De Innovatieve Telematica Oplossing voor de auto gebaseerd op Windows Mobile™ INHOUD ALGEMENE INFORMATIE ................. Een inkomend gesprek beheren ..............Het handsfreesysteem ..................Een telefoongesprek beheren ................. De SMS-reader ....................Telefoonconferentie-functie ................De Media Player....................FUNCTIES SMS-READER ................Het navigatiesysteem ..................Laatst ontvangen bericht lezen ...............
Pagina 3
– Vorig muziekstuk ................... – De GPRS-verbindingscode wijzigen ............– Wisselen van audiobron ................Instellingenmenu afsluiten ................Instellingen van de Media Player ..............SYSTEMEN DIE Blue&Me™ Nav ONDERSTEUNEN......– Automatisch afspelen ..................® Mobiele telefoons met Bluetooth technologie ........– Willekeurige volgorde .................. –...
Handsfreesysteem met Bluetooth technologie ® SMS-reader, Media Player en navigatiesysteem ALGEMEINE INFORMATIE Blue&Me™ Nav, gebaseerd op Windows Het Blue&Me™ Nav systeem is volledig HET HANDSFREESYSTEEM Mobile™, is een persoonlijk telematicasys- geïntegreerd met de spraakbediening, de be- Het belangrijkste kenmerk van dit systeem teem waarmee applicaties voor communica- dieningstoetsen op het stuurwiel, de radiobe- is de handsfreebediening met spraakherken-...
Om het handsfreesysteem te kunnen gebrui- Als de mobiele telefoon eenmaal is geregis- Met de handsfreefunctie kunt u de volgen- ken, moet de mobiele telefoon zijn uitgerust treerd, kunt u de namen in het telefoonboek de handelingen uitvoeren: ® met Bluetooth technologie.
❒ Oproepsignaal – als u een telefoon- Met de SMS-reader van Blue&Me™ Nav DE MEDIA PLAYER gesprek voert, kunt u het oproepsignaal kunt u: Met de Blue&Me™ Nav Media Player kunt voor een ander inkomend gesprek ont- ❒ Geïnformeerd worden, via een bericht op u, via het audiosysteem in uw auto, digitale vangen, het inkomende gesprek beant- het display op het instrumentenpaneel, als...
❒ Laatste bestemmingen – u kunt een van Opmerking HET NAVIGATIESYSTEEM de laatste bestemmingen die eerder zijn De Media Player ondersteunt geen audiobe- Met het navigatiesysteem van Blue&Me™ ingesteld en door het systeem in een standen met een ander formaat en door Nav kunt u op snelle en veilige wijze de ge- specifieke lijst zijn opgeslagen, oproepen.
VERKEERSVEILIGHEID OPGELET Het gebruik van sommige functies van het systeem tijdens het rijden, kan de aandacht van de weg afleiden met het risico dat ongevallen of andere ernstige gevolgen veroorzaakt worden; om die reden mogen deze functies uitsluitend gebruikt worden wanneer de rijomstandigheden dit toelaten en indien nodig alleen bij stilstaand voertuig. OPGELET Deze instructies lezen en opvolgen: voordat u het systeem gebruikt, moet u alle instructies en veiligheidsinformatie in de- ze gebruikershandleiding lezen en opvolgen.
OPGELET ALGEMENE WERKING Bediening via spraakherkenning: de functies van het systeem kunnen worden uitgevoerd via spraakherkenning. Door tij- dens het rijden gebruik te maken van spraakherkenning kan het systeem bediend worden zonder het stuur los te laten. Langdurig uw blik op het display richten: raadpleeg tijdens het rijden geen enkele functie waarvoor u langdurig uw aandacht op het display moet richten.
DISPLAY EN BEDIENINGSTOETSEN OP STUURWIEL Directe functietoetsen Blu&Me™ Nav, in zone van voorste plafondlicht Rode led voor SOS en Info-service (*) afb. 1 F0U1250g (*) Als de rode led brandt, is de nodige verbinding voor hulpverleningsdiensten en mobiliteitsinformatie niet aanwezig.
Bediening Toets Kort indrukken Langer indrukken (minder dan 1 seconde) (langer dan 1 seconde) – Activering van het Hoofdmenu van Blue&Me™ Nav ß – Inkomend telefoongesprek /MENU – Geselecteerde menuoptie bevestigen weigeren – Inkomend gesprek aannemen – Telefoongesprek – Overschakelen van het ene naar het andere telefoongesprek bij beëindigen een tweede gesprek (oproepsignaal) –...
❒ Voor beide bedieningswijzen van de knoppen op het stuurwiel (korter of langer ingedrukt houden), wordt de functie geactiveerd bij het loslaten van de toets. (*) Het kan zijn dat deze diensten niet beschikbaar zijn bij aankoop van de auto; bel voor informatie over de beschikbaarheid en de activering het universele gratis nummer 00800.3428.0000 of raadpleeg het specifieke gedeelte op www.fiat.com...
Pagina 13
Bediening Kort indrukken Langer indrukken Toets (minder dan 1 seconde) (meer dan 1 seconde) – Vorige/volgende map/artiest/genre/album selecteren afhankelijk van – de geselecteerde modus AUTORADIO ¯ ˙ – Vorig/volgend muziekstuk weergeven –...
