Extern gemonteerd met knop: 155 x 90 x 31 mm IP-klasse: IP 43 Bluetooth: Bluetooth 4.0 BLE 2,4 GHz Bedrijfstemperatuur: +5°- 40° Luchtvochtigheid: 30%-90% R Audiobestanden: Formaat WAVE-8 of 16 kHz, 16 bit mono, max. 16 sec/bestand SafeLine MX3+ v.2.2.2 NL...
Neem van tevoren contact bediening en een probleem- op met SafeLine als het voor loze werking van dit systeem enig ander doel moet worden is een grondige kennis van de gebruikt.
Druk op Knop "2" om het volume luider te zetten, druk op knop "8" om het volume stiller te zetten. Het is tevens mogelijk om het volume in de SafeLine CONNECT-app aan te passen (verkrijgbaar bij zowel Google Play als de Apple App Store).
Om externe toegang tot de eenheid te hebben moet er een nummer toegekend worden. Voor meer informatie, gelieve u te refereren aan de parameter SafeLine MX3+ op PSTN-lijn (max. 9 units) Telefoonlijn IN lijst (*82*) Schakel schema, SafeLine MX3+ Hoorlus HL1/HL2...
De twee uitgangen kunnen onafhankelijk worden geconfigu- utigang 1, 2 en reerd met een aantal functies. De configuratie wordt uitgevoerd via SafeLine Pro of met de configuratiecode *88*XY#, waarbij X Externe knop uitgang 1 of 2 specificeert en Y de functie specificeert: Vereist dat de uitgang...
De uitgang wordt geactiveerd bij de volgende gebeurtenissen: • Ingang alarmknop actief. • Het gesprek is nog niet verbonden. De uitgang wordt gedeactiveerd bij de volgende gebeurtenissen: • Ingang alarmknop gedeactiveerd. • Het gesprek is verbonden. SafeLine MX3+ v.2.2.2 NL...
Werkt alleen voor spraakoproepen, niet voor P100/CPC/ Q23. De configuratie wordt uitgevoerd via SafeLine Pro of met de configuratiecode *92*X#, waarbij X de tijd specificeert: 0 = De functie is uit.
De unit kan, voordat deze wordt geïnstalleerd, via een speciale kabel (*PCable) op kantoor of ter plaatse na installatie worden geconfigureerd. SafeLine Pro Configuratie met de LYNX-app Download de LYNX-app van Google Play of de Apple App store en registreer een account voor configuratie via de app. SafeLine MX3+ v.2.2.2 NL...
“Configuratie met telefoon”. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Configuratie op afstand met SafeLine Pro Sluit een SLPro Link aan op een computer met SafeLine Pro en een seriële kabel. SafeLine Pro ProLink SafeLine Pro kan worden gedownload van onze website: http://www.safeline-group.com/nl/downloads/...
Voer code en Configuratie afsluiten: gegevens in, bijv.: *00*# *11*012341234# 2 korte pieptonen? 2 korte pieptonen. Oproep beëindigd of Een lange pieptoon. einde van configratie. Ongeldige invoer. Laatste MX3+ start opnieuw met code opnieuw invoeren. de nieuwe instellingen. SafeLine MX3+ v.2.2.2 NL...
Aantal dagen tussen de testalarmen, 00 - 99 dagen. Altijd 2-cijferig. Max. 3 dagen conform EN 81-28. 00 = Geen testalarmen Protocol testalarm *31* 0 = P100 3 = CPC 4 = Telefoonnummer gebruikt als ID. SafeLine MX3+ v.2.2.2 NL...
Druk op de gewenste parameter, gevolgd door # om het noodbericht *61* opgenomen bericht af te spelen. Opties voor het opgenomen *62* 0 = Het opgenomen bericht uitschakelen. bericht uit de liftcabine *62* 1 = Het opgenomen bericht inschakelen. SafeLine MX3+ v.2.2.2 NL...
Voorbeeld: 21 = ingang 2 met N/C Hotline *75* De telefoon legt een directe verbinding met een vaste ontvanger zonder nummerkeuze 0 = Standaardtelefoonlijn (standaard) 1 = Hotline Volumeregeling *76* Verstelbaar volume, van 1 tot 6. (Standaard = 4) SafeLine MX3+ v.2.2.2 NL...
Pagina 17
Detecteer kiestoon *83* 0 = Uit 1 = Aan (standaard) Zet op 'Uit' als de SafeLine problemen heeft met het detecteren van de kiestoon. Ontvangst naar alarmontvanger *84* Selecteert welk(e) bericht(en) bij een alarmmelding naar de met protocol P100 ontvanger verzonden moet (en) worden.
Pagina 18
8 = Alarmknop zit klem Naar standaardinstellingen resetten *99* 1 = Standaardfabriekswaarden 2 = Standaard P100 (de volgende codes worden ingesteld): *21*0#, *22*0#, * 27*03#, *76*4#, *80*1#, *84*1#, *88*1# 3 = Standaard CPC (de volgende codes worden ingesteld): *21*3#, *22*3#, *27*03#, *76*4#, *80*1#, *84*1#, *88*1# 4 = Standaard VOICE (de volgende codes worden ingesteld): *21*1#, *22*1#, * 27*03#, *76*4#, *80*1#, *84*1#, *88*1# SafeLine MX3+ v.2.2.2 NL...
Alarm geactiveerd. Blijft verlicht totdat deze is gereset. Testalarm fout Gele LED Groene LED Licht op voor 1 seconde, dan Testalarm (lijntest) niet geslaagd Testalarm (lijntest) niet geslaagd licht uit voor 1 seconde Word weer normal bij Word weer normal bij volgende volgende geslaagd testalarm. geslaagd testalarm. SafeLine MX3+ v.2.2.2 NL...
Groene LED knippert Gele LED knippert om de 5 sec? om de 5 sec. Druk op toetsenbord: Controleer de telefoonlijn. Kiestoon telefoonlijn? Geen verbinding. Controleer PSTN-lijn, Naar buiten bellen Ga naar tabellen voor op toetsenbord. Probleemoplossing. SafeLine MX3+ v.2.2.2 NL...
Belt het 1e opnieuw met het belproces telefoonnummer. te beginnen dient de alarm- knop nogmaals te worden ingedrukt. Belt het 2e telefoonnummer. Belt het 3e telefoonnummer. Belt het 4e telefoonnummer. De alarmoperator heeft de verbinding tot stand gebracht. SafeLine MX3+ v.2.2.2 NL...
De unit kan geen alarmmelding genereren Om vanaf de unit te kunnen bellen, moet er minstens één tele- foonnummer (en één ID-code, als er gebruik wordt gemaakt van gegevensidentificatie) zijn geconfigureerd. Raadpleeg de parameterlijst (*11*). Alarmknop NO Alarmknop NC SafeLine MX3+ v.2.2.2 NL...
EN 301 489-17 V3.1.1 EN 300 328 V2.1.1 3.2: Effective use of spectrum allocated Firmware used during assessment SafeLine MX3: 1.00 Tyresö, 2020-02-05 Lars Gustafsson, Technical Manager, R&D , SafeLine Group Antennvägen 10, 13548 Tyresö, Sweden +46 (0)8-447 79 32, www.safeline-group.com...
Pagina 24
SafeLine Group UK Unit 47 · Acorn Industrial Park · Crayford · Kent · DA1 4AL · United Kingdom Tel.: +44 (0) 1322 52 13 96 · info@safeline-group.uk SafeLine is a registered trademark of SafeLine Sweden AB. All other trademarks, service marks, registered trademarks, or registered service marks are the property of their respective owners.