Items inbegrepen..................8 Aan de slag....................9 Bediening klavier....................9 De interne batterij opladen................10 Power-LED - batterijstatusindicator .............. 11 De Escape™ P9 in- en uitschakelen ............... 11 Muziekbesturing....................11 Volumeregeling....................11 Bluetooth® -koppeling ................12 Een Android™- en Apple®-apparaat aansluiten ......... 12 Het Bluetooth®-geheugen wissen ..............
Pagina 3
Externe audiobronnen aansluiten............16 Prioriteit ........................16 Aux 1: universele 3,5 mm auxiliary ingang............17 USB-stick......................17 Aux 2: universele 3,5 mm auxiliary ingang in het compartiment onder het klavier........................18 Extra functies....................18 Stand-by modus ....................19 Het klavier vergrendelen..................19 Anti-diefstal ankerpunt ..................20 De batterij vervangen..................20 De batterij vervangen..................
Gebruikershandleiding Advies met betrekking tot de elektrische veiligheid Belangrijke veiligheidsinformatie Lees alle veiligheidsinformatie in zowel dit document als de Quick Start Guide voordat u dit product gebruikt. Lees en bewaar deze instructies, zodat u ze indien nodig kunt raadplegen. Neem alle waarschuwingen in acht en volg alle instructies op.
Polyester en plastic zakken kunnen gevaarlijk zijn. Houd de verpakking van het apparaat uit de buurt van baby's en kinderen om verstikkingsgevaar te voorkomen. Wees voorzichtig wanneer u de Escape™ P9 buitenshuis plaatst en blootstelt aan direct zonlicht. De aluminium handgreep absorbeert en verspreidt warmte. Zorg ervoor dat u de nodige voorzorgsmaatregelen neemt om verwondingen en gevaarlijke situaties te voorkomen.
enz.). Werp de batterij niet in een open vuur of een kachel. Gebruik alleen de ingebouwde oplader van de Escape™ P9 om de batterij op te laden. Draai de positieve en negatieve aansluitingen niet om. Sluit de plus- en minpolen niet rechtstreeks aan op metalen voorwerpen.
équipement. Europese Unie Escape BV verklaart hierbij dat dit product voldoet aan de essentiële vereisten en andere relevante bepalingen van Richtlijn 2014/53 / EU en alle andere toepasselijke richtlijnen van de EU.
Escape™ P9-batterij voldoet aan de UN38.3-voorschriften. Inleiding Bedankt voor uw aankoop van de Escape™ P9 draagbare luidspreker. Het zal uw buitenruimte transformeren in een van de meest populaire plaatsen in uw huis. Elk aspect van het ontwerp en de ontwikkeling ervan is zorgvuldig bestudeerd om betere manieren van engineering te vinden en een product te bouwen dat resulteert in een ongelooflijke geluidservaring.
3,5 mm stereo jack-kabel: • lengte: 50 cm (20 inch) Aan de slag Bediening klavier Knop Functie Schakel de Escape™ P9 aan en uit Power Speel het vorig nummer af Previous track Speel een nummer af of pauzeer het Play/pause...
Laat het apparaat nooit onbeheerd achter tijdens het opladen. De ingebouwde batterij is in de fabriek gedeeltelijk opgeladen voor testdoeleinden. Voordat u de Escape™ P9 voor de eerste keer gebruikt, moet u de interne batterij volledig opladen. De batterij zal langzaam ontladen als: het toestel niet is aangesloten op de wisselstroom ...
de Escape® Remote app* *Belangrijk ! Voor de goede werking van de Remote app moet de P9 MCU- firmware versie V3.19 of hoger zijn. Meer informatie hierover kan u vinden op de Escape website. Volumeregeling...
Alle Bluetooth®-apparaten die in het geheugen zijn opgeslagen, worden gewist. Verbinding verbreken bij een Apple® (iOS®)-apparaat Ga op uw apparaat naar Instellingen > Bluetooth®. Selecteer in de lijst Mijn apparaat de Escape™ P9 en tik op het informatiesymbool naast Verbonden. Selecteer Verbinding verbreken of Dit apparaat vergeten.
Zorg er tijdens de installatie voor dat het Bluetooth®-symbool op het Escape™ P9-klavier niet groen is. Er mag geen externe audio-ingang actief zijn op één van de twee apparaten (Aux 1, Aux 2 of USB Flash Drive).
