Pagina 2
ATTENZIONE Per evitare il rischio di incendi o scosse elettriche, non esporre l’apparecchio alla pioggia o all’umidità. ATTENZIONE I campi elettromagnetici alle frequenze specifiche pussono influenzare le immagini e il suono di queto apparecchio.
Indice Descrizione ............... 4 Controllo degli accessori in dotazione ......5 Identificazione delle parti ..........6 Collegamenti ..............7 Collegamento al computer ..........7 Funzionamento ..............8 Inserimento del “Memory Stick” ........8 Estrazione del “Memory Stick” ........9 Soluzione di problemi ............ 10 Caratteristiche tecniche ..........
L’adattatore per porta seriale per “Memory Stick” MSAC-SR1 è disponibile per la Handycam. I “Memory Stick” registrati con la Lo MSAC-SR1 permette di trasferire ad un Handycam DCR- computer le immagini registrate sul “Memory Stick” TRV900 non con la Handycam. Inoltre, usando il software possono essere usati “PictureGear 3.2Lite”...
Controllo degli accessori in dotazione Controllare che i seguenti accessori siano presenti Note con lo MSAC-SR1. • Il cavo seriale in • MSAC-SR1 dotazione può essere usato solo per lo MSAC-SR1 e non può essere usato per collegare altri apparecchi (videocamera digitale, ecc.).
Identificazione delle parti Davanti Retro 1 Spia di elaborazione Indica lo stato operativo dello MSAC-SR1. La spia si illumina durante la scrittura o lettura dei dati sul “Memory Stick” o durante il trasferimento di dati tra il “Memory Stick” e il computer.
Per dettagli sull’installazione del software, fare riferimento alle istruzioni per l’uso allegate al software “PictureGear 3.2Lite”. Collegamento al computer Collegare lo MSAC-SR1 al computer come segue. (1) Collegare il cavo. Collegare la presa DIGITAL IN/OUT dello MSAC-SR1 alla porta seriale del computer usando il cavo seriale in dotazione.
Funzionamento Inserimento del “Memory Stick” Nota Inserire il “Memory Stick” nello MSAC-SR1 come Quando si mostrato sotto. inserisce, assicurarsi che la posizione e l’orientamento del “Memory Stick” siano corretti. Altrimenti potrebbero essere causati danni al “Memory Stick” o allo MSAC-SR1.
Estrazione del “Memory Stick” Nota Assicurarsi che la spia di elaborazione sia spenta e La spia di premere il pulsante di espulsione. Il “Memory Stick” elaborazione si illumina mentre i viene espulso. dati sono trasferiti tra il “Memory Spia di Stick”...
Sony. Si verifica un errore durante il trasferimento di dati del “Memory Stick”. mAssicurarsi che lo MSAC-SR1 e il computer siano collegati correttamente con il cavo seriale in dotazione. mAssicurarsi che nessun altro software sia in fase di impiego tramite la stessa porta seriale del computer.
Caratteristiche tecniche MSAC-SR1 Tensione operativa 6 V CC Consumo Circa 70 mA (90 mA mass.) Ambiente di impiego Da 0°C a 40°C (senza condensa) Velocità di accesso 115.200 bps mass. Dimensioni (l x a x p) Circa 88 x 23,5 x 110 mm...
Pagina 12
WAARSCHUWING Stel dit apparaat niet bloot aan regen of vocht, om gevaar voor brand of een elektrische schok te voorkomen. OPGELET Elektromagnetische velden met bepaalde frequenties kunnen storing in de gegevensoverdracht van beeld en geluid veroorzaken.
Pagina 13
Inhoudsopgave Overzicht ................4 Bijgeleverd toebehoren controleren ....... 5 Plaats en functie van de bedieningsorganen ....6 Aansluitingen ..............7 Aansluiten op een personal computer ......7 Bediening ................8 “Memory Stick” insteken ..........8 “Memory Stick” uitnemen ..........9 Verhelpen van storingen ..........
Stick” gegevensoverdracht is bestemd voor gebruik “Memory Stick”s met Handycam camcorders. die zijn opgenomen met de DCR- Met de MSAC-SR1 kunt u beelden die u met uw TRV900 Handycam Handycam camcorder hebt opgenomen op een camcorder zijn niet “Memory Stick” overbrengen naar een personal...
Bijgeleverd toebehoren controleren Controleer of de volgende accessoires alle bij de Opmerkingen MSAC-SR1 zijn meegeleverd. • De bijgeleverde • MSAC-SR1 seriële kabel is alleen geschikt voor de MSAC- SR1, dus niet voor het aansluiten van andere apparatuur (een digitale videocamera enz.).
Plaats en functie van de bedieningsorganen Voorkant Achterkant 1 Indicatorlampje Dit geeft de werkingstoestand van de MSAC- SR1 aan. Het lampje licht op tijdens schrijven of lezen van de “Memory Stick” gegevens en tijdens het overbrengen van de gegevens tussen de “Memory Stick”...
PC zijn geïnstalleerd juiste vorm voor het en moet de MSAC-SR1 op de PC zijn aangesloten. aansluiten van de seriële kabel. Nadere aanwijzingen voor het installeren van het programma vindt u in de gebruiksaanwijzing die bij het “PictureGear 3.2Lite”...
Bediening “Memory Stick” insteken Opmerking Steek de “Memory Stick” in de MSAC-SR1 zoals Houd de “Memory hieronder aangegeven. Stick” voor het insteken zorgvuldig met de juiste kant boven en naar voren gericht. Als u de “Memory Stick” verkeerd insteekt, kan dit schade veroorzaken aan de “Memory Stick”...
• Als de gegevensoverdracht na het volgen van de aanwijzingen nog niet goed verloopt, maakt u de stekker van de seriële kabel los van de MSAC-SR1 en sluit u deze opnieuw aan of trekt u de netspanningsadapter uit het stopcontact en sluit u deze...
Verhelpen van storingen Als er problemen zijn bij gebruik van de MSAC-SR1, neemt u de volgende lijst met controlepunten even door. Indien nodig raadpleegt u tevens de gebruiksaanwijzing van uw Handycam camcorder. Zijn de problemen niet zo eenvoudig te verhelpen, neem dan a.u.b.
Technische gegevens MSAC-SR1 Bedrijfsspanning 6 V gelijkstroom Stroomverbruik Ongeveer 70 mA (maximaal 90 mA) Bedrijfstemperatuur 0°C tot 40°C (zonder condensatie) Overdrachtsnelheid Maximaal 115.200 bps Afmetingen (b/h/l) Ongeveer 88 x 23,5 x 110 mm Gewicht Ongeveer 110 gram Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens...