Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

NL
Gebruiksaanwijzing
Statafel Lasse 3G, 3, 4, 5

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Rehatec Lasse 3G

  • Pagina 1 Gebruiksaanwijzing Statafel Lasse 3G, 3, 4, 5...
  • Pagina 2: Identificatie

    Identificatie Rehatec® GmbH In den Kreuzwiesen 35 69250 Schönau Duitsland © 2019 Rehatec® GmbH Alle rechten voorbehouden. 10.2019 Rev.1 Technische wijzigingen en drukfouten voorbehouden.
  • Pagina 3 Voorwoord Geachte gebruiker, Wij stellen het zeer op prijs dat u gekozen heeft voor een hoogwaardig product van Rehatec® GmbH. statafel Wij danken u voor uw vertrouwen in ons bedrijf. Deze gebruiksaanwijzing helpt u erbij om uw ‘Lasse’ te leren kennen. De gebruiksaanwijzing beschrijft hoe u ‘Lasse’ eenvoudig en snel kunt gebrui- ken.
  • Pagina 4: Inhoudsopgave

    ..............Rehatec ®...
  • Pagina 5 Statafel ‘Lasse’ 6. Technische gegevens 6.1. Lasse maat 3G / type 167 G - voor kinderen en jongeren ........6.2.
  • Pagina 6: Wettelijke Bepalingen

    • Maat 5 - voor jongeren en volwassenen met een maximale gebruiksbelasting van 130 kg Om de gebruiker van apparaten van Rehatec® GmbH een veilige en succesvolle werking te kun- nen garanderen, moeten alle instructies, voorzorgsmaatregelen en informatie van deze gebruiks- aanwijzing in acht worden genomen.
  • Pagina 7: Verantwoordelijkheid

    Er mogen alleen originele onderdelen en toebehoren gebruikt worden. Rehatec® GmbH verleent uitsluitend garantie wanneer de statafel volgens de beschreven voor- waarden en voor de beoogde doeleinden wordt gebruikt (zie ook het hoofdstuk ‘Garantie en ser- vice’).
  • Pagina 8: Veiligheid

    Let in het bijzonder op de instelmoge- lijkheden met twee klemverbindingen, draai schroeven indien nodig vast. Combinaties van de statafel met externe producten kunnen gevaarlijk zijn. Voor schade en complicaties door dergelijke combinaties is Rehatec® GmbH niet aan- sprakelijk. Laat de patiënt nooit zonder toezicht.
  • Pagina 9 Statafel ‘Lasse’ Gebruik bij het instellen nooit kracht, omdat door een onjuist gebruik het apparaat defect of beschadigd kan raken. Lees indien nodig de instructies. De schroefverbindingen van de voetsteunen zijn bij levering handvast aange- draaid! Pas nadat de voetsteunen aan de voet van de patiënt werden aangepast, worden de schroeven stevig vastgedraaid.
  • Pagina 10: Product- En Leveringsoverzicht

    - maat 3G - 4 gedeeld - maat 5 doorlopend anatomisch gevormde kniepelotten voetsteunen - maten 3G - 4 gedeeld - maat 5 doorlopend onderstel met zwenkwielen, 75 mm elektrische schuininstelling (niet afgebeeld) handschakelaar (niet afgebeeld) Rehatec ® GmbH - 07.2015/ 05...
  • Pagina 11: Toebehoren

    • accu-aandrijving Accessoires voor maat 5: • gedeelde beensteunen • gedeelde voetsteunen Meer informatie www.rehatec.com -> Download. en gegevens vindt u op Of vraag deze simpelweg via e-mail, fax of de post aan! 3.3. Controle van de levering Controleer of uw levering compleet en onbeschadigd is. Neem contact op met onze klantenser- vice wanneer het product beschadigd is of de levering niet compleet is.
  • Pagina 12: Instellen Van Het Apparaat

    Om te voorkomen dat de statafel per ongeluk wegrolt, moeten alle vier zwenkwielen vast- gezet worden. Druk voor het blokkeren van de wieltjes (remmen) de rem naar beneden. Druk de rem naar boven om hem te ontgrendelen. Rehatec ® GmbH - 07.2015/ 05...
  • Pagina 13: Hoofdsteun

    Statafel ‘Lasse’ 5.2. Hoofdsteun De hoogte, diepte en hellingshoek van de hoofdsteun kunnen variabel worden ingesteld. Let op het gevaar van beknelling of kneuzing! De maximale stand is bereikt, wanneer het uiteinde van de buis vlak loopt met de geleider. Instellen hoogte Draai de vleugelschroef los.
  • Pagina 14: Armsteun

    Let op het gevaar van beknelling of kneuzing. Instellen hoogte Maak beide klemhendels aan de achterzijde los. Schuif het complete rugbereik in de gewenste positie. Zet beide klemhendels weer vast. Rehatec ® GmbH - 07.2015/ 05...
  • Pagina 15: Thoraxpelotten (Optioneel)

    Statafel ‘Lasse’ Daarnaast kan de positie van de rugpelotte via de schroefverbinding aangepast worden. Draai de schroeven los. Maak voor de benodigde vrije ruimte eventueel de twee klemhendels los en schuif het rugbereik omhoog. Draai de klemhendels weer vast. Verstel de rugleuning in de hoogte.
  • Pagina 16: Hoogte Aanpassen

    Let op het gevaar van beknelling of kneuzing. Openklappen Trek de vergrendelingsbout aan de bekkenpelotte naar beneden. De bekkenpelotte kan nu naar buiten worden geklapt. De borgbout vergrendelt zich automatisch. Rehatec ® GmbH - 07.2015/ 05...
  • Pagina 17: Instelling Hoogte

    Statafel ‘Lasse’ Tegen het bekken plaatsen Trek de borgbouten naar beneden. Zwenk de bekkenpelotte en plaats deze tegen het bekken. Laat de vergrendelingsbout vergrendelen. Instelling hoogte Maak de schroefverbinding aan de achterzijde los. Stel de hoogte van de bekkenpelotte Draai de schroefverbinding weer vast.
  • Pagina 18: Beensteunen

    Maak de vleugelschroef en de twee klemhendels los. Stel de gewenste positie van de beensteun Draai de vleugelschroef en de beide klemhendels weer vast. Herhaal de stappen om de tweede beensteun in te stellen. Rehatec ® GmbH - 07.2015/ 05...
  • Pagina 19: Anatomisch Gevormde Kniepelotten

    Statafel ‘Lasse’ 5.8. Anatomisch gevormde kniepelotten De kniepelotten houden de knieën in positie. De hoogte, hoek, hellingshoek en spreiding kunnen individueel worden aangepast. Let op het gevaar van beknelling of kneuzing. De maximale instelling is bereikt, wanneer de uiteinden van de verstelbuizen vlak met de geleiders verlopen.
  • Pagina 20: Voetsteunen

    Draai het tapeinde met een inbussleutel (nummer 4) los. Verschuif de voetsteun in de lengterichting en pas deze aan. Draai het tapeinde weer vast. Maat Herhaal de stappen om de tweede voetsteun aan te passen. Rehatec ® GmbH - 07.2015/ 05...
  • Pagina 21: Correctie Spitsvoeten (Optioneel)

    Statafel ‘Lasse’ Correctie spitsvoeten (optioneel) De schroefverbindingen van de voetsteunen zijn bij levering handvast aangedraaid! Pas na- dat de voetsteunen aan de voet van de patiënt werden aangepast, worden de schroeven ste- vig vastgedraaid. Maak met een inbussleutel (nummer 5) de schroeven los bij het kogelscharnier onder de voetsteunen.
  • Pagina 22: Hoogte Instellen

    De gordels mogen niet in elkaar verdraaid zijn. Controleer de gordels regelmatig. Trek de positioneringshulpmiddelen en de gordels zo vast, dat de patiënt voldoende bevei- ligd is (zonder dat het comfort wordt beperkt). Rehatec ® GmbH - 07.2015/ 05...
  • Pagina 23 Statafel ‘Lasse’ Fixatievest Het fixatievest kan variabel worden ingesteld. De volgende stappen beschrijven hoe het vest eenvoudig kan worden losgemaakt en aangetrokken kan worden, om de patiënt comfortabel en veilig op de statafel ‘Lasse’ te fixeren. Openen en sluiten Open resp. sluit de ritssluiting compleet.
  • Pagina 24: Schuinstelling Van De Complete Statafel 'Lasse

    Instellen van de kantelbeveiliging De afstand tot de grond kan door middel van de afstelgaten aangepast worden. Plaats hiervoor de vergrendelingspin in het geschikte boorgat . Voor de deactivatie van de kantelbeveiliging gebruikt u het boorgat Rehatec ® GmbH - 07.2015/ 05...
  • Pagina 25: Gedrag In Geval Van Stroomuitval

    Statafel ‘Lasse’ 5.13. Gedrag in geval van stroomuitval Voor de patiënt bestaat in het geval van stroomuitval geen gevaar. De patiënt kan in het apparaat blijven. Verlaten van het apparaat • Het apparaat bevindt zich in een horizontale positie: Til de patiënt met ten minste twee personen uit het apparaat. •...
  • Pagina 26: Ingebruikname Van De Aandrijving Zonder Accu

    Steek vervolgens de stekker weer in het stopcontact. Het apparaat is dan gebruiksklaar. Sluit het apparaat aan op het elektriciteitsnet door de stekker in een stopcontact (220 V) te steken. Rehatec ® GmbH - 07.2015/ 05...
  • Pagina 27: Toebehoren Bij Werking Op Accu (Optioneel)

    Statafel ‘Lasse’ 5.16. Toebehoren bij werking op accu (optioneel) De onderdelen en kabels mogen alleen worden gemonteerd en gedemonteerd als ze spanningsloos zijn. Montage / aansluiting accu Schroef de houderplaat op de steunplaat. Plaats de accu in de houder door deze op zijn plaats te klikken. Openen van de uittrekbeveiliging Druk met geschikt gereedschap de drie vergrendelnokken in de uitsparingen naar beneden.
  • Pagina 28: Ingebruikname Van De Aandrijving Met Accu

    Steek vervolgens de stekker weer in het stopcontact. Het apparaat is dan gebruiksklaar. Sluit het apparaat aan op het elektriciteitsnet door de stekker in een stopcontact (220 V) te steken. Rehatec ® GmbH - 07.2015/ 05...
  • Pagina 29: Gebruik En Werking Van De Accu

    Statafel ‘Lasse’ 5.18. Gebruik en werking van de accu Zolang de besturing van netspanning wordt voorzien, zorgt het automatische laadcircuit voor een permanente bedrijfsgereedheid. Na gebruik van het apparaat (onafhankelijk van het netwerk) moet de accu door het herstellen van de netwerk- verbinding direct weer opgeladen worden.
  • Pagina 30: Technische Gegevens

    • Materiaal: frame van staal / aluminium met 100 mm wieltjes • Gewicht: 80 kg 6.5. Handschakelaar Type/model IPROXX Besturing Relaissturing Weergeven Gecombineerde power on-/laadweergave Beveiligingsklasse Veiligheidstype IP66 Bedrijfstemperatuur +10°C tot +40°C (-50°F tot +104°F) Rel. luchtvochtigheid van 30% tot 75% Veiligheid faalveilig Rehatec ® GmbH - 07.2015/ 05...
  • Pagina 31: Aandrijving

    Statafel ‘Lasse’ 6.6. Aandrijving Type/model DEWERT MEGAMAT MCZ (MEGAMAT 2 6000) Motorspanning 24 V DC Slag < 425 mm Veiligheidstype IP66 Max. stroomopname (primair) max. 5 A DC Continu geluidsdrukniveau 65 dB(A) Max. belasting (druk / spanning) max. 6000N druk, max. 3000N spanning Aansluiting Netaansluiting Beveiligingsklasse...
  • Pagina 32: Accu

