Pagina 1
Installatie handleiding Programmatie via klavier & PC KYO 4 / 8 / 32 Revisie 06/2016...
Pagina 2
5. Hierbij het aantal evenementen dat het geheugen van de centrale kan bevatten: Kyo 32G : 256 Kyo 8W : 256 6. Draadloze Bentel apparaten mogen niet verbonden zijn met de Kyo’s in een INCERT installatie. 7. Hierbij de maximale stroomverbruiken voor de opgegeven autonomien in functie van de gebruikte batterijen en voeding.
Installatie handleiding KYO 4/8/32 Over het systeem De centrale De centrale bestaat uit de controle eenheid, de digitale kiezer, modem en een RS-232 interface. Hij wordt bediend via de klavieren en/of de sleutel/proximity lezers Digitale kiezer De digitale kiezer kan tot 8 tel. Nummers bellen voor up/download en...
Installatie handleiding KYO 4/8/32 Identificatie van de componenten KYO 4, KYO 8, KYO 32 METAAL Figuur 2.1 – KYO 32 M met NC2/VOX Revisie 06/2016 Pagina 6...
Installatie handleiding KYO 4/8/32 KYO 8G, KYO 32G PLASTIEK Figuur 2.3 – KYO 32 GP met NC2-VOX Revisie 06/2016 Pagina 8...
Pagina 10
Installatie handleiding KYO 4/8/32 Tabel 2.1 – Identificatie van de componenten Component Beschrijving Sluitingsvijzen Bevestigingsgaten Support voor PCB Support voor bevestiging PCB Bevestigingsvijzen Support voor 3A voeding Klemmen DB-9 mannelijk voor verbinding met PC Niveau bus BPI : (fabrieksinstelling) Firmware versie Jumper “STOP ALARM”...
Installatie handleiding KYO 4/8/32 ALISON/S en ALISON/DV Klavieren Gebruik deze klavieren voor de controle en de programmatie van het systeem. Figuur 1.1a – ALISON/S en ALISON/DV klavieren Revisie 06/2016 Pagina 10...
Installatie handleiding KYO 4/8/32 MIA Klavieren Gebruik deze klavieren voor de controle en de programmatie van het systeem. Figuur 1.1c - MIA-S - MIA-D Revisie 06/2016 Pagina 13...
Installatie handleiding KYO 4/8/32 OMNIA/TAST-R Klavier Gebruik dit klavieren voor de controle en de programmatie van het systeem. Figuur 1.2 – Het OMNIA/TAST-R klavier Revisie 06/2016 Pagina 14...
Installatie handleiding KYO 4/8/32 NC2/TAST Klavier Gebruik dit klavier voor de controle van het systeem. Figuur 1.3 – Het NC2/TAST klavier Revisie 06/2016 Pagina 15...
Installatie handleiding KYO 4/8/32 IKON/KP Klavier Gebruik dit klavier voor de controle van het systeem. Figuur 1.4 – IKON/KP klavier Revisie 06/2016 Pagina 16...
Installatie handleiding KYO 4/8/32 Tabel 1.1 – Identificatie van de componenten Componenten Beschrijving LED indicaties (zie gebruikers handleiding) Display Bevestigingsvijs Klepje Niveau van BPI bus = 5V (per definitie); = 12V TAMPER connector Dip switch Tamper switch Connector Niveau van BPI bus = AV (per definitie) ;...
Installatie handleiding KYO 4/8/32 Toestand van de LED’s De KYO 8G en KYO 32G centrales zijn uitgerust met signalisatie LED’s op het PCB. Tabel 2.3 – LED’s Beschrijving NETSPANNING (groen) : AAN indien netspanning aanwezig BATTERIJ (rood) : AAN indien zwakke of afwezige batterij of als laadcircuit een defect vertoond.
(*) – het stroomverbruik op deze aansluitingen mag nooit volgende waarden overschrijden : 0,9 A voor de KYO 4, 9 en 32 door transformator gevoed 1,3 A voor de KYO 8G en 32G gevoed via BAQ15 2,8 A voor de KYO 8G en 32G gevoed via BAQ35 (optie)
Installatie handleiding KYO 4/8/32 Randmodules installeren Adressering van randapparatuur De randapparatuur die zich op de bus bevindt dient geadresseerd te worden (klavieren, lezers, uitbreidingen, …). Voor de randapparaturen met 4 dip-switches, gebruik tabel 2.1, voor de randapparatuur met 5 dip-switches, gebruik tabel 2.2 .
Installatie handleiding KYO 4/8/32 Adressering ALISON/8L en 32L klavieren Deze LED klavieren zijn niet voorzien van adressage dip-switches. De adressage gebeurt via handelingen op het klavier volgens de hieronder beschreven werkwijze. Adressering ALISON/8L klavier 1. Open het klavier volledig. 2. Sluit het klavier aan op de BPI-bus van de centrale (klemmen +,-,C,R).
Pagina 26
Installatie handleiding KYO 4/8/32 Nota: Om de programmatiefase te verlaten volstaat het het brugje [54] terug te sluiten. 5. Om het adres te wijzigen gebruikt men de toetsen ‘A’ en ‘B’ van het klavier, samen met de toetsen ‘C’ en ‘D’ welke de AAN/UIT stand van de Rode LED veranderen.Om de programmatie te annuleren en terug te gaan ,naar de...
Installatie handleiding KYO 4/8/32 BPI Bus De BPI bus kan ingesteld worden in ofwel 5 V ofwel 12 V voor ALLE randapparatuur. : Om de BPI bus op 5V in te stellen, plaats jumper [54] in de positie « BPI LEV 5V »...
Installatie handleiding KYO 4/8/32 Adressering ALISON/S met elektronisch adres Het Alison-S klavier heeft 3 status led’s en kan functioneren op de Bentel centrales Omnia, Academy40, Kyo 16D, Kyo 4-8-32 en Kyo 100. Installatie : Volg volgende stappen, aan de hand van de figuur 2.3.
• De KYO 100 kan beheerd adressen, de andere Bentel centrales enkel de eerste 8 adressen. Wanneer het klavier voor de eerste maal onder spanning komt te staan krijgt het klavier standaard het adres 01 •...
Pagina 30
Installatie handleiding Installatie handleiding KYO 4/8/32 KYO 4/8/32 6. Plaats nu de Jumper 9 terug en sluit het klavier 6. Plaats nu de Jumper 9 terug en sluit het klavier opnieuw. 7. Het klavier zal nu automatisch de programmatiefase verlaten.
Installatie handleiding KYO 4/8/32 Installatie van de VECTOR RX De KYO 8W, 8G en KYO 32 centrales zijn compatibel met de VECTOR RX en VECTOR RX/8 ontvangers. De VECTOR ontvangers maken het mogelijk om draadloze apparatuur te gebruiken. De VECTOR RX kan tot 32 zenders beheren (PIR detectoren, Magneet contacten, Branddetectors, Glasbreukdetectors) en tot 16 KEYFOB’s (afstandsbedieningen).
Installatie handleiding KYO 4/8/32 Aansluiten van de detectors De zones van de KYO centrales kunnen geconfigureerd worden om te werken met NO contacten, NG contacten, gebalanceerd 10K of dubbel gebalanceerd 10K – 10K. Naar tamper lijn +B op KYO4-8-32 +F op KYO8G-32G Fig.
Fig. 2.10 – Sirenes aansluiten Rolluik en tril detectoren aansluiten De zones 1 tot 6 van de KYO 8 en 32 centrales en alle zones van de KYO 4 aanvaarden tril detectors en « rolluik » detectors (detectie omhoog heffen rolluik).
Installatie handleiding KYO 4/8/32 Programmatie : L1 => N.G. (Normaal gesloten) L2 => 1,5K gebalanceerd ROLLUIK ROLLUIK ROLLUIK TRIL DET. TRIL DET. TRIL DET. Fig. 2.11 – “Rolluik” en tril detectoren in NG en 1,5K aansluiten TAMPER aansluiten De KYO centrales zijn uitgerust met een voorbehouden TAMPER zone : [AS] & . Les sabotage contacten in serie op deze klemmen aansluiten.
KYO 4/8/32 Uitgangen aansluiten De KYO 4, 8 en 32 beschikken over 3 open collector uitgangen O1, O2 en O3 die elk 150 mA kunnen leveren. De KYO 8G en KYO 32G bezitten 5 open collector uitgangen O1, O2, O3, O4 en O5 die elk 500 mA kunnen leveren.
Installatie handleiding KYO 4/8/32 Deze verbinding is noodzakelijk ANDERE APPARATEN TELEFOON Aarding TELEFOON PLUG Fig. 2.14 – Telefoonlijn aansluiten VECTOR RX Ontvanger De KYO 8W, 8G ,32 en KYO 32G centrales zijn compatibel met de VECTOR RX en VECTOR RX/8 ontvangers. De [GND] [YEL] [BLK] [RED] klemmen dienen op de overeenstemmende klemmen op de ontvanger aangesloten te worden zoals in fig.
Installatie handleiding KYO 4/8/32 NC2/VOX Montage Centrale Centrale (PCB) Kast Kast (PCB) PLASTIEKEN KAST METALEN KAST Fig. 3.6 – Installatie van de vocale NC2/VOX module De NC2/VOX moet SPANNINGSLOOS op de centrale aangesloten worden. Karakteristieken • Vocaal (opname en weergave) •...
Installatie handleiding KYO 4/8/32 Installatie van de VOX-REM De micro en de luidspreker MOETEN geïnstalleerd worden in afzonderlijke kasten zoals afgebeeld in fig. 5.1. Bij gebruik van de VOX-REM micro, moet de EN LOC MIC jumper geplaatst worden. Bij gebruik van een uitwendige micro, moet de EN REM MIC jumper geplaatst worden.
Installatie handleiding KYO 4/8/32 Opname/weergave van de boodschappen Plaats de « SERVICE » jumper (of STOP ALARM) of plaats een SATELLITE sleutel (met het service attribuut) in een ECLIPSE lezer. De « « op de klavieren knippert en de LED ‘s van de NC2/VOX zijn geactiveerd voor de configuratie van de boodschappen (zie selectie boodschappen).
Installatie handleiding KYO 4/8/32 Activatie De vocale boodschappen zijn afhankelijk van de programmatie van de evenementen. Wanneer een evenement geactiveerd is, zal de overeenstemmende boodschap naar het geprogrammeerde telefoonnummer gestuurd worden. 1. Telefoonlijn opnemen 2. De centrale wacht 10 seconden voor het nakijken van de kiestoon...
Installatie handleiding KYO 4/8/32 PROGRAMMATIE VIA KLAVIER Inleiding U kan het systeem ofwel via de ‘kyo’ software en een computer programmeren (zie sectie ‘Programmatie per PC’), ofwel via het LCD klavier (enkel KYO 4M/KYO 8M/ KYO 4P/ KYO 8P kunnen via LED klavier geprogrammeerd worden) .
Installatie handleiding KYO 4/8/32 Code 2 is een manager code die toegewezen is aan groepen 2 en 3. Hierdoor kan hij zijn eigen code programmeren en de PIN code van gebruiker 6 (toegewezen aan groep 2), code 7 (toegewezen aan groep 3) en code 8 (toegewezen aan groepen 2 en 3).
Installatie handleiding KYO 4/8/32 Volgende tabel herneemt de ‘supertoetsen’ (functie toetsen) van de verschillende klavieren. Om deze functie te gebruiken, drukt u en houd u de toets(en) ingedrukt gedurende 3 seconden. Tabel 2 – OMNIA/TAST-R, MIA en ALISON klavieren MIA-S en MIA-D...
Installatie handleiding KYO 4/8/32 Het LCD scherm (liquid cristal display) In normale mode (rust), toont het LCD scherm : Eerste lijn datum en uur Tweede lijn : wapening status (4 of 8 in functie van het systeem), evenals eventuele defecten, sabotage en controle indicaties.
Pagina 47
Installatie handleiding KYO 4/8/32 Signalisatie van de LCD klavieren Icon Kleur Alle groepen zijn ontwapend Rood Ten minste één groep is gewapend Geen alarm in geheugen Rood Traag knipperend Ten minste één alarm in geheugen Snel knipperend Alarm is bezig Geen defecten, geen overbrugde zones of in test Ten minste één defect aanwezig (zie defecten mode)
Installatie handleiding KYO 4/8/32 Overzicht installateur menu De installateur code laat u toe om in het INSTALLATEUR MENU te gaan en de volgende opties te programmeren : • Acties (geheugen, status van de zones, sirene test, telefoon transmissies stoppen) • Zones •...
Installatie handleiding KYO 4/8/32 Toegang/verlaten van het installateur menu Toegang tot het menu Om in het installateur menu te gaan, geeft u uw installateur code in gevolgd door De standaard installateur code is 0025. Kies vervolgens de gewenste optie in het menu via de 9 en 0 toetsen.
Installatie handleiding KYO 4/8/32 Programmatie van de verschillende opties Nota : De voorbeelden van deze sectie verwijzen naar het scherm van de KYO32 (centrale met 8 groepen). Indien u geen gebruik maakt van een Kyo 32, dan kunnen de boodschappen op het scherm lichtjes verschillend zijn.
Installatie handleiding KYO 4/8/32 Zones Toegang optie Doorloop het installateur menu met de 9 of 0 toetsen tot zone zone opties, druk dan op E Selectie van de Selecteer de te programmeren zone met de 9 of 0 zone toetsen en druk op E.
Pagina 52
Installatie handleiding KYO 4/8/32 GEEN ENKELE DRAADLOZE EENHEID MAG GEPLAATS WORFDEN ZONDER VOORAFGAANDE PLAATSING TEST UIT TE VOEREN. Druk op om over te gaan naar pun 6 Type contact Kies het gewenste type (NO/NC/gebalanceerd/ dubbel gebalanceerd) met de toetsen9 of 0 Druk vervolgens op E.
Installatie handleiding KYO 4/8/32 Uitgangen Toegang tot Ga door het installateur menu met de opties toetsen 9 of 0 tot de optie ‘uitgangen’, uitgangen druk dan op E Selectie van de Kies de te programmeren uitgang met de uitgang toetsen 9 of 0 Druk op E.
Installatie handleiding KYO 4/8/32 Tijden Toegang tot Doorloop het installateur menu installateur met tijden de 9 of 0 toetsen tot de optie ‘tijden’ verschijnt, druk dan op E Selectie van de Selecteer de gewenste optie met de toetsen 9 tijd : of 0druk vervolgens op E.
Installatie handleiding KYO 4/8/32 Voer de gewenste tijd tussen de 2 detecties (pulsen) in tussen 0 en 250s Druk op de ‘Enter’ toets om te bevestigen of de ‘Esc’ toets om terug te keren naar stap 7. Installateur Code Toegang tot...
Pagina 56
Installatie handleiding KYO 4/8/32 • Een aanvaard boodschap met het volgorde nummer (voorbeeld : 009) • Een snel geknipper van de drie lichtjes op de lezer 8a Druk vier maal op de toets om terug te keren naar punt 3...
Installatie handleiding KYO 4/8/32 Codes Toegang tot optie Doorloop het installateur menu codes installateur met de toetsen 9 of 0 tot de optie ‘codes’, druk dan op E Selectie van een Selecteer met de toetsen 9 of 0 het code...
