Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Stiga SGT 350 Vertaling Van De Oorspronkelijke Gebruiksaanwijzing
Stiga SGT 350 Vertaling Van De Oorspronkelijke Gebruiksaanwijzing

Stiga SGT 350 Vertaling Van De Oorspronkelijke Gebruiksaanwijzing

Verberg thumbnails Zie ook voor SGT 350:

Advertenties

171506177/1
05/2023
SGT 350
SGT 600
IT
Tagliaerba/tagliabordi elettrico portatile
MANUALE DI ISTRUZIONI
ATTENZIONE: prima di usare la macchina, leggere attentamente il presente libretto.
BG
преносими електрически тревен тример/тример
УПЪТВАНЕ ЗА УПОТРЕБА
ВНИМАНИЕ: преди да използвате машината прочетете внимателно настоящата книжка.
CS
Přenosný elektrický vyžínač/ořezávač okrajů trávníku
NÁVOD K POUŽITÍ
UPOZORNĚNÍ: před použitím stroje si pozorně přečtěte tento návod k použití.
DA
Bærbar elektrisk græstrimmer/kantklipper
BRUGSANVISNING
ADVARSEL: læs instruktionsbogen omhyggeligt igennem, før du tager denne maskine i brug.
DE
Handgehaltener elektrischer Rasentrimmer/Rasenkantenschneider
GEBRAUCHSANWEISUNG
ACHTUNG: vor inbetriebnahme des geräts die gebrauchsanleitung aufmerksam lesen.
EL
φορητό ηλεκτρικό χλοοκοπτικό / κόφτης άκρων
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΠΣ
ΠΡΟΣΟΧΗ: πριν χρησιμοποιησετε το μηχανημα, διαβαστε προσεκτικα το παρον εγχειριδιο.
EN
Electrically powered hand-held lawn trimmer / lawn edge trimmer
OPERATOR'S MANUAL
WARNING: read thoroughly the instruction booklet before using the machine.
ES
Cortacésped/cortabordes con alimentación por batería portátil
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ATENCIÓN: antes de utilizar la máquina, leer atentamente el presente manual.
ET
Kaasaskantav elektriline murulõikur/äärelõikur
KASUTUSJUHEND
TÄHELEPANU: enne masina kasutamist lugeda tähelepanelikult antud kasutusjuhendit.
FI
Käsin kannateltava sähkökäyttöinen ruohonleikkuri/nurmikon
reunojen viimeistelyleikkuri
KÄYTTÖOHJEET
VAROITUS: lue käyttöopas huolellisesti ennen koneen käyttöä.
FR
Coupe-gazon / coupe-bordures électriques portatifs
MANUEL D'UTILISATION
ATTENTION: lire attentivement le manuel avant d'utiliser cette machine.
HR
Prijenosni električni šišač trave/šišač travnih rubova
PRIRUČNIK ZA UPORABU
POZOR: prije uporabe stroja, pažljivo pročitajte ovaj priručnik.
HU
Hordozható elektromos fűnyíró/szegélynyíró
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
FIGYELEM! a gép használata előtt olvassa el figyelmesen a jelen kézikönyvet.
LT
Rankinė elektrinė vejapjovė -trimeris vejos kraštams
NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS
DĖMESIO: prieš naudojant įrenginį, atidžiai perskaityti šį naudotojo vadovą.
LV
No elektrotīkla darbināma rokā turama zālienu pļaujmašīna /
zālienu apmaļu pļaujmašīna
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
UZMANĪBU: pirms aparāta lietošanai rūpīgi izlasiet doto instrukciju.
MK
Електричен преносен поткаструвач
УПАТСТВА ЗА УПОТРЕБА
ВНИМАНИЕ: прочитајте го внимателно ова упатство пред да ја користите машината.
NL
Draagbare elektrische grasmaaier/graskantenrijder
GEBRUIKERSHANDLEIDING
LET OP: vooraleer de machine te gebruiken, dient men deze handleiding aandachtig te lezen.