    Voor een eenduidige identificatie is op het onderstel (zie het hoofdstuk ‘Product- en leveringsover- zicht’) het volgende etiket aangebracht: Adres fabrikant Productaanduiding Producttype Lasse Gr. Mini 1 2 3 4 5 Maximale belasting Bouwjaar Serienummer L100030 2019 De gebruiksaanwijzing moet in Waarschuwingen acht worden genomen Conformiteitskenmerk Rehatec ® GmbH - 07.2015/ 05...
  • Pagina 33: Uitleg Symbolen Van Typeplaatjes

    Statafel ‘Lasse’ 7.1. Uitleg symbolen van typeplaatjes Conformiteitsmarkering Conformiteitsmarkering Algemeen recyclingsymbool Apparatuur met beschermingsklasse II volgens IEC/EN 60601-1 Elektrische apparaten mogen niet met het huishoudelijk afval worden weggegooid Alleen voor het gebruik in droge ruimtes Smeltzekering met 15A / 32V / FK1 Gelijkstroom Wisselstroom Markering in overeenstemming met de richtlijnen IEC 60601-1 en EN 60601-1, 3...
  • Pagina 34: Verzorging En Onderhoud

    • Neem bij reclamaties of problemen contact op met uw leverancier. • Beweegbare onderdelen/mechanismen (m.u.v. elektrische componenten) kunnen met een teflonspray (droog smeermiddel) behandeld worden. Veeg overtollige resten af met een zachte doek. Rehatec ® GmbH - 07.2015/ 05...
  • Pagina 35: Regelmatigheid Onderhoud

    • Om veiligheidsredenen zijn ongeoorloofde wijzigingen of aanpassingen aan het aandrijfsys- teem niet toegestaan. • Veiligheidsrelevante functies moeten regelmatig, minimaal één keer per jaar, worden ge- controleerd op volledigheid en functie. • Gebruik uitsluitend originele, door Rehatec® GmbH goedgekeurde reserveonderdelen of ac- cessoires. bij elk ge- min. elke min.
  • Pagina 36: Hergebruik

    Voor de statafel ‘Lasse’ bieden wij u een garantie aan van 3 jaar op de onder- delen van het onderstel. Gebreken hieraan worden door Rehatec® GmbH gratis verholpen. De kussens, houten onderdelen, stoffen en zwenkwielen zijn uitgesloten van garantie. Op de elektrische compo- nenten zijn de garantievoorwaarden van de fabrikant van toepassing.
  • Pagina 37: Garantievoorwaarden

    Statafel ‘Lasse’ • niet originele of niet door Rehatec® GmbH vrijgegeven onderdelen en toebehoren • niet door Rehatec® GmbH vrijgegeven wijzigingen of aanpassingen van het product • natuurlijke slijtage of overmatige belasting • een niet beoogd gebruik of een gewelddadige beschadiging •...
  • Pagina 38 Garantiekarte Herzlichen Glückwunsch! Sie haben ein hochwertiges Produkt der Firma Rehatec® GmbH erworben. Das unten bezeichnete Rehatec®-Erzeugnis ist von einwandfreier Qualität und zweckmäßiger Konstruktion. Rehatec® GmbH verpflichtet sich Schäden, die infolge von Materialfehlern entstehen, im Rahmen der dreijährigen Garantie ab Kaufdatum kostenlos zu beheben.
  • Pagina 39 Notities Rehatec ® GmbH In den Kreuzwiesen 35 D-69250 Schönau + 49 (0) 6228 - 91 36 0 + 49 (0) 6228 - 91 36 99 www.rehatec.com info@rehatec.com...
  • Pagina 40 Rehatec ® GmbH In den Kreuzwiesen 35 D-69250 Schönau + 49 (0) 6228 - 91 36 0 + 49 (0) 6228 - 91 36 99 www.rehatec.com info@rehatec.com...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Lasse 3Lasse 4Lasse 5

Inhoudsopgave