Installatie handleiding KYO 4/8/32 Lezers Toegang tot de Doorloop het installateur menu met de optie lezers toetsen 9 of 0 tot de optie ‘lezers’, druk op E Selectie van Selecteer met de toetsen 9 of 0 de een lezer lezer (1 tot 16), druk vervolgens op...
Installatie handleiding KYO 4/8/32 In het voorbeeld is de wapening mode type B van lezer 5 geprogrammeerd als volgt : Groepen 1, 2, 5 6, 7 en 8 = niet geactiveerd, groep 3 = gewapend en groep 4 ontwapend Klavieren...
Installatie handleiding KYO 4/8/32 Configuratie van een LCD klavier in het systeem Om een klavier als adres 8 te configureren, geeft u de installateurcode in op om het even welk LED klavier, vervolgens drukt u op . Een kort signaal toont aan dat het klavier geconfigureerd is.
Installatie handleiding KYO 4/8/32 Telefoon Toegang tot de Doorloop het installateur menu met de toetsen optie ‘telefoon’ tot de optie ‘telefoon’, druk vervolgens op Selectie van een Selecteer met de toetsen de te programmeren telefoon positie telefoon nummer positie (1 tot 8), druk vervolgens op...
Installatie handleiding KYO 4/8/32 Up/down loading Toegang tot de Doorloop het installateur menu met de optie ‘up/down toetsen tot de optie ‘up/down load’ load’, druk vervolgens op Selectie van de Selecteer met de toetsen beltoon ‘bel’ parameter, druk vervolgens op...
Installatie handleiding KYO 4/8/32 Evenementen Toegang tot de Doorloop het installateur menu met de toetsen optie tot de optie ‘evenementen’, druk ‘evenementen’ vervolgens op Selectie van een Selecteer met de toetsen of door evenement rechtstreeks het nummer in te geven, het te programmeren evenement, druk vervolgens op .
Installatie handleiding KYO 4/8/32 Opties Toegang tot de Doorloop het installateur menu met de toetsen opties tot de ‘opties’, druk dan op Selectie van een Selecteer met toetsen de gewenste optie optie. Activeer/deactiveer de optie met de toetsen Voor de volledige optie lijst, zie ‘optie pagina’ in de sectie programmatie per...
Installatie handleiding KYO 4/8/32 Tekst (beschrijvingen) Deze optie laat u toe om de beschrijvingen van de randapparatuur aan te passen. Toegang tot de Doorloop het installateur menu met de toetsen optie ‘Tekst’ tot de optie ‘tekst’, druk vervolgens op (beschrijvingen)
Installatie handleiding KYO 4/8/32 Fabriek Deze optie laat u toe de centrale te resetten (fabriek instellingen) en de evenementen lijst te wissen (historiek). Toegang tot de Doorloop het installateur menu met de toetsen optie ‘fabriek’ tot de optie ‘fabriek’, druk vervolgens...
Installatie handleiding KYO 4/8/32 Zone uitbreidingen (alleen KYO 32 series) Deze optie laat u toe om op de 32 series, de zone uitbreiding modulen te programmeren. Toegang tot de Doorloop het installateur menu met de toetsen optie ‘uitbreiding tot de optie ‘uitbreiding IN’, druk IN’...
Het systeem kan geprogrammeerd worden via een LCD klavier (ALISON, MIA of OMNIA/TAST-R) of door middel van de ‘kyoUnit’ software van het ‘Bentel Security Suite’ pakket. In het laatste geval moet de PC via een seriële kabel met het systeem verbonden worden.
Installatie handleiding KYO 4/8/32 Configurat e i pagina De ‘kyoUnit’ softwa re pent zich op de configuratie pagina (zie figuur 3.1). Het menu laat u toe om onm iddellijk de gewenste pagina in de toepassing te openen. Pagina beheer Toegang tot de Klik éénmaal op de naam van de gewenste pagina –...
Installatie handleiding KYO 4/8/32 Klanten beheer Deze sectie beschrijft de klanten database (naam klanten en volgorde nummer in de database (codes)). Beheer klanten De klanten lijst kan alfabetisch gerangschikt worden of volgens volgorde per Naam/Code nummers (codes), door op de balk Naam of Code te klikken.
Installatie handleiding KYO 4/8/32 De menu balk Dit hoofdstuk beschrijft de menu balk van de ‘kyoUnit’ toepassing Menu ‘Fiche’ Fiche ⇒ Nieuwe klant Dit commando laat u toe het systeem van een nieuwe klant te programmeren. De basis configuratie is deze per definitie (fabriek configuratie) en kan gewijzigd worden in functie van het concept van het systeem.
Pagina 72
Installatie handleiding KYO 4/8/32 Fig.3.2. Aanmaken van een nieuwe klant Menu Programmatie ⇒ Kopiëren ‘Programmatie’ Dit commando kopieert alle geprogrammeerde gegevens van de centrale naar de PC. Van zodra het commando uitgevoerd is, zullen alle geselecteerde (V) pagina’s automatisch gedeselecteerd worden.
Pagina 73
Installatie handleiding KYO 4/8/32 Fig.3.2b Instellen communicatie poorten op PC Opties ⇒ Taal Deze optie laat u toe om de taal van de toepassing te kiezen. Klik op de taal van uw keuze en vervolgens op OK om van programmataal te veranderen.
Pagina 74
Installatie handleiding KYO 4/8/32 Opties ⇒ Hoofding Deze optie laat u toe om een hoofding te maken voor het afdrukken. Als u een logo of beeld in de hoofding wenst toe te voegen : Druk op ‘logo’ en kies het logo of gewenst beeld (Bitmap).
Pagina 75
Installatie handleiding KYO 4/8/32 Opties ⇒ LCD Tekst (beschrijvingen) Deze optie laat u toe de taal van de LCD teksten van het klavier te kiezen. Kies de taal, druk vervolgens op download. Klik op OK om te verlaten. Fig.3.2.e. Instellen LCD taal.
Installatie handleiding KYO 4/8/32 Controle centrale Eens verbinding gemaakt met de centrale, is het mogelijk om de toestand van de centrale synoptisch voor te stellen. Hiervoor gaat men naar de balk “Controle” boven aan het Windows scherm en kiest men “Centrale”. Het programma zal nu verbinding...
Installatie handleiding KYO 4/8/32 Programmatie en controle sleutellezers Naast een controle van de centrale is het eveneens mogelijk de programmatie van de sleutellezers na te gaan en eventueel te wijzigen. Ga hierbij te werk als in het vorige punt, maar selecteer ‘Programmatie van sleutels’.
Installatie handleiding KYO 4/8/32 Klavieren Pagina Wanneer u een nieuw systeem in dienst stelt of tijdens een reset van een systeem, zal de centrale een klavier configuren (per definitie) als volgt : klavier LCD Adres 00 Dit adres is tijdelijk, tot de definitieve programmatie van het (de) klavier(en).
Installatie handleiding KYO 4/8/32 De tabel van de klavieren Deze tabel laat u toe de klavieren van het systeem te activeren (V) of te deactiveren. Nr. – Deze kolom toon het adres van het klavier. Beschrijving – Beschrijvende tekst van het klavier (maximum 16 letters) Het nummer tussen haakjes naast de naam van de klavier pagina, toont het aantal geconfigureerde klavieren in het systeem.
Installatie handleiding KYO 4/8/32 Lezer Pagina De lezers (sleutel/kaart) laten u toe alle basis operaties te realiseren, zoals : • Alles wapenen • Groepen ontwapenen • Wapening type A • Wapening type B • Stoppen van alarmen in de groepen Fig.3.5 Lezer pagina...
Installatie handleiding KYO 4/8/32 De tabel va n de lezers Deze tabel laat u toe de lezers van het systeem te activeren (V) of te deac tiveren. Nr. – Deze kolom toont het adres van de lezer. Besch rijving – beschrijvende tekst van de lezer (maximum 16 lette 1 2 3 4 5 6 7 8 –...
Installatie handleiding KYO 4/8/32 Uitbreiding Pagina Zones/Uitgangen De centrales van de kyo32 serie aanvaarden tot 4 uitbreidingen van 6 zones en 2 uitbreidingen van 6 uitgangen. Deze pagina (zie figuur 3.6) laat u toe om deze uitbreidingen in het systeem te configureren.
Installatie handleiding KYO 4/8/32 Zone Pagina Deze sectie bevat de v erschillende zone parameters (zie figuur 3.7). Fig. 3.7 Zone pagina De zone tabe – Deze kolom bevat de zone identificatie nummers. – Deze kolom bevat de fysische plaats van de modulen waarop de zones zijn aangesloten.
Installatie handleiding KYO 4/8/32 Type eze sectie beschrijft de verschillende zone types die ingeval van opening zullen reageren (alleen voor niet overbrugde zones). Alarm zones Inbraak • De activatie van dit zone type veroorzaakt onmiddellijk alarm. Vertraag • De activatie van dit zone type veroorzaakt geen alarm tijdens de ingangsvertraging.
Installatie handleiding KYO 4/8/32 Gebalanceerd Deze sectie beschrijft welk contact type gebruikt wordt voor elke zone : dubbel gebalanceerd, gebalanceerd, normaal gesloten of normaal open. Dubbel • In rust moet de zone aan de negatief worden aangesloten via twee gebalanceerd weerstanden van 10 K (in parallel).
Pagina 86
Installatie handleiding KYO 4/8/32 Deelbeveiliging • De zones met dit attribuut worden uitgesloten wanneer hun groepen (Deel) gedeeltelijk of ‘onmiddellijk’ gedeeltelijk worden ingeschakeld. Vibratie • Dit attribuut moet toegewezen worden aan de zones die gebruikt worden (Vibrat.) voor tril detectoren. Er zijn twee gevoeligheid instellingen.
Installatie handleiding KYO 4/8/32 niet werd gekozen moeten alle groepen waartoe de zone behoord gewapend zijn alvorens er een alarmmelding zal zijn. • Indien dit attribuut werd gekozen moeten alle EN zones behorend tot dezelfde groep terzelfdertijd een detectie hebben.
Installatie handleiding KYO 4/8/32 Pagina Uitgangen Deze sectie beschrijft de verschillende instellingen van de uitgangen (zie figuur 3.8). Fig.3.8. Uitgangen pagina De uitgangen tabel – deze kolom herneemt alle identificatie nummers van de uitgangen. Plaats – deze kolom herneemt de installatie plaats van hardware modulen waarop de uitgangen aangesloten zijn.
