Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

p r o
e q u i p m e n t
Gebruiksaanwijziging
ISP iPulse ARDL-1635 EWS
ISP iPulse ARM-1635 EW
ISP iPulse ARH-1635 EW
ISP iPulse ARH-1435 ASBEST EW
®
www.contimac.be
Bestelnr.: 016450
Bestelnr.: 016443
Bestelnr.: 016436
Bestelnr.: 016412

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Contimac ISP iPulse ARDL-1635 EWS

  • Pagina 1 ® p r o e q u i p m e n t Gebruiksaanwijziging ISP iPulse ARDL-1635 EWS Bestelnr.: 016450 ISP iPulse ARM-1635 EW Bestelnr.: 016443 ISP iPulse ARH-1635 EW Bestelnr.: 016436 ISP iPulse ARH-1435 ASBEST EW Bestelnr.: 016412 www.contimac.be...
  • Pagina 2 DE Beschreibung ① Griff Deckel ⑦ Drehzahlregulierung * ⑬ Lenkrolle ⑲ Deckel ② Griff ⑧ Einstellung Saugschlauch-Durch- ⑭ Behälter ⑳ Fahrbügel * messer * ③ Schalterplatte * ⑨ Druckluftanschluss * ⑮ Rad siehe Punkt ⑦*/⑧* ④ Drehschalter * ⑩ Riegel ⑯...
  • Pagina 3 E Descripción ① Asa de la tapa ⑦ Regulación de velocidad * ⑬ Ruedas giratorias ⑲ Tapa ② Asa ⑧ Ajuste del diámetro de la manguera de ⑭ Recipiente ⑳ Barra de transporte * aspiración * ③ Placa de conmutadores * ⑨...
  • Pagina 4 FIN Kuvaus ① Kahvan suojus ⑦ Kierrosluvunsäädin * ⑬ Ohjauspyörä ⑲ Kansi ② Kahva ⑧ Letkun läpimitan säädin * ⑭ Säiliö ⑳ Ohjaustanko * ③ Kytkinlevy * ⑨ Paineilmaliitäntä * ⑮ Pyörä Katso kohtaa ⑦*/⑧*. ④ Kiertokytkin * ⑩ Lukitsin ⑯...
  • Pagina 5 RO Descriere ① Capac mâner ⑦ Buton reglarea turaţiei * ⑬ Rolă de ghidare ⑲ Capac ② Mâner ⑧ Ajustarea diametrului furtunului de ⑭ Container ⑳ Mâner tracţiune * aspirare * ③ Placă de comutare * ⑨ Racord suflantă * ⑮...
  • Pagina 6 LV Apraksts ① Roktura vāks ⑦ Apgriezienu skaita regulēšana * ⑬ Grozāms ritenis ⑲ Vāks ② Rokturis ⑧ Sūkšanas šļūtenes diametra ⑭ Tvertne ⑳ Vadības rokturis * iestatīšana * ③ Slēdžu panelis * ⑨ Saspiesta gaisa pieslēgums * ⑮ Ritenis skatīt ⑦*/⑧* punktu ④...
  • Pagina 7 DE Zubehör EN Description F Accessoires E Accesorios Ⓐ Fahrbügel Ⓐ Driving handle Ⓐ Etrier de conduite Ⓐ Barra de transporte Ⓑ Saugschlauch Ⓑ Suction hose Ⓑ Flexible d'aspiration Ⓑ Manguera de aspiración Ⓒ Faltenfilterkassetten Ⓒ Folding filter cartridges Ⓒ Cassettes à filtre plissé Ⓒ...
  • Pagina 8 H Kiegészítő tartozékok CZ Příslušenství TR Aksesuar PL Akcesoria Ⓐ Tutma demiri Ⓐ Uchwyt do przenoszenia Ⓐ Mozgó kengyel Ⓐ Madlo Ⓑ Emiş hortumu Ⓑ Wąż ssący Ⓑ Szívótömlő Ⓑ Sací hadice Ⓒ Katlanmış filtre haznesi Ⓒ Kasety filtra składanego Ⓒ...
  • Pagina 9 Nederlands Product: Zuiger voor natte en droge toepassingen ISP AR-1435/ISP ARD-1435/ISP AR-1635/ISP ARD-1635 Incl. speciale zuiger: Type: ISP ARM-1435/ISP ARH-1435/ ISP ARH-1435 asbest De constructie van de apparaten EC-machinenrichtlijn 2006/42/EG voldoet aan de volgende normen: EC-richtlijn EMV 2004/108/EG Toegepaste geharmoniseerde EN 12100–1, EN 12100–2, EN 60335–1, normen: EN 60335–2–69, EN 55014–1, EN 55014–2, EN 61000–3–2...
  • Pagina 10: Veiligheidsaanwijzingen

    Lees voor de ingebruikname van de zuiger de gebruiksaanwijzing l GEVAAR! zorgvuldig door. De gebruiksaanwijzing geeft belangrijke aanwijzin- ▶ Gebruik het stopcontact aan de zuiger alleen maar voor de gen voor bediening, veiligheid, onderhoud en verzorging. Bewaar doeleinden die in de gebruiksaanwijzing beschreven staan. de gebruiksaanwijzing zorgvuldig en geef deze bij verkoop aan de ▶...
  • Pagina 11: Voor Het Gebruik

    l WAARSCHUWING! l GEVAAR! ▶ Reparaties slechts door vakmensen, bijv. klantenservice laten ▶ Slecht bij de zuiger geleverde of de in de gebruiksaanwijzing uitvoeren. Alleen originele onderdelen gebruiken. omschreven borstels toepassen. De toepassing van andere borstels kan de veiligheid in gevaar brengen. ▶...
  • Pagina 12: Ingebruikname

    ▷ Na het zuigen schakelaar op „O” zetten. Ingebruikname ↳ Zuiger is uitgeschakeld. Aan- en uitschakelen ▷ Netstekker van de zuiger uit het stopcontact nemen. ▷ Netkabel opruimen. Als de apparaatstekker in het stopcontact zit, staat het stopcontact ▷ Elektrisch/persluchtgereedschap verwijderen. van de zuiger steeds onder spanning, ongeacht de stand van de schakelaar.
  • Pagina 13: Pe-Zak Voor Legen En Afvoer Van Materiaal Afvoeren

    ▷ Vóór het legen eerst de zuigslang uit de vloeistof nemen. ▷ PE-zak voor legen- en afvoer van materiaal voorzichtig uit het reservoir nemen ▷ Door hoge zuigprestaties en een voor de stroming gunstige reservoirvorm kan na het uitschakelen wat water uit de slang ▷...
  • Pagina 14: Onderhoud

    Onderhoud AANWIJZING Voor elk onderhoud zuiger uitschakelen en netstekker uit het stopcontact nemen. Voor onderhoud door de gebruiker moet de zuiger gedemonteerd, gereinigd en onderhouden worden, voorzover het uit te voeren is, zonder daarbij een gevaar voor het onderhoudspersoneel en andere personen te veroorzaken. ▷...
  • Pagina 15: Reiniging

    11.1 Reiniging 11.2 Reparatie AANWIJZING l GEVAAR! Zuren, aceton en oplosmiddelen kunnen onderdelen etsen. ▶ Onvakkundig gerepareerde apparaten vormen een risico voor de gebruiker. ▷ Reservoir en toebehoren met water reinigen. ▶ Reparaties slechts door vakmensen, bijv. klantenservice laten ▷ Bovendeel met vochtige doek afwissen.
  • Pagina 16: Technische Gegevens

    Originele toebehoren AANWIJZING Gebruik originele toebehoren. Artikelaanduiding Bijzonderheden/Materiaal Bestelgrootte (1 set) Papieren filterzak FB 25/35 voor 30-l-plastic zakken, BGIA klasse M goedgekeurd 5 stuks Filtercassette FK 4300 Cellulosemateriaal, BGIA-klasse M goedgekeurd 2 stuks Filtercassette FK 4300 Polyestermateriaal, BGIA klasse M goedgekeurd 2 stuks Filtercassette FKP 4300 HEPA (H 14) 3-lagige filtercassette, BGIA-klasse H goedgekeurd...
  • Pagina 17: Explosionszeichnung

    Explosionszeichnung Typ IS P 1200 - 1600W Stand 03 10 Issue 10/1 10/2 23/1 31/1 23/1...
  • Pagina 18 Typ IS P 1200 - 1600W Stand 03 10 Issue 31/1 39/1 38/1 27/1 38/2 41/1 45/1...
  • Pagina 19 Typ IS P 1200 - 1600W Stand 03 10 Issue...

Inhoudsopgave