SNELGIDS VAN HET HANDSFREESYSTEEM Als u het handsfreesysteem met spraakher- HET TELEFOONBOEK WAARSCHUWINGEN ® kenning en Bluetooth technologie van VAN UW MOBIELE TELEFOON ❒ Toegang tot het naar Blue&Me™ Nav Blue&Me™ Nav voor de eerste keer ge- VOORBEREIDEN gekopieerde telefoonboek is alleen mo- bruikt: gelijk als de mobiele telefoon waarvan Voordat u uw mobiele telefoon registreert...
❒ Als de mobiele telefoon hierom vraagt, ANDO’S HERKENNEN UW MOBIELE TELEFOON REGISTEREN voer dan met het toetsenbord van uw Tijdens de dialoog met het systeem, kunt u mobiele telefoon de PIN-code in die op altijd en op elk moment het spraakcomman- BELANGRIJK Voer deze handeling alleen uit het display van het instrumentenpaneel do „Help”...
❒ Bij enkele compatibele mobiele telefoons UITGAAND BELLEN Als u meerdere telefoonnummers voor worden de namen in het telefoonboek Mark hebt, maar het soort nummer niet is Stel dat „Mark” een van de opgeslagen na- niet automatisch gekopieerd, maar moe- aangegeven, verschijnt op het display de men in uw telefoonboek is.
SNELGIDS VAN DE SMS-READER (alleen bij mobiele telefoons die deze functie ondersteunen) ❒ zeg „Ja” of druk op de toets ß /MENU Zie voor de functies en het gebruik van de SMS-reader, het hoofdstuk „FUNCTIES of SRC/OK, het systeem leest het laatst VAN DE SMS-READER”.
SNELGIDS VAN DE MEDIA PLAYER ❒ Draai de contactsleutel in stand MAR. Ga voor het afspelen van de digitale audio op Zie voor de functies en het gebruik van de uw USB-geheugenapparaat als volgt te werk: Blue&Me™ Nav speelt automatisch Media Player, het hoofdstuk FUNCTIES uw digitale bestanden af, die geselec- VAN DE MEDIA PLAYER.
SNELGIDS NAVIGATIE Gebruik de toetsen N of O om de te- Ga als volgt te werk om de navigatiefunctie Opmerking van Blue&Me™ Nav voor de eerste keer kens voor het samenstellen van de naam Het invoeren van het adres is, vanwege re- te gebruiken: van de stad te doorlopen, en bevestig elk denen van verkeersveiligheid, uitsluitend bij...
GEBRUIK VAN DE Blue&Me™ Nav BEDIENINGSKNOPPEN OP BEDIENINGSKNOPPEN SPRAAKBEDIENING STUURWIEL AUTORADIO Om door het systeem herkend te worden, Met de bedieningstoetsen op het stuurwiel Op het frontpaneel van de autoradio bevin- kunt u de spraakcommando’s uitspreken den zich de toetsen N/ O/¯/ ˙ met de (zie afb.
Voor het gebruik van het handsfreesysteem via Zie voor de lijst van alle beschikbare spraak- Via de helpfunctie kan op elk willekeurig mo- spraakcommando’s hoeft uw stem niet voor- commando’s, het hoofdstuk LIJST MET BE- ment de lijst met beschikbare spraakcomman- af in het systeem geregistreerd te worden.
❒ Spreek met een normaal stemvolume. Om de taal van de spraakherkenning te wij- ❒ Spreek de woorden duidelijk uit, niet te zigen dient u zich tot de Fiat erkende gara- snel en zonder onderbrekingen. ges te wenden of het specifieke gedeelte op...
À DISPLAY ❒ Het symbool AUDIO geeft aan dat het ac- tieve gesprek het tweede is dat men Verschillende functies worden op het display Het audiogeluid van Blue&Me™ Nav heeft opgenomen; dit symbool is uitslui- van het instrumentenpaneel en van de au- (handsfreesysteem, Media Player, spraak- be- tend aanwezig als een gesprek in de toradio weergegeven (zie afb.
❒ TEL. BOEK – dit submenu toont de te- ❒ MEDIA PLAYER – in dit submenu kunt FUNCTIEMENU VAN Blue&Me™ Nav lefoonnummers van uw telefoonboek u audiodigitale muziekstukken in de bi- waaruit u een nummer kunt selecteren bliotheek per map, artiest, genre, album Het Hoofdmenu van Blue&Me™...
Hoofdmenu activeren Menuopties doorlopen Voor het activeren van het Hoofdmenu van Om de menuopties te doorlopen, drukt ß u op N of O. Blue&Me™ Nav, drukt u op /MENU, waarna u met het systeem kunt communice- Als de namen uit het telefoonboek worden ren en het systeem kunt bedienen met de weergegeven en het aantal tekens het maxi- bedieningsknoppen op het stuurwiel.
FUNZIONI DEL VIVAVOCE Blue&Me™ Nav stelt u in staat te bellen Opmerkingen UITGAAND BELLEN en gebeld te worden via uw mobiele ❒ Voordat u met het handsfreesysteem U kunt op een van de volgende manieren ® telefoon met Bluetooth technologie, door kunt bellen of gebeld kunt worden, moet bellen: gebruik te maken van spraakherkenning of...
Of via spraakbediening: Een naam uit het telefoonboek Als de persoon die u wilt bellen (bijvoor- bellen beeld Mark) meerdere telefoonnum- Stel dat u de naam „Mark” wilt bellen die mers heeft en het soort nummer is niet in uw telefoonboek is opgeslagen. Als u deze methode wilt gebruiken, moet de aangegeven, dan toont het systeem de telefoon geregistreerd worden en het tele-...
Een nummer bellen via Het systeem belt het weergegeven num- Om het gehele weergegeven nummer te spraakbediening mer. wissen en een nieuw nummer samen te stellen, zegt u „Opnieuw”. Om het telefoongesprek te beëindigen, Ga als volgt te werk om een telefoon- ß...
Een nummer bellen uit de lijst met Of via spraakbediening: Een nummer bellen met het laatste gesprekken toetsenbord van de mobiele telefoon Om de laatste persoon door wie u ge- ‘ De optie LAATSTE OPROEPEN is een lijst Met dit systeem kunt u ook een nummer beld bent te bellen, drukt u op van de laatste inkomende en uitgaande ge- zegt u „Terugbellen”.
EEN INKOMEND GESPREK Een inkomend gesprek EEN TELEFOONGESPREK BEHEREN beantwoorden terwijl u een BEHEREN gesprek voert Met het handsfreesysteem kunt u inkomen- Het gesprek van de mobiele de gesprekken beantwoorden door gebruik Om een inkomend gesprek te beantwoor- telefoon overzetten naar het te maken van de bedieningstoetsen op het den terwijl u een ander telefoongesprek handsfreesysteem...
Het gesprek van het TELEFOONCONFERENTIE- handsfreesysteem overzetten naar FUNCTIE ® de mobiele telefoon (alleen bij Bluetooth telefoons die deze functie ondersteunen) Om een telefoongesprek van het handsfree- systeem over te zetten naar de mobiele te- Met de Telefoonconferentie-functie kunt lefoon, drukt u op SRC/OK. u naar een derde persoon bellen tijdens een telefoongesprek.
Als u „Ja” uitspreekt, leest Blue&Me™ en ondersteunde functies op de site Blue&Me™ Nav, selecteert u de op- Nav de tekst van het bericht voor, waar- www.fiat.com in het gedeelte Blue&Me™ tie BERICHTENLEZER en drukt u ver- bij ook eventueel aanwezige afkortingen ß...
Of via spraakbediening: BERICHTENLIJST SMS-BERICHTEN BEHEREN ‘ Druk op , zeg „Berichtenlezer” en zeg Blue&Me™ Nav bewaart maximaal 20 Bij ieder ontvangen SMS-bericht, stelt na he akoestische signaal „Ontvangen ontvangen berichten (bij aaneengeschakelde Blue&Me™ Nav u in staat om: berichten”; Blue&Me™ Nav toont op berichten kan het aantal opgeslagen berich- ❒...
Activeer Hoofdmenu ALLE BERICHTEN WISSEN MELDINGSINSTELLINGEN Blue&Me™ Nav, selecteer de optie Blue&Me™ Nav kan maximaal 20 SMS-be- Met de Blue&Me™ Nav SMS-reader kunt BERICHTENLEZER en druk vervolgens richten bewaren (als een nieuw bericht u de wijze instellen waarop een ontvangen ß...
FUNCTIES MEDIA PLAYER ❒ Bij USB-apparaten met kabel, moet een In het menu MEDIA PLAYER is het volgen- MEDIABIBLIOTHEEK BEHEREN de mogelijk: uiteinde op uw USB-apparaat worden Met de Media Player kunt u digitale audio op aangesloten en het andere uiteinde op ❒...
Voor meer informatie wordt verwezen naar Per artiest kiezen Of via spraakbediening: het gedeelte TIPS VOOR HET GEBRUIK ‘ Handmatig alle muziekstukken van een Druk op en zeg „Mappen”. VAN DE MEDIA PLAYER. bepaalde artiest selecteren: Doorloop de beschikbare mappen. Per map kiezen Activeer het Hoofdmenu, selecteer de Voor het beluisteren van alle muziek-...
Per muziekgenre kiezen Per album kiezen Of via spraakbediening: Handmatig alle muziekstukken van een Handmatig een album selecteren: ‘ Druk op en zeg „Artiesten”. bepaald muziekgenre selecteren: Activeer het Hoofdmenu, selecteer de Doorloop de albums op artiest. Activeer het Hoofdmenu, selecteer de optie MEDIA PLAYER en druk vervol- Voor het beluisteren van alle albums ß...
Of via spraakbediening: Per playlist kiezen MUZIEKSTUKKEN BELUISTEREN ‘ Als op uw USB-apparaat playlists zijn opge- Willekeurige weergave Druk op en zeg „Albums”. slagen, kunt u ze zien in het menu PLAYLIST. van de gehele multimediabibliotheek Doorloop de beschikbare albums. Om Handmatig een playlist selecteren: Met de optie „Willekeurig”...
Audio afspelen Hervatten Vorig muziekstuk Handmatig de weergave van digitale au- Om de weergave van een muziekstuk dat u Handmatig terugkeren naar het vorige dio starten: hebt onderbroken, te hervatten: Druk op muziekstuk: & & /ESC of de toets op het frontpaneel Druk tijdens het beluisteren van een mu- Als de functie „AUTOM.
Wisselen van audiobron INSTELLINGEN VAN DE Handmatig de instelling Automatisch af- MEDIA PLAYER spelen wijzigen: Om van ingeschakelde audiobron te wisse- Open het Hoofdmenu, selecteer de op- Automatisch afspelen len (Radio, CD-speler, CD-wisselaar, Me- tie MEDIA PLAYER, INSTELLINGEN, dia Player), drukt u op SRC/OK of de be- Met de functie Automatisch afspelen kunt AUTOM.
Willekeurige volgorde Herhalen nummer INSTELLINGENMENU AFSLUITEN De functie Willekeurige volgorde wijzigt de Wanneer u de functie Herhalen nummer in- Na elke handeling kunt u het instellingen- afspeelvolgorde van de digitale audio. Als schakelt, wordt een nummer steeds her- menu als volgt afsluiten: u de functie Willekeurige volgorde activeert, haald.
TIPS VOOR HET GEBRUIK VAN Multimediabestanden ordenen Mediabibliotheek in DE MEDIA PLAYER Blue&Me™ Nav opbouwen ❒ Om op Blue&Me™ Nav categorieën ❒ Het opbouwen van de mediabibliotheek Doorlopen met duidelijke namen te verkrijgen, moet de informatie in de multimediabestanden duurt enkele minuten. Als het erg lang ❒...
❒ Ga naar „File” en selecteer „Huidige af- Playlist voor Blue&Me™ Nav samenstellen speellijst opslaan als...”..Voer in het veld „Bestandsnaam” de gewenste naam in en Ga voor het samenstellen van een playlist in het veld „Opslaan als type” het type .m3u of .wpl voor Blue&Me™...
FUNCTIES NAVIGATIESYSTEEM Blue&Me™ Nav stelt u in staat om de ge- Opmerkingen OPGELET kozen bestemming op snelle en veilige wij- De door Blue&Me™ Nav vers- De ontvangst van het GPS is minder goed ze via de navigatiefunctie te bereiken, waar- onder bomen, tussen hoge gebouwen, in trekte aanwijzingen ontheffen bij gebruik wordt gemaakt van stemsynthe-...
Navigatiedisplay STARTEN VAN DE NAVIGATIE Gesproken aanwijzingen Op het display op het instrumentenpaneel Ga als volgt te werk om de navigatiefunctie De door het systeem verschafte gesproken (zie afb. 2) worden door middel van picto- van Blue&Me™ Nav voor de eerste keer aanwijzingen geven tijdig alle handelingen aan grammen de uit te voeren handelingen weer- te gebruiken:...
SCHIKBAAR BIJ FIAT DEALERS weer. Infor- ding op het display weergeven: DE BE- nen mag het invoeren van een meer bij Fiat erkende garages naar de beschik- STUURDER MOET DE VERKEERSRE- nieuwe bestemming alleen bij stilstaan- baarheid van geactualiseerde kaarten.
Adres Selecteer met de toetsen „N” of „O” het A – De eerste regel wordt door Blue&Me™ Nav gebruikt om aan te geven gewenste land en druk op SRC/OK of Via dit menu kunt u het adres van de ge- ß...
Werking van de toetsen op het complete naam van de gewenste plaats Het is sowieso mogelijk om de handmatige ß stuurwiel tijdens de invoer van de is. Druk op SRC/OK of /MENU om invoer van de plaats van bestemming voort naam van de „PLAATS”...
Pagina 55
Als u de gesproken invoer van de plaats Opmerkingen Handmatige invoer: wilt uitschakelen, raadpleegt u dan het Selecteer de gewenste optie met de toet- Bij het invoeren van de straatnaam moet hoofdstuk NAVIGATIE-INSTELLINGEN – sen „N” of „O” en druk op SRC/OK het soort straat (weg, straat, plein, laan, BESTEMMING DICTEREN.
Om het laatst ingevoerde cijfer te wissen, drukt Points of interest Opmerking u op de toets „N”; het systeem vraagt u het Deze functie biedt toegang tot een archief Blue&Me™ Nav biedt u de mogelijkheid de wissen te bevestigen door te drukken op met informatie over de lokalisatie van lijst met categorieën van points of interest ß...
Pagina 57
Als u points of interest ELDERS selec- U kunt zeggen „Lijst” en Blue&Me™ Nu zal Blue&Me™ Nav u via stemsynthe- teert, zal Blue&Me™ Nav u vragen om Nav zal de lijst van beschikbare catego- se vragen om te kiezen uit points of inte- het land en de plaats van het point of in- rieën tonen, of als u reeds de gewenste rest „in de omgeving”...
Bluetooth mobie- terest weergeven en om bevestiging vragen www.fiat.com telefoon aangesloten om de navigatie te starten. Blue&Me™ Nav, is het eveneens mo- Om een nieuwe bestemming op te vragen gelijk het nummer te bellen.
Opmerking Aankomstinformatie ‘ Via spraakbediening: druk op en zeg „Navigatie” en vervolgens, na het door Indien u de navigatie naar het weergegeven Blue&Me™ Nav is in staat om u een schat- het systeem geleverde bericht, „Naviga- adres niet wilt starten drukt u op de toets ting te geven van de aankomsttijd op de be- &...
Opmerking Navigatie onderbreken Laatste bestemmingen Als de navigatiefunctie naar een bestemming Bij rijdende auto kan de aankomstinformatie Met de functie LAATSTE BESTEMMINGEN direct worden weergegeven door op de actief is, kunt u met Blue&Me™ Nav de kunt u één van de 20 laatste bestemmingen navigatie onderbreken.
Opmerkingen Instellingen ‘ Of via spraakbediening: druk op zeg „Navigatie” en zeg vervolgens, na af- Om de navigatie naar de laatste bestem- Met het menu INSTELLINGEN kunt u de na- loop van de door het systeem verschaf- ming te starten, moet uw USB-apparaat vigatie-opties bepalen, door bijvoorbeeld aan te melding: „Laatste bestemmingen”.
Of via spraakbediening: Ga als volgt te werk om handmatig toe- Veerboten instellen ‘ gang te krijgen tot de navigatie-instel- Druk op en zeg „Routetype instel- Met deze instelling kunt u aan Blue&Me™ lingen: len”. Blue&Me™ Nav zal u via stem- Nav aangeven of u wilt dat veerdiensten wel synthese de huidige instelling mededelen Activeer het Hoofdmenu, selecteer de...
Pagina 63
Tolwegen instellen Bestemming dicteren Opmerking Met deze instelling kunt u aan Blue&Me™ Met deze instelling kunt u aangeven of u wel De uitschakeling van de dicteerfunctie van Nav aangeven dat u de voorkeur geeft aan of niet de voorkeur geeft aan het met spraak- de bestemming kan nuttig blijken als de ge- tolwegen bij de berekening van de route.
Pagina 64
Of via spraakbediening: Opmerkingen Selecteer de gewenste optie met de toetsen „N” of „O” en druk op SRC/OK of ‘ Druk op en zeg „Aanwijzing POI”. U kunt de POI-aanwijzing voor maximaal ß /MENU om te bevestigen. 3 categorieën van points of interest in- Nu geeft Blue&Me™...
Instellingen herstellen Om de GPS-positie van de auto te bepa- Opmerking len, op handmatige wijze: Met deze functie kunnen de aanvankelijke in- Om een simulatie te kunnen uitvoeren, moet Activeer het Hoofdmenu, selecteer de de navigatie naar een bestemming geacti- stellingen van het navigatiesysteem hersteld optie NAVIGATIE en druk vervolgens worden.
INSTELLINGEN Met het menu INSTELLINGEN kunt u de MOBIELE TELEFOON U kunt uw mobiele telefoon registreren met volgende handelingen uitvoeren: REGISTREREN behulp van de optie REGISTRATIE in het menu INSTELLINGEN. ❒ Mobiele telefoon registreren Om uw mobiele telefoon te kunnen gebrui- ken via het handsfreesysteem van de auto, Ga als volgt te werk om handmatig de ❒...
Pagina 67
Of via spraakbediening: Zoek op uw mobiele telefoon de optie De eerste keer dat u een mobiele tele- ® waarmee u de systemen met Bluetooth foon registreert, zegt het systeem „Wel- ‘ Druk op , zeg „Instellingen” en ver- technologie kunt weergeven die binnen kom”...
❒ Als u namen aan het telefoonboek toe- Als de mobiele telefoon hierom vraagt, Bij enkele mobiele telefoons worden de voer dan met het toetsenbord van uw namen in het telefoonboek niet automa- voegt of wijzigt, voer dan de accentte- mobiele telefoon de PIN-code in die op tisch gekopieerd, maar moeten door de kens op de juiste wijze in als de namen...
❒ Voordat u de namen van uw mobiele te- ❒ Indien u een telefoonboek kopieert dat Ga als volgt te werk om handmatig toe- lefoon naar het handsfreesysteem ko- meer dan 1000 namen bevat, kan het zijn gang te krijgen tot het menu GEBRUI- pieert, moet u er zeker van zijn dat de dat het systeem langzamer werkt en dat KERS GEGEVENS:...
Geregistreerde gebruikers wissen Of via spraakbediening: Telefoonboek wissen ‘ In het menu Gebruikers Gegevens GEGE- In het menu GEBRUIKERS GEGEVENS kunt Druk op , zeg „Instellingen” en ver- VENS kunt u de uitgevoerde registraties wis- volgens, na het door het systeem gele- u ook het naar het systeem gekopieerde te- sen.
Telefoonboek kopiëren Contactpersonen toevoegen Alle gegevens wissen Als u tijdens de registratieprocedure besluit Als uw mobiele telefoon het automatisch op- Om de standaardinstellingen van het het telefoonboek niet te kopiëren of als u slaan van het telefoonboek tijdens de regis- handsfreesysteem weer te herstellen, het telefoonboek kort geleden hebt gewist, tratie van de telefoon niet ondersteunt, is in...
GEAVANCEERDE OPTIES Toegang tot de systeemcode De GPRS-verbindingscode wijzigen Ga als volgt te werk om handmatig toe- Voor het uitvoeren van bepaalde handelin- Als de service provider van uw mobiele te- gang te krijgen tot het menu GEAVAN- gen moet u de identificatiecode van het lefoon vraagt de instelling voor de GPRS-ver- CEERDE OPTIES: Blue&Me™...
De GPRS-verbindingscode d. m. v. INSTELLINGENMENU AFSLUITEN spraakbediening instellen: Na elke handeling kunt u het instellingen- ‘ Druk op , zeg „Instellingen” en ver- menu als volgt afsluiten: volgens „Verbindingscode”. Het menu INSTELLINGEN handmatig Blue&Me™ Nav antwoordt met „De afsluiten: huidige GPRS verbindingscode is: huidi- Selecteer de optie VERLATEN en druk ge waarde Om te wijzigen, zeg een cij-...
Bluetooth technologie ondersteunt, wordt lefoonboek via Bluetooth technologie on- Nav, kunt u zich wenden tot Fiat erkende het volledige telefoonboek automatisch naar dersteunt, wordt tijdens de registratiepro- garages of de speciale sectie in www.fiat.com Blue&Me™ Nav gekopieerd tijdens de re- cedure gevraagd of u de namen uit het tele- raadplegen.
Windows- der). formaat; Opmerking ❒ de audiobestanden opslaan als mp3-au- Via Lineaccessori Fiat is een Media Play- diobestanden die compatibel zijn met er Blue&Me™ Nav-adapter beschikbaar Blue&Me™ Nav. waarmee audiobestanden kunnen worden Deze bewerkingen hebben geen in-...
Compatibele digitale audiobestanden De Media Player ondersteunt de weergave van audiobestanden met de volgende formaten: Extensie Audiocode .wma Ondersteunt de WMA-standaard versie 1 en WMA-standaard versie 2. (WMA2 = 353, WMA1 = 352). Ondersteunt WMA audioformaten Voice. file MPEG–1 Layer 3 (weergavefrequenties 32 kHz, 44.1 kHz en 48 kHz) en MPEG–2 layer 3 (16 kHz, 22.05 kHz en .mp3 24 kHz).
Compatibele playlist-formaten Opmerking over de merken De Media Player ondersteunt de weergave ® ® Microsoft en Windows zijn geregistreerde handelsmerken van Microsoft Corporation. van playlists met de volgende formaten: ® Sony is een geregistreerd handelsmerk van Sony Corporation. ❒ .m3u – bestand dat een playlist bevat. ®...
LIJST VAN BESCHIKBARE SPRAAKCOMMANDO’S In de volgende tabellen staan alle beschikbare spraakcommando’s van Blue&Me™ Nav vermeld. Voor ieder commando staat het „hoofd”- commando vermeld en daarna de synoniemen die u kunt gebruiken. TABEL MET SPRAAKCOMMANDO’S DIE ALTIJD BESCHIKBAAR ZIJN • Help •...
TABEL MET SPRAAKCOMMANDO’S VOOR HET HANDSFREESYSTEEM • Een Cijfer „1” invoeren • Twee Cijfer „2” invoeren • Drie Cijfer „3” invoeren • Hekje • Vier Symbool “ invoeren#” Cijfer „4” invoeren • Hekje Laatst ingevoerde cijferreeks • Vijf Cijfer „5” invoeren •...
Pagina 80
➯ vervolg • Werk Geselecteerde naam bellen • Kantoor met het nummer: „Werk” / „Kantoor” • Bel [Naam]”/ • Bel [Naam]”/ • Bel [Naam] Geselecteerde naam bellen • Nome • Naam • Thuis [Werk/kantoor/ met het nummer: „Thuis” Thuis/Mobiel] Een naam bellen. Geselecteerde naam bellen •...
TABEL MET SPRAAKCOMMANDO’S VOOR SMS-READER • Lees laatste • Lees • Lees laatste • Lees laatste bericht • Lees opnieuw • Lees laatste bericht Het in de berichtenlijst geselecteerde be- • Lees bericht • Lezen • Lees bericht richt lezen •...
TABEL MET SPRAAKCOMMANDO’S VOOR DE MEDIA PLAYER • Speler • Media speler Activering van het menu MEDIA PLAYER • Media • Media player • Spelen • Play • Muziek afspelen Afspelen van digitale audio activeren • Medium afspelen • Starten •...
Pagina 83
➯ vervolg • Herhalen nummer Aan • Loop nummers Aan Functie voor doorlopend herhalen van muziekstukken activeren • Herhalen nummer Uit Functie voor nummer herhalen deactiveren • Loop nummers Uit • Huidig nummer • Wat wordt afgespeeld? Weergave van informatie met betrekking tot het huidige nummer •...
Pagina 84
➯ vervolg • Playlist • Afspeellijsten • Afspeel lijst • Afspeellijst Activering van het menu PLAYLIST van de Media Player • Zoeken in afspeellijsten • Door afspeellijsten bladeren • Afspeellijsten • Automatisch afspelen Functie voor automatisch afspelen bij aansluiten USB-apparaat in de auto activeren •...
TABEL MET SPRAAKCOMMANDO’S VOOR HET NAVIGATIESYSTEEM 3 • Lijst Geeft een Voor het selecteren van een Point of in- • Lijst • Navigatie hervatten • Nummer invoeren gesproken lijst terest in de omgeving van de auto • POI lijst • Hervatten •...
Pagina 86
➯ vervolg Het aan de weergegeven • Bel • Starten bestemming gekoppelde • Bellen • Navigeren nummer bellen • Kies Selecteert de De navigatie naar • Parkeerplaats categorie de weergegeven • Navigatie • Laatste bestemmingen Parkeer- bestemming starten • Navigatiesysteem plaatsen Een van de laatste ingestelde •...
TABEL MET SPRAAKCOMMANDO’S VOOR DE INSTELLINGEN • Instellingen Registratiegegevens van alle gebruikers wis- • Gebruikersgegevens • Wis gebruikers • Stel in • Configureren Activering van het menu GEBRUIKERSGEGEVENS Activering van het menu • Wis telefoonboek INSTELLINGEN van het • Wis adreslijst Huidige telefoonboek wissen handsfreesysteem •...
PROBLEMEN OPLOSSEN HANDSFREESYSTEEM Algemene gevallen Probleem Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossing Voor mobiele telefoons met beheer Voor mobiele telefoons met beheer van Bericht op display: GEEN TELEFOONBOEK van het telefoonboek het telefoonboek Of het systeem zegt: „Op verzoek ❒ Toen het systeem vroeg „Wilt u de ❒...
Probleem Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossing Voor mobiele telefoons met beheer van Voor mobiele telefoons met beheer van Bericht op display: TEL. BK LEEG het telefoonboek het telefoonboek Of het systeem zegt „Het telefoonboek ❒ U hebt „Ja” geantwoord op „Wilt u ❒...
Pagina 90
Probleem Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossing ❒ De geregistreerde mobiele telefoon is ❒ Schakel de mobiele telefoon in Bericht op display: GEEN TELEF. uitgeschakeld ❒ Controleer of uw mobiele telefoon Of het systeem zegt ❒ De geregistreerde mobiele telefoon is geregistreerd is „Er is geen telefoon aangesloten”...
Pagina 91
Probleem Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossing Na drie minuten nadat het systeem Herhaal de registratieprocedure. Controleer Bericht op display: REG. MISLUKT de PIN-code geeft voor het registreren tijdens het invoeren van de PIN-code of de Of het systeem zegt van de mobiele telefoon, PIN-code die u in uw mobiele telefoon in- „Registratie is niet gelukt.
Pagina 92
Probleem Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossing ❒ Als u niet binnen een redelijk korte ❒ Druk op ‘ Het systeem reageert niet op een en spreek opnieuw het tijd spreekt na het indrukken spraakcommando of als een toets wordt spraakcommando uit ‘...
Pagina 93
Probleem Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossing Nadat u de gebruikersinformatie voor de Selecteer de optie WIS GEBRUIKERS Het systeem vraagt of u de PIN-code registratie van uw mobiele telefoon hebt in het systeem, wis alle registraties en wilt invoeren, maar er is geen enkele ®...
Pagina 94
Probleem Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossing Als u een reeds geregistreerde mobiele Voordat een reeds geregistreerde U hoeft uw mobiele telefoon slechts één telefoon registreert, geeft het display aan: mobiele telefoon opnieuw kan worden keer te registreren; daarna wordt REGISTRATIE MISLUKT geregistreerd, moet alle informatie over Blue&Me™...
Pagina 95
(es. +39 Italië, +44 UK, +33 Frankrijk enz.) teken „+” weggelaten Kijk voor een lijst van mobiele telefoons en ondersteunde functies op de site www.fiat.com in het gedeelte Blue&Me™ Nav of bel de Klantenservice op nummer 00800.3428.0000. Hier vindt u bovendien: ❒...
SMS-berichten via Bluetooth technologie ondersteunt of raadpleeg voor meer informatie het hoofdstuk LIJST VAN Blue&Me™ Nav telefoons of de site www.fiat.com in het gedeelte Blue&Me™ Nav of de Klantenservice op nummer 00800.3428.0000 In de ontvangen SMS-berichten van het Niet alle mobiele telefoons ondersteunen servicecentrum van de netwerkoperator, de correcte overdracht naar Blue&Me™...
Probleem Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossing Enkele SMS-berichten of delen daarvan Enkele “speciale” tekens in het worden niet gelezen of worden niet juist ontvangen SMS-bericht kunnen niet door – gelezen door het handsfreesysteem van Blue&Me™ Nav worden Blue&Me™ Nav geïnterpreteerd Zie voor het kopiëren van het telefoon- De SMS-reader van Blue&Me™...
MEDIA PLAYER Probleem Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossing ❒ Geen enkel USB-apparaat is ❒ Volg de instructies op voor het Bericht op display: GEEN MEDIA aangesloten op de USB-poort van de verbinden van uw USB-apparaat met Of Blue&Me™ Nav zegt: auto. Blue&Me™...