Installatie handleiding KYO 4/8/32 Attributen Deze sectie laat u toe om de rust toestand van de uitgangen te bepalen : NO (normaal open) of NC (normaal gesloten). Schakeltijd Bij monostabiele uitgangen kan men de schakeltijd instellen tussen 0s en 250s.
Pagina 90
Installatie handleiding KYO 4/8/32 Verwittiging • De uitgang zal activeren tijdens het aftellen bij het automatisch wapenen. (Verwitt) Telefoonlijn fout • De uitgang zal activeren gedurende 15 minuten wanneer een ‘telefoonlijn (Tel. Lijn) fout’ verschijnt. Als het defect verdwijnt zal de uitgang zich automatisch herstellen na de 15 minuten.
Pagina 91
Installatie handleiding KYO 4/8/32 Niet klaar voor • De uitgang zal activeren wanneer de centrale niet klaar is om te wapenen deel wapening in de partiële wapening mode. (Deel Opn) Niet klaar voor • De uitgang zal activeren wanneer de centrale niet klaar is om te wapenen totaal wapening in de totale wapening mode.
Installatie handleiding KYO 4/8/32 Samenvatting Uitgangsturingen Type Sturing Melding Bel functie Geldige sleutel Reset Brand Geldige Code Monostabiel Akoestische Supertoets 2 inschakelmelding Stil alarm Draadloze supertoets 2 Fout Niet klaar voor deel wapening Sirene Niet klaar voor totale wapening Bistabiel...
Installatie handleiding KYO 4/8/32 Pagina Groepen (tijden) Deze sectie beschrijft de verschillende instellingen van de groepen (zie figuur 3.9). Fig.3.9. Groepen pagina Revisie 06/2016 Pagina 92...
Installatie handleiding KYO 4/8/32 De groepen tab – deze kolom herneemt de identificatie nummers van de groepen. Beschrijving – beschrijvende tekst van de groepen (maximum 16 karakters). De toepassing gebruikt deze tekst als identificatie van de groep in deze software.
Installatie handleiding KYO 4/8/32 Inactiviteit Inactiviteit • Deze bepaalt de maximum toegelaten tijd (van 0 tot 99 uur) aan een interval groep waarbinnen een detectie moet plaats gevonden hebben. Een evenement ‘inactiviteit groep nr’ wordt genereert wanneer het geprogrammeerde interval voorbij is.
Installatie handleiding KYO 4/8/32 Telefoon pagina Op deze bladzijde kunnen de verschillende telefonie parameters worden ingesteld (zie fig. 3.10). Fig. 3.10. Telefoon pagina De tabel telefoonnummers Nr . Deze kolom verwijst naar de identificatienummers van de telefoonnummers. Telefoonnummer –In deze kolom voert men de telefoonnummers in welke de telefoonkiezer zal gebruiken om het nummer te vormen.
Installatie handleiding KYO 4/8/32 Selectie Tonaliteitcontrole • In principe controleert de centrale de tonaliteit alvorens te versturen. niet actief Indien er geen tonaliteit is haakt de centrale in en probeert deze opnieuw. Indien deze parameter geactiveerd wordt zal de centrale zijn berichten versturen zonder controle.
Installatie handleiding KYO 4/8/32 Telemonitoring In dit vak kunnen de transmissie parameters bij het gebruik van een meldkamer verbinding worden ingesteld. Klant Code • Deze code wordt meestal toegekend door de meldkamer en maakt een identificatie van de centrale mogelijk door de operator van de meldkamer.
Installatie handleiding KYO 4/8/32 Up/Down Loading pagina De parameters op deze bladzijde (fig.3.11) bepalen de wijze waarop de centrale zal antwoorden op de Up/Down Loading aanvragen via een PC langsheen de telefoonlijn (in het algemeen de PC van de installateur).
Installatie handleiding KYO 4/8/32 Deze waarde wo rdt genegeerd indien de optie ‘dubbele oproep’ werd eprogrammeerd.. Call back • Indien deze optie g eactiveerd wordt zal de centrale na het verkrijgen van een Up/Down loading aanvraag via telefoon het telefoonnummer van de installateur oproepen.
Installatie handleiding KYO 4/8/32 Geheugen pagina Deze pagina maakt het mogelijk de evenementen opgeslagen in het geheugen op te vragen en te bekijken (zie fig 3.12). Fig.3.12 Geheugen pagina • Dit nummer stemt overeen met de plaats van het evenement in het geheugen.
Pagina 102
Installatie handleiding KYO 4/8/32 Volgende bevelen laten U toe de evenementen te verwerken: Kopieer Om de evenementen van de centrale naar de PC te brengen. Volgende bewerkingen zijn mogelijk wanneer een gekende klanten fiche wordt gebruikt. De naam van de klant/installatie wordt weergegeven boven aan de pagina.
Installatie handleiding KYO 4/8/32 Evenementen pagina De parameters op deze pagina (zie fig. 3.13) bepalen de acties welke de centrale zal ondernemen in samenhang met de toegekende evenementen. Fig.3.13 Evenementen pagina De telefoon acties kun nen volgende activeren: a) De digital e telefoonkiezer voor de meldkamer ;...