Bluetooth® verbinding met unit A en uw mobiele apparaat. Klavierfuncties in Twin-modus Wanneer u muziek streamt vanuit een Apple®- of Android™-apparaat met Bluetooth®, werkt de P9- bediening op beide toestellen. De volumeregeling is gesynchroniseerd en kan worden bestuurd op uw apparaat en via beide Escape™...
De blauwe LED's op de master en het Twin-toestel worden wit, wat aangeeft dat de Twin-modus op beide units is uitgeschakeld. Externe audiobronnen aansluiten U kunt de Escape™ P9 verbinden met de volgende externe audiobronnen: Aux 1: universele 3,5 mm auxiliary ingang USB-stick...
Voor een optimale audiokwaliteit stel het volume van de externe audiospeler in op ongeveer 80%. Pas het gewenste uitgangsvolume van de Escape™ P9 aan met de bedieningsknoppen op het klavier. USB-stick BELANGRIJKE GARANTIE-INFORMATIE: Zorg ervoor dat u een USB-stick gebruikt die compact genoeg is om het deksel van het klavier opnieuw te kunnen sluiten.
Aux 2: universele 3,5 mm auxiliary ingang in het compartiment onder het klavier De Escape™ P9 heeft een weerbestendig compartiment onder het klavier met een extra ingang van 3,5 mm en een USB-voedingsuitgang voor de M1 Air* ontvanger. * Zie de Escape website voor meer informatie over de M1 Air module.
Automatisch inschakelen in de stand-by modus Wanneer het apparaat op een stopcontact is aangesloten en in de stand-by modus is uitgeschakeld, schakelt de Escape™ P9 automatisch weer in wanneer er een audiosignaal wordt gedetecteerd. Wanneer het apparaat niet op een stopcontact is aangesloten en in de stand-by modus is uitgeschakeld, kan de Escape™...
(hetzij direct, indirect, algemeen, specifiek, incidenteel, gevolgschade van enigerlei aard of anders). De batterij vervangen Koppel de Escape™ P9 los van het stopcontact. Leg de Escape™ P9 voorzichtig op zijn kant op een vlak, schoon oppervlak. Gebruikershandleiding Extra functies...
Pagina 21
Plaats het batterijklepje en de bevestig de schroeven terug. Opgelet: Vervang de batterij alleen door een originele Escape™ P9-batterij. Zoals bij alle batterijen bestaat er een risico van ontploffing of persoonlijk letsel als de batterij wordt vervangen door een onjuist type.
Twin-modus aan en vergrendel de bedieningsknoppen op het toetsenblok (handig in professionele omgevingen zoals bars en restaurants). De Escape® Remote app* kan worden gedownload in de Apple® App Store of de Google Play Store. De afzonderlijke gebruikershandleiding voor de app kan op de website worden gedownload.
11.5 Oplaadbare Lithium-ijzer fosfaat batterij LiFePo4 19,2 V 3Ah 57,6Wh batterij voor 8 uur speeltijd op normaal luisterniveau. Interne wisselstroomvoeding (240 V / 50 Hz, 110 V / 60 Hz) voor eenvoudig en handig opladen van de batterij. Stel de batterij niet bloot aan temperaturen boven 60 ° C. 11.6 Bluetooth®...
Reinig de andere delen van het apparaat met een zachte spons en een mengsel van matig warm water en niet-agressieve vloeibare zeep. Opgelet: Spuit of giet geen water in de wooferpoort aan de onderkant van de P9. Garantie 13.1...
14.2 Dit product voldoet aan richtlijnen die relevant zijn, inclusief de RoHS-richtlijn. Conformiteitsverklaring 14.3 De conformiteitsverklaring van de Escape™ P9 is te vinden en te downloaden op de website. Zie ook het productlabel voor meer regionale wettelijke goedkeuringen. Gebruikershandleiding Copyright-informatie...
Ter Heidelaan 50a 3200 Aarschot België www.escapespeakers.com 14.5 Afbeeldingen Afbeeldingen van de Escape™-producten zijn het intellectuele eigendom van Escape BV. Elke reproductie, wijziging, distributie of ander gebruik, zelfs gedeeltelijk, van dit document is verboden zonder voorafgaande schriftelijke toestemming. Gebruikershandleiding P9 outdoor_speaker_user_guide.bookmap_nl-v5 Copyright-informatie...