Samenvatting van Inhoud voor Daikin Siesta ACQ 71 AV1
Pagina 1
INSTALLATION MANUAL Installation Manual English Split Type Unit Manuel D’installation Français Type d’unité Split Installationshandbuch Deutsch Split Typ Einheit Installatiehandleiding Nederlands Werdelen Drukletter Eenheid Manual De Instalación Español Escisión tipos Unidades Models ACQ 71 AV1 Руководство по установке Русский Блок Раздельного Типа ACQ 100 AV1 Kurulum kılavuzu ACQ 125 AV1...
Pagina 3
SCHETSMATIGE WEERGAVE EN AFMETINGEN Binnen-unit ACQ 71 / 100 / 125 AV1 Alle afmetingen zijn in mm Afmeting Model ACQ 71 AV1 ACQ 100 AV1 / ACQ 125 AV1...
Pagina 4
INSTALLATIEHANDLEIDING In deze handleiding worden de procedures voor de installatie gegeven voor een veilige en goede werking van de airconditionings-unit. Lokale omstandigheden kunnen speciale aanpassingen nodig maken. Lees, voordat u de airconditioning gebruikt, deze instructiehandleiding aandachtig door en bewaar de handleiding zodat u deze ook later nog kunt raadplegen. Dit apparaat is bedoeld voor gebruik door deskundige of getrainde gebruikers, in lichte industrieën en op boerderijen of voor commercieel gebruik door leken.
INSTALLATIESCHEMA Binnenunit Afvoerleidingen Thermische isolatie Wikkel de geïsoleerde leiding van boven tot onder in met de afwerktape. Voorpaneel LuchtÀ lter (achter het rooster) Luchtinvoerrooster Luchtuitstroomrooster Naar buiten-unit...
INSTALLATIE VAN DE BINNEN-UNIT Inspectie vooraf van de locatie Lees vooral deze handleiding voordat u de binnen-unit van de air-conditioner installeert. • De voedingsspanning mag niet meer dan ±10% afwijken van de nominale spanning. De aanvoerlijnen van de elektriciteit moeten onafhankelijk zijn van lastrafo·s omdat deze grote schommelingen in de aanvoer kunnen veroorzaken. •...
Pagina 7
Afvoerpompwerk • Voor een goede afvoer moet de afvoerleiding naar beneden aÁ open. • Voorkom dat het water terug kan lopen, installeer de afvoerleiding niet in een op en neer gaande helling. • Let er tijdens het aansluiten van de afvoerleiding goed op dat u geen extra kracht uitoefent op de afvoeraansluiting Binnenunit op de binnen-unit.
Pagina 8
Afdekkapvergrendeling Rooster (Beveiliging zodat gebruiker het bewegende gedeelte niet kan aanraken) De afdekkapvergrendeling van het rooster moet worden geïnstalleerd zoals in onderstaande afbeelding wordt getoond. Kader Invoerrooster Afdekkapvergrendeling rooster (2 stuks) Schroef M4 x 6 (2 stuks) Als de unit moet worden nagezien, moeten onderstaande stappen worden gevolgd. Controleer dat de unit is uitgeschakeld voordat u servicewerkzaamheden aan de unit verricht.
Pagina 9
Installatie van draden Afbeelding 1 Afbeelding 1 en Afbeelding 2 tonen de locatie van de afdekking van de draden in de binnen-unit. Stappen voor het installeren van draden voor de stroomvoorziening en de draden vanaf de buiten-unit. Verwijder afdekking van de draden door 2 schroeven uit te draaien, zoals Afbeelding 3 laat zien. Draden lopen door het gat zoals wordt getoond in respectievelijk Afbeelding 4 en 5 zonder dat de hoogte van het gat wordt overgestoken.
Pagina 10
Werkzaamheden aan leidngen en optromptechniek • Gebruik geen vervuilde of beschadigde koperen leiding. Als leidingen, de verdamper of de condensator bloot zijn komen te liggen of zijn geopend voor langer dan 15 seconden, moet de lucht aan het systeem worden onttrokken. Over het algemeen mag u geen kunststof, rubberen afdichtingen en koperen moeren van de afsluiters, installatiemateriaal, leidingen en spoelen verwijderen totdat de aanzuig- of vloeistoÁ...
Pagina 11
• Alle draden moet stevig worden aangesloten. • Controleer dat geen van de draden de koelmiddelleidingen, de compressor of welke bewegende delen dan ook kan raken. • De verbindingsdraad tussen de binnen-unit en de buiten-unit moeten worden vastgeklemd met behulp van de bijgeleverde draadverankering.
Pagina 12
BIJKOMENDE ONDERDELEN SpeciÀ catie korte leiding • De binnen-unit is voorzien van een “doordruk”-gat voor de aansluiting van leidingen voor luchtuitstoot en luchtinlaat. Mogelijk bevindt zich slechts aan één zijde de aansluiting voor de korte leiding voor luchtuitstoot. • Het gebruik van de korte leiding voor luchtuitstoot zal de verdeling van de luchtstroom verbeteren, als er een obstakel (zoals een verlichtingsarmatuur) is of in het geval van een lang, smal vertrek of een L-vormig vertrek.
Pagina 13
MEMO / LE MÉMO / MITTEILUNG / MEMO / EL MEMORÁNDUM / ПАМЯТКА / NOT / ΣΗΜΕΙΩΜΑ / MEMO...
Pagina 14
02 ** Daikin Europe N.V. hat die Berechtigung die Technische Konstruktionsakte zusammenzustellen. 08 ** A Daikin Europe N.V. está autorizada a compilar a documentação técnica de fabrico. 14 ** Společnost Daikin Europe N.V. má oprávnění ke kompilaci souboru technické konstrukce.
Pagina 16
In the event that there is any confl ict in the interpretation of this manual and any translation of the same in any language, • the English version of this manual shall prevail. The manufacturer reserves the right to revise any of the specifi cation and design contain herein at any time without prior •...