Pagina 104
Installatie handleiding KYO 4/8/32 Even ement Code • Deze kolom beschrijft de evenement codes (meestal opgelegd door meldkamer). Deze codes bestaan uit 2 digits met waarden tussen 0 en 9 oor het CESA protocol en waarden 0-9 en A en F (hexadecimaal) voor de andere protocollen.
Installatie handleiding KYO 4/8/32 Prioritaire evenementen Het is mogelijk een prioriteit aan één va de e veneme en op de lijst toe te kennen. dien er zich meerdere evenementen op hetz elfde tijdstip voordoen zulle n de prioritaire evenementen eerst worden v stuurd...
Pagina 106
Installatie handleiding KYO 4/8/32 Tabel 3.3 – Programeerbare evenementen N° Contact Beschrijving Verschijnt wanneer… Kyo4/8 Kyo32 Evenement Code Serie Serie (1) 00 00…03 00…07 Alarm Groep n° … alarmtoestand gedetecteerd op een zone behorend tot de groep n° (1) 3A 04…11...
Pagina 107
Installatie handleiding KYO 4/8/32 (1) 44 228…235 360…391 Sabotage Zone n° … een sabotage wordt gedetecteerd op de zone n° . (enkel wanneer de gebalanceerde of dubbel gebalanceerde zones kortgesloten zijn) (1) 3A 236…243 392…423 Herstel Zone n° … de zone n° werd terug...
Pagina 108
Installatie handleiding KYO 4/8/32 hersteld (3) AA BPI OK … alle randmodules (bedraad of draadloos) antwoorden correct (3) 51 Telefoonlijn OK … de telefoonlijn is terug aanwezig (1) 10 Supertoets 1 … de supertoets 1 wordt gebruikt (1) AA Supertoets 2 …...
Installatie handleiding KYO 4/8/32 Autoset pagina (automatische wapening) Dankzij de ingebouwde klokken kan deze centrale automatische wapeningen uitvoeren. Met behulp van de instellingen op deze pagina stelt men de uren in waarvoor een automatische wapening gewenst wordt Om deze optie actief te maken, moet de gebruiker dit activeren in het gebruikersmenu onder de optie “activatie-deactivatie”.
Installatie handleiding KYO 4/8/32 Optie pagina De opties op deze bladzijde (zie fig.3.15) maken het mogelijk het systeem te personaliseren. Fig.3.15 Optie pagina Optie tabel De nummers tussen haakjes stemmen overeen met de optienummers in het tallateurmenu bij de programmatie van het systeem via het LCD klavier •...
Pagina 111
- zie de bladzijde ‘teleservice’ voor verdere inlichtingen. • (8) – Antwoordapparaat – Enkel geldig bij de Kyo 4 en 8 ; – Indien deze optie ingeschakeld is zal de centrale de “antwoordapparaat” functie inschakelen (= toegang tot het systeem van op afstand).
Pagina 112
Installatie handleiding KYO 4/8/32 Indien de optie niet werd ingeschakeld zal de centrale de oproep cyclus s toppen na een geldige doormelding. • (17) – Directe 230 V fout melding – Indien deze optie ingeschakeld is zal de centrale een 230 Vac fout onmiddellijk melden. Normalerwijze wordt een 230 fout pas na 15 min geme •...
Pagina 113
Installatie handleiding KYO 4/8/32 ongeacht het feit dat de opgeroepen persoon al dan niet klaar is om te luisteren. • (36 ) - Sirene stil tijdens luisteren – Deze optie zorgt ervoor dat de sirene uitgan g niet meer gestuurd wordt tijden een inluister sessie (ook bi- directi oneel) via telefoon.
Installatie handleiding KYO 4/8/32 Auto-reset van het geheugen Deze optie laat toe de groepen in te stellen waarvan het alarmgeheugen automat isch moet worden gereset bij iedere wapening. Code pagina De geprogrammeerde parameters op deze adzijde (zie fig. 3.16) bepalen het toegangsniveau van de codes.
Pagina 115
Installatie handleiding KYO 4/8/32 Beschrijving • Hier kan men een beschrijving (m ax 16 letters) geven aan de verschillende b. gebruikersnaam). 01, 02, … 08. • Dez n e ummers stemmen overeen met de verschillende groepe De codes kunnen geprogrammeerd worden om het syste...
Installatie handleiding KYO 4/8/32 • EN Code Deze functie kan worden gebruikt indien er meerdere codes nodig zijn om een handeling op de centrale uit te kun nen voeren. Indien deze optie alle EN code gekozen wordt, moeten behorend tot dezelfde groep ingevoerd worden alvorens er met deze codes een handeling op de centrale kan worden uitgevoerd.
Installatie handleiding KYO 4/8/32 1. Kies de gewenste code plaats uit de code tabel (de gekozen code plaats wordt weergegeven boven de tabel). 2. Voer een manager code in in het vakje ‘manager code’ en druk op ‘Actief’. Nota : een manager code kan alle gebruiker-, paniek-en bewaker codes wijzigen als deze toegewezen zijn aan dezelfde groepen van de manager code..