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Stiga SGT 350

  • Pagina 1 171506177/1 05/2023 Tagliaerba/tagliabordi elettrico portatile MANUALE DI ISTRUZIONI SGT 350 ATTENZIONE: prima di usare la macchina, leggere attentamente il presente libretto. SGT 600 преносими електрически тревен тример/тример УПЪТВАНЕ ЗА УПОТРЕБА ВНИМАНИЕ: преди да използвате машината прочетете внимателно настоящата книжка. Přenosný elektrický vyžínač/ořezávač okrajů trávníku NÁVOD K POUŽITÍ...
  • Pagina 2 Bærbar elektrisk drevet plen- og kanttrimmer INSTRUKSJONSBOK ADVARSEL: les denne bruksanvisningen nøye før du bruker maskinen. Przenośna podcinarka/przycinarka elektryczna INSTRUKCJE OBSŁUGI OSTRZEŻENIE: przed użyciem maszyny, należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję. Aparador de relva/aparador de canto portátil elétrico MANUAL DE INSTRUÇÕES ATENÇÃO: antes de usar a máquina, leia atentamente o presente manual.
  • Pagina 3 ITALIANO - Istruzioni Originali ..............БЪЛГАРСКИ - Инструкция за експлоатация ........... ČESKY - Překlad původního návodu k používání ........... DANSK - Oversættelse af den originale brugsanvisning ........DEUTSCH - Übersetzung der Originalbetriebsanleitung ........ΕΛΛΗΝΙΚΑ - Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης ....... ENGLISH - Translation of the original instructions ..........
  • Pagina 7: Inhoudsopgave

    PRESENTATIE Geachte Klant, wij danken u voor het feit dat u de voorkeur hebt gegeven aan onze producten en wij hopen dat het gebruik van deze machine u zeer tevreden zal stellen en dat zij volledig aan uw verwachtingen zal voldoen. Deze handleiding is geschreven om u vertrouwd te maken met uw machine en om u in staat te stellen haar op de beste en de meest veilige manier te gebruiken: vergeet niet dat deze handleiding een integrerend deel van de machine is, bewaar deze binnen handbereik zodat u haar op elk gewenst moment kunt raadplegen en zorg ervoor dat ze de machine altijd...
  • Pagina 8: Identificatie Van De Hoofdcomponenten

    IDENTIFICATIE VAN DE HOOFDCOMPONENTEN 1. IDENTIFICATIE VAN DE HOOFDCOMPONENTEN BELANGRIJKSTE ONDERDELEN 1. Motor 2. Verbindingspijp (SGT 600) 3. Draadhouder (Snij-inrichting) 4. Bescherming van de snij-inrichting SGT 350 5. Voorste handgreep 6. Achterste handgreep 7. Typeplaatje 8. Voedingssnoer 9. Verlengsnoer (niet meegeleverd) BEDIENINGEN EN FUNCTIONELE ELEMENTEN 10.
  • Pagina 9: Symbolen

    IDENTIFICATIE VAN DE HOOFDCOMPONENTEN / SYMBOLEN Maximale waarden voor geluid en trillingen [1] Model SGT 350 SGT 600 dB(A) 85,2 79,8 LGeluidsdrukniveau – Meetonzekerheid dB(A) Gemeten akoestisch vermogen dB(A) 94,2 93,5 – Meetonzekerheid dB(A) 0,72 Gewaarborgd akoestisch vermogen dB(A) 3,22...
  • Pagina 10: Veiligheidsvoorschriften

    VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 3. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN HOE DE HANDLEIDING LEZEN dergelijke persoon hen de instructies geeft voor het gebruik van het toestel. De kinderen moeten onder In de tekst van de handleiding worden enkele paragrafen, die toezicht staan om er zeker van te zijn dat ze niet met gegevens van bijzonder belang bevatten, gekenmerkt door het toestel spelen.
  • Pagina 11 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 8) Het apparaat wordt gevoed met een differentiaalscha­ b) Gebruik geen elektrisch gereedschap in omgevingen kelaar (RCD– Residual Current Device) met een ontze­ met ontploffingsgevaar, in aanwezigheid van ontvlam- bare vloeistoffen, gas of stof. De elektrische gereed- keringsstroom van max. 30 mA. schappen genereren vonken die stof of dampen kunnen •...
  • Pagina 12: Montage Van De Machine

    1. KOPPELING VAN DE TWEE DELEN VAN DE – Duw de bescherming (2) stevig naar boven (2), tot u MACHINE (Enkel voor SGT 350) - (Afb. 1) de klik hoort. – Lijn de groef van het voorste deel (1) uit met de gelei-...
  • Pagina 13: Voorbereiding

    (4) en DAN PAS het voedingssnoer (2) van – Neem de machine stevig met beide handen vast. het snoer (3). – SGT 600: Druk op de veiligheidsknop (5) en druk op de schakelaar (6). – SGT 350: Druk op de de schakelaar (6).
  • Pagina 14: Gebruik Van De Machine