Pagina 99
Probleem Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossing Stel een playlist samen op uw computer met behulp Bericht op display: GEEN U hebt geprobeerd een playlist af te spe- van uw softwareapplicatie voor het beheer van mul- len, maar op het verbonden USB- PLAYLIST GEVONDEN timediabestanden en kopieer de playlist naar uw apparaat zijn geen playlists aanwezig...
Pagina 100
Probleem Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossing Het muziekstuk dat u geselecteerd hebt Bericht op display: BEVEILIGD om te beluisteren, wordt beveiligd door – Of Blue&Me™ Nav zegt: DRM en kan niet worden afgespeeld op „Beveiligde inhoud”. de Media Player Zie voor meer informatie het hoofdstuk Waarschijnlijk bevat uw playlist DRM- Blue&Me™...
Pagina 101
Probleem Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossing Het al eerder aangesloten Het USB-apparaat werd van uw PC Om het USB-apparaat weer ® USB-apparaat heeft meer dan losgekoppeld voordat deze bewerking kon te herstellen met behulp van Microsoft 10 seconden nodig voor het hervatten ®...
❒ Gebruik de adapter voor Media ❒ De iPod kan niet als externe Player Blue&Me™ Nav die via schijf worden geconfigureerd Lineaccessori Fiat verkrijgbaar is (bijvoorbeeld iPod Touch) ❒ Gebruik de adapter voor Media ❒ De iPhone is niet geconfigureerd De audiobestanden worden niet Player Blue&Me™...
Pagina 103
Probleem Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossing Het kan zijn dat de herhaalfunctie Het menu heeft een specifieke optie, Met iPod of USB-sleutel blijft het systeem van het muziekstuk per ongeluk zoiets als „doorlopend herhalen” of hetzelfde nummer afspelen en moet men geactiveerd is op de toets “verder”...
NAVIGATIESYSTEEM Probleem Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossing ❒ Er is geen USB-apparaat ❒ Sluit het USB-apparaat met de cartografi- Bericht op display: USB-GEHEUGEN MET aangesloten KAARTEN INBRENGEN sche gegevens voor Blue&Me™ Nav op de USB-poort aan. ❒ Het aangesloten USB-apparaat ❒ Controleer of het gebruikte USB- bevat geen cartografische gegevens apparaat hetzelfde is als dat aanwezig in de navigatiekit Blue&Me™...
Pagina 105
GPS- beurt). positie kan berekenen. ❒ Er kan een storing in het systeem of ❒ Wendt u zich tot Fiat erkende garages. een afkoppeling van de GPS-antenne- verbinding opgetreden zijn. De auto bevindt zich in een land of regio...
Pagina 106
Probleem Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossing ❒ De geregistreerde mobiele telefoon is ❒ Schakel de mobiele telefoon in. Het is niet mogelijk om een telefoonnum- mer te bellen dat met een point of interest is uitgeschakeld. gecombineerd (bijv. Restaurant) ❒ Uw Bluetooth ❒...
BESCHERMING VAN PERSOONLIJKE GEGEVENS Het Blue&Me™ Nav -systeem beheert uw persoonlijke gegevens. Voor beveiliging tegen onbevoegde toegang tot dergelijke informatie, is het systeem zo ontworpen dat: ❒ De persoonlijke gegevens die met de werking van het handsfreesysteem samenhangen (telefoonboek en laatste gesprekken), alleen ®...
LICENTIEOVEREENKOMST MET DE EINDGEBRUIKER VOOR HET GEBRUIK VAN DE SOFTWARE („EULA”) – U hebt een systeem („SYSTEEM”) gekocht waarin software is opgenomen die in licentie is gegeven door Fiat Auto S. p. A. namens een of meerdere licentiehoudende softwareleveranciers („Softwareleveranciers van Fiat Auto S. p. A.”). Dergelijke softwareproducten zijn, evenals de bijbehorende multimediale onderdelen, het drukwerk en „online”...
Pagina 110
SOFTWARE betreft, moeten bij de overdracht alle voorafgaande versies zijn inbegrepen. – Ontbinding. Zonder inbreuk te maken op uw andere rechten, kunnen Fiat Auto S. p. A. of de Softwareleveranciers van Fiat Auto S. p.
SOFTWARE na de aanschafdatum van uw eerste kopie van de SOFTWARE („Extra Onderdelen”). – Als Fiat Auto S. p. A. u Extra Onderdelen levert of ter beschikking stelt en daar geen enkele andere EULA-voorwaarde aan verbindt, dan gelden voor deze onderdelen de voorwaarden van deze EULA.
Fiat Auto S. p. A., de aangesloten bedrijven of vertegenwoordigers. Voor productondersteuning verwijzen wij u naar de hoofdvestigingen van Fiat Auto S. p. A. die in de handleiding van het SYSTEEM vermeld staan. Als u een vraag hebt over deze EULA of u wilt om een andere re- den contact opnemen met Fiat Auto S.
Pagina 113
Fiat Group Automobiles S. p. A. – Customer Services – Technical Services – Service Engineering Largo Senatore G. Agnelli, 5 – 10040 Volvera – Torino (Italia) Druknummer 530.03.940 – 09/2009 – 1 Editie...