Installatie handleiding KYO 4/8/32 e kaarten tabel De kaarten/sleutels kunnen het systeem op verschillende manieren wapenen/ontwapenen, volgens hun programmatie. N° • Deze kolom geeft de plaats weer van de kaart/sleutel het geheugen (1 tot 128). Beschrijving • Hier kan men een beschrijving (max.16 karakters) toekennen aan de kaart/sleutel (vb.
Installatie handleiding KYO 4/8/32 KeyFob pagina Indien de centrale uitgerust is met een Vector RX ontvanger kan deze maximaal 16 KeyFob afstandsbedieningen beheren. Iedere KeyFob moet in relatie staan met één of twee vrije codes om de draadloze opties uit te kunnen voeren (code 23 en 24). De gebruiksmogelijkheden van de KeyFob hangt af van de attributen en toegangsniveaus toegekend aan de gekozen code.
Installatie handleiding KYO 4/8/32 Uurwerk pagina Wanneer men deze pagina opent verschijnt het uur en de datum van de PC. Druk op de ‘schrijven’ toets om deze gegevens naar de centrale te versturen. Om het uur en de datum van de centrale weer te geven kan men deze bekomen via de ‘Kopieer’...
Installatie handleiding KYO 4/8/32 Programmatie via PC (RS232 verbinding) De kabelverbinding De geïntegreerde seriële poort van de centrale moet verbonden worden met een PC via een seriële kabel. De connector in de centrale is steeds van het type DB9 (vrouwelijk), terwijl deze van de PC eveneens DB9 (vrouwelijk) of DB25 (vrouwelijk) kan zijn en dit in functie van Uw PC (zie fig.
Installatie handleiding KYO 4/8/32 Voer de installateur code in (zie code pagina) Het versturen van gegevens naar de centrale kan op volgende manieren : • Kies Programmatie ⇒ Schrijven – om de volledige programmatie door te sturen naar de centrale.
Installatie handleiding KYO 4/8/32 ij d opening van het venster ‘verbinding’ zullen de 3 vermelde opties de instelli ngen nemen zoals ingesteld in de pagina’s ‘telefoon’ en ‘up/down loading’. De wijzigi ngen in deze pagina’s hebben geen invloed op de andere programmatie instelli ngen.
Pagina 124
Installatie handleiding KYO 4/8/32 Tabel 3.4 – Modem boodschappen Boodschap Beschrijving Omnia/Norm a modem Is het type modem aangesloten op de seriële poort van de PC v.x.xx Modem De modem is niet herkend of antwoord niet .Controleer de kab el en de verbinding met de PC poort.
Installatie handleiding KYO 4/8/32 STANDA GRAMMA Centrale leeg maken (fabrieksinstelling) Het kan noodzakel ijk zijn n central e v led ig te l igen. a ls vo t te rk : . Ve ree k al le voed sspannin n (230 Vac en 12 V c ba tte ij) .
Pagina 126
Installatie handleiding KYO 4/8/32 Tabel 4.3 – Zone en Uitgang Uitbreidingen Type Uitbreiding Actief Type Uitbreiding Actief Uitbr. zones 01 … 04 Uitbr. Uit gangen 01 … 04 Tabel 4.4 – ZONES Groep N° Pos. Klem Beschrijving Type Attr. Contact...
Pagina 127
Installatie handleiding KYO 4/8/32 Tabel 4.7 – TELEFOON Duur N° Beschrijving Tonaliteit controle DTMF TYPE Protocol Code klant audio duplex Nummer 1 Niets 3 min Nummer 2 Niets 3 min Nummer 3 Niets 3 min Nummer 4 Niets 3 min...
Pagina 128
Installatie handleiding KYO 4/8/32 Tabel 4.12 – OPTIES N° Beschrijving Configuratie Belfunctie klavier Belfunctie proxi lezers 16 Alle vocale nummers vormen 23 Steeds LEDs op de lezers 30 DTMF Alle andere opties zijn niet standaard uitgeschakeld. Groepen Auto-Reset Geheugen 01 02 03 04 05 06 07 08...
Installatie handleiding KYO 4/8/32 INLEID ING........................................................LGEMENE KARAKTERISTIEKEN Centrale ................................ Kiezer................................Over het systeem............................Centrale versies ............................PONENTEN EN ACCESSOIRES ......................HNISCHE SPECIFICATIES........................SPECIFICATIES............................5 KYO 8 G..............................COMPONENTEN EN ACCESSOIRES ....................ENTIFICATIE VAN DE COMPONENTEN....................O 4, KYO 8, KYO 32 METAAL ........................
Pagina 130
Installatie handleiding KYO 4/8/32 Weergave van de boodschappen......................Programmatie............................Activatie..............................GRAMMATIE VIA KLAVIER ......................................................42 NLEIDING Tijdelijk LCD klavier voor programmatie op adres 8 ................. Beperkingen van de codes ........................... Toegelaten klavieren ........................... Contrast, helderheid en volume regeling..................... Het LCD scherm (liquid cristal display)...................... 45 ........................
Pagina 131
Installatie handleiding KYO 4/8/32 C yclus ................................86 O ntvanger ..............................86 D ubbele impuls ............................86 G roepen ............................... 86 ............................87 AGINA ITGANGEN D e uitgangen tabel ............................87 A ttributen ..............................88 S chakeltijd ..............................88 G roepen ...............................