Download Print deze pagina

Advertenties

11.21 · Modificaciones técnicas reservadas · Con riserva di modifiche tecniche · Technische wijzigingen voorbehouden
!
Luminaria para piscina
Apparecchio per piscine
Zwembadarmatuur
195
Instrucciones de uso
Aplicación
Luminaria empotrable para piscina para la
iluminación de piscinas públicas y particulares
con suministro de agua potable.
Piscinas con azulejos
Piscinas con revestimiento de lámina
Piscinas metálicas o de material sintético
Tenga en cuenta:
La luminaria está prevista únicamente para el
funcionamiento bajo el agua. Profundidad de
empotrado recomendada aprox. 400-700 mm
bajo la superficie del agua.
Para el montaje correcto de la luminaria se
deben observar los requisitos según IEC
60364-7-702 (p. ej., áreas, zonas del entorno,
etc.).
Se debe evitar el contacto directo o indirecto
con metales externos más comunes a través
del agua de la piscina, herramientas, etc.
Con agua de piscina según DIN 19643, así
como con las temperaturas de agua usuales
en piscinas (máx. 40 °C), la luminaria se puede
utilizar en agua con una concentración de
iones de cloruro de hasta 500 mg/l.
La luminaria para piscina no es apta para
piscinas de agua salada o agua de mar ni para
la desinfección por electrólisis salina.
Para el funcionamiento de la luminaria se
requieren una fuente de tensión continua de
seguridad de 24 V que muestre una ondulación
residual alisada de máx. 10 %; véase
Accesorios.
Importante:
La luminaria debe utilizarse únicamente con un
dispositivo de arranque SELV que cumpla los
requisitos según EN 61347-2-13.
La máxima tensión en vacío de 30 V DC debe
ser SELV o equivalente a SELV.
Como alternativa, la conexión se puede
establecer en transformadores de seguridad
según EN 61558/VDE 0570 parte 2-6 con una
tensión en vacío de < 30 V DC.
El transformador tiene que estar homologado
para este tipo de montaje.
145
169
Istruzioni per l'uso
Applicazione
Apparecchio da incasso per piscine per
l'illuminazione di piscine e vasche pubbliche e
private alimentate con acqua potabile.
Vasche piastrellate
Vasche con rivestimento in pellicola
Vasche in metallo o plastica
Attenzione:
L'apparecchio è destinato solo all'uso
sott'acqua. Profondità d'incasso consigliata
circa 400-700 mm sotto la superficie
dell'acqua.
Para el montaje correcto de la luminaria se
deben observar los requisitos según IEC
60364-7-702 (p. ej., áreas, zonas del entorno,
etc.)
Evitare il contatto con metalli comuni sia esso
diretto o indiretto tramite l'acqua della piscina,
utensili, ecc.
Con acqua della piscina a norma DIN 19643,
in presenza di temperature dell'acqua della
piscina tipiche (max. 40 °C), l'apparecchio può
essere utilizzato all'interno di acqua con una
concentrazione massima di ioni di cloro pari a
500 mg/l.
L'apparecchio per piscine non è adatto a un
utilizzo in piscine con acqua salina, di mare o
per la disinfezione con elettrolisi al sale.
Per il funzionamento dell'apparecchio sono
necessari 24 V una fonte di corrente continua
di sicurezza che presenti un'ondulazione
residua livellata pari a non oltre il 10 % – vedi
accessori.
Importante:
L'apparecchio deve essere usato solo con
un reattore SELV che soddisfi i requisiti della
norma EN 61347-2-13.
La tensione a vuoto massima di 30 V DC
deve essere conforme agli standard SELV o
equivalenti.
Alternativamente, effettuare il collegamento
con trasformatori di sicurezza conformi alle
norme EN 61558/VDE 0570 parte 2-6 con una
tensione a vuoto < 30 V DC.
Il trasformatore deve essere approvato per
questo tipo di montaggio.
BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com
r
Ø 21,5
20
60
Gebruiksaanwijzing
Toepassing
Inbouw-zwembadarmatuur voor het verlichten
van publieke en particuliere zwembaden en
bassins met drinkwatervoorziening.
Bassin met wandtegels
Bassin met foliebekleding
Metalen of kunststof bassins
Opmerking:
Het armatuur is uitsluitend bedoeld voor
gebruik onder water. De aanbevolen
inbouwdiepte is circa 400-700 mm onder het
wateroppervlak.
Voor een correcte montage van het armatuur
moeten de eisen van IEC 60364-7-702
in acht worden genomen (bijv. gebieden,
omgevingszones enz.).
Contact met onedele vreemde metalen
direct of indirect via het zwembadwater,
gereedschappen etc. moet worden vermeden.
Bij water in zwembaden en bassins
overeenkomstig DIN 19643, alsmede normale
watertemperaturen in bassins (max. 40 °C),
kan het armatuur in water met een chloride-
ionenconcentratie van maximaal 500 mg/l
worden ingezet.
Het zwembadarmatuur is niet geschikt voor
zwembaden op basis van pekel- of zeewater of
desinfectie met zoutelektrolyse.
Voor het gebruik van het armatuur is een
24 V veiligheidsgelijkspanningsbron nodig,
die een afgevlakte restspannings-rimpel van
maximaal 10 % vertoont – zie accessoires.
Belangrijk:
Het armatuur mag alleen worden gebruikt met
een SELV-bedrijfsapparaat dat voldoet aan de
eisen conform EN 61347-2-13.
De maximale nullastspanning van 30 V DC
moet in overeenstemming met SELV of SELV-
equivalent zijn.
Als alternatief mag de aansluiting op
veiligheidstransformatoren volgens
EN 61558/VDE 0570 deel 2-6 met een
nullastspanning van < 30 V DC worden
uitgevoerd.
De transformator moet voor deze montagewijze
goedgekeurd zijn.
99 812
IP 68
1 / 6

Advertenties

loading

Samenvatting van Inhoud voor BEGA 99 812

  • Pagina 1 Il trasformatore deve essere approvato per uitgevoerd. questo tipo di montaggio. De transformator moet voor deze montagewijze goedgekeurd zijn. BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com 1 / 6...
  • Pagina 2: Productbeschrijving

    En su caso, hermetizar el tubo flexible de PVC prodotto BEGA 750215V). worden afgedicht. con un racor terminal PG adicional (número de referencia BEGA 750215V). 2 / 6 BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com...
  • Pagina 3 BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com 3 / 6...
  • Pagina 4 2,00-3,00 m. adviseren wij een asafstand van 2,00-3,00 m. de 2,00-3,00 m. 4 / 6 BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com...
  • Pagina 5 No utilizar un limpiador de alta presión. Voor de armaturen zijn uitsluitend edelstaalreinigingsmiddelen toegestaan, die geschikt zijn voor zwembaden. Er mogen geen hogedrukreinigers worden gebruikt. BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com 5 / 6...
  • Pagina 6 Junta brida 82 000 294 Guarnizione flangia 82 000 294 Afdichting flens 82 000 294 Junta cristal 83 001 809 Guarnizione vetro 83 001 809 Afdichting glas 83 001 809 6 / 6 BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com...