    GEBRUIK VAN DE MACHINE 7. GEBRUIK VAN DE MACHINE kunnen versterkt worden door een la ge omge­ LET OP! Voor uw veiligheid en die van vingstemperatuur en/of een overdreven druk op de de anderen: handgreep. Wanneer deze symptomen optreden, 1) Denk eraan dat de persoon die de machine be­ moet de machine minder lang gebruikt worden en dient of de gebruiker aansprakelijk is voor on ge­...
  • Pagina 15 GEBRUIK VAN DE MACHINE – Verdraai de aanwijzer (6) van de snijlimiet naar voor, sters kan doorsnijden of beschadigen en dat het con- wanneer u in de nabijheid van bomen, stoepranden tact tussen de nylondraad en de stam van heesters of afrasteringen werkt, om botsingen met de snij-in- of bomen met een zachte schors de plant ernstig kan richting te voorkomen.
  • Pagina 16: Onderhoud En Opslag

    3. VIJLEN VAN DE DRAADSNIJDER LET OP! Voor uw veiligheid en die van (Enkel voor SGT 350) (Afb. 9) de anderen: – Na elk gebruik wordt de machine losgekoppeld – Draai de twee moeren (1) los en verwijder de draadsnij- van het voedingsnet en wordt eventuele schade der (2) uit de bescherming (3).
  • Pagina 17 1. La Società: ST. S.p.A. – Via del Lavoro, 6 – 31033 Castelfranco Veneto (TV) – Italy 2. Dichiara sotto la propria responsabilità, che la macchina: Tagliaerba/tagliabordi portatile (taglio erba) a) Tipo / Modello Base: SGT 350 c) Numero di Serie: 22I••TRB000001 ÷ 99L••TRB999999 d) Motore: elettrico 3.
  • Pagina 18 1. The company: ST. S.p.A. – Via del Lavoro, 6 – 31033 Castelfranco Veneto (TV) – Italy 2. Hereby declares under its own responsibility that the machine: lawn/edge trimmer (grass cutting) a) Homologation type: SGT 350 c) Serial number: 22I••TRB000001 ÷ 99L••TRB999999 d) Engine: electric 3.
  • Pagina 19 Livello di potenza sonora garantito: 96 dB(A) i) Ampiezza di taglio: 30 cm ST. S.p.A. n) Persona autorizzata a costituire il Fascicolo Tecnico: Via del Lavoro, 6 31033 Castelfranco Veneto (TV) - Italia o) Castelfranco Veneto, 01/10/2022 CEO Stiga Group Sean Robinson 171516162/8...
  • Pagina 20 ST. S.p.A. n) Person authorised to compile the technical file: Via del Lavoro, 6 31033 Castelfranco Veneto (TV) - Italia o) Castelfranco Veneto, 01/10/2022 CEO Stiga Group Sean Robinson UK Importer: STIGA LTD Unit 8, Bluewater Estate Plympton, Devon, PL7 4JH, England...
  • Pagina 21 FR (Traduction de la notice originale) EN (Translation of the original instruction) DE (Übersetzung der Originalbetriebsanleitung) Déclaration CE de Conformité EC Declaration of Conformity EG-Konformitätserklärung (Directive Machines 2006/42/CE, Annexe II, (Machine Directive 2006/42/EC, Annex II, (Maschinenrichtlinie 2006/42/EG, Anhang II, partie A) part A) Teil A) 1.
  • Pagina 22 NO (Oversettelse av orginal bruksanvisning) SV (Översättning av bruksanvisning i original) DA (Oversættelse af den originale brugsanvisning) EF- Samsvarserklæring EG-försäkran om överensstämmelse (Maskindirektiv 2006/42/EF, Vedlegg II, del (Maskindirektiv 2006/42//EG, bilaga II, de la) EF-overensstemmelseserklæring 1. Företaget (Maskindirektiv 2006/42/EF, bilag II, del A) 1.
  • Pagina 23 SL (Prevod izvirnih navodil) BS (Prijevod originalnih uputa) SK (Preklad pôvodného návodu na použitie) ES izjava o skladnosti EZ izjava o sukladnosti ES vyhlásenie o zhode (Direktiva 2006/42/ES) , priloga II, del A) (Direktiva o mašinama 2006/42/EZ, Prilog II, (Smernica o Strojných zariadeniach 1.
  • Pagina 24 © by ST. SpA IT • Il contenuto e le immagini del presente manuale d’uso sono stati realizzati per conto di ST. SpA e sono tutelati da diritto d’autore – E’ vietata ogni riproduzione o alterazione anche parziale non autorizzata del documento. BG •...
  • Pagina 25 Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil ! ST. SpA STIGA LTD (UK Importer) Via del Lavoro, 6 Unit 8, Bluewater Estate Plympton, 31033 Castelfranco Veneto (TV) ITALY Devon, PL7 4JH, England...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Sgt 600

Inhoudsopgave