bypasshendel in de "DRIVE ENABLED" stand (zie Afbeelding AE). Voeg indien nodig meer olie toe aan het transmissievat. Keer terug naar de bestuurderspositie en herhaal stap 4. Afbeelding AE 6. Herhaal de stappen 2-5 totdat: a.
Pagina 22
Onderhoud KOPPELINGSKABEL AFSTELLEN 1. Vind de koppelingskabel op uw machine zoals te zien is op Afbeelding AF. De koppelingskabel is rood omcirkeld. Afbeelding AF 2. Gebruik gelijktijdig twee 1/2" sleutels om de twee borgmoeren los te draaien waarmee de koppelingskabel vastzit.
Onderhoud AUTOMATISCH SCHAKELEN KABEL AFSTELLEN 1. Als de tanden van uw beluchter niet soepel vallen wanneer de koppelingshendel is ingeschakeld, moet u mogelijk de kabel voor automatisch schakelen afstellen. Vind de kabel op uw machine zoals te zien is op Afbeelding AH.
Problemen oplossen Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing(en) Motor wil niet starten • Stop uitschakelen. • Controleer stopschakelaars, gasklep, chokestand en benzine. • Gasklep in uit-positie. • Sluit de bougiekabel aan. • Motor niet in volledige chokestand. • Reinig of vervang de •...
BILLY GOAT zal zijn bevindingen mededelen aan de distributeur servicemanager van wie de claim werd ontvangen. • De beslissing van de technische dienst van BILLY GOAT om een garantieclaim goed te keuren of af te wijzen is definitief en bindend.
PL2501SP Parts Drawings PL2501SPH & PL2501SPV Item No. Description Part No. NUT-HEX-NYLK, FLG .3125-18 ZP 8165002 WA, TINE GUARD 382118 CLAMP, P LOOM Ø.750, .406” MH 382203 SKIRT, TINE RUBBER 382280 SCREWCAP 3/8”-16 X 1 1/4” HCS ZP 8041051 NUT-HEX-NYLK, FLG .375”-16 ZP 8165003 BOLT, CARRIAGE 5/16-18 X 1”...
Pagina 28
PL2501SP Parts Drawings PL2501SPH & PL2501SPV Item No. Description Part No. NUT-HEX-NYLK, FLG .375-16 ZP 8165003 SCREWCAP 3/8”-16 X 1 1/4” HCS ZP 8041051 BRG, 2-SQ.HOLE MNT, 1.00 BORE DCT. IRON 382236 WA, CRANK BEARING MNT 382112 SPRING, WAVE 1.000” X .700”...
Pagina 29
PL2501SP Parts Drawings PL2501SPH & PL2501SPV Item No. Description Part No. ASM, TINE ROD AND CAP 382264 NUT JAM, 5/8-11 ZP 8143007 TINE, PLUGR .625”-11 BLACK 382244 382506_A_HI...
Pagina 30
PL2501SP Parts Drawings PL2501SPH & PL2501SPV Item No. Description Part No. NUT-HEX-NYLK, FLG .3125”-18 ZP 8165002 SCREWCAP 5/16”-18 X 3” GR 5 HCS ZP 8041036 BLT-RDHDSSQNK, .3125”-18 X 2.250 G5 YZ 8024057 HOSE, EXPANSION TANK 382293 CLAMP, HOSE CTL Ø.645” ID X .030” THICK 382283 CLAMP, HOSE CTL Ø.583”...
Pagina 31
PL2501SP Parts Drawings PL2501SPH & PL2501SPV Item No. Description Part No. NUT-HEX-NYLK, FLG .375”-16 ZP 8165003 NUT-HEX-NYLK, FLG .3125”-18 ZP 8165002 SCREWCAP 5/16”-18 X 3” GR 5 HCS ZP 8041036 WA, SPROCKET WHEEL DRIVE 382105 SCR-CAP, HEX .3125”-24 X .750” EP42 G5ZP 8042026 WSHR-STL, BLV .322"...
Pagina 32
PL2501SP Parts Drawings PL2501SPH & PL2501SPV Item No. Description Part No. NUT-HEX-NYLK, FLG .375”-16 ZP 8165003 SCREWCAP 3/8”-16 X 1 1/4” HCS ZP 8041051 WSHR-STL, BLV, .402 X .877 X .063 CN MZ 8181011 BLT-RDHDSSQNK, .375”-16 X 1.000 G5 ZP...
Руccкий E n g l i s h Suomi Latviešu Slovenščina български език Français Nederlands Slovák Čeština Ελληνικά Norsk Svenska D a n s k Hrvatski Polski Türkçe D e u t s c h Magyar Português E s p a ñ o l Italiano Română...
Pagina 42
Motoreffekt netto Hand-/ armvibrationer (2) Massa tr Model Garantili Ses Gücü Seviyesi Ölçülen Ses Gücü Seviyesi Operatörün Kulağındaki Ses Basınç Seviyesi Makine Net Gücü El/Kol Titreşimi (2) Ağırlık PL2501SPH 106dB(A) 105dB(A) 86dB(A) 3.60kW 9.025 m/s 197.3kg PL2501SPV 108dB(A) 107dB(A) 86dB(A) 4.84kW...
Pagina 43
(1) ISO 5395-1:2013 F.7 (EN 4871:1996) (2) ISO 5395-1:2013 G.8 (EN 12096:1997, D.1) Manufacturing Place / Keeper of Documentation Τόπος κατασκευής / Υπεύθυνος τήρησης αρχείων Miejsce produkcji / Osoba odpowiedzialna za Място на производство / Архивар τεκμηρίωσης przechowywanie dokumentów Místo výroby / Držitel dokumentace Gyártás helye / A dokumentáció...