Gefeliciteerd! Dank u voor uw keuze voor de Sound Blaster Tactic3D Rage Wireless Gaming Headset. U staat op het punt de legendarische audiokwaliteit van de Sound Blaster op uw PC of Mac® te ervaren De Sound Blaster Tactic3D Rage Wireless combineert de legendarische akoestische kwaliteit van het Sound Blaster team met een gaming headset van wereldklasse gebaseerd op de nieuwste generatie van draadloze technologie.
Pagina 3
Als u Creative Software AutoUpdate voor de eerste keer gebruikt, kunt u worden gevraagd de download van een browsercomponent te bevestigen die vereist is voor het controleren van uw systeem. Controleer dat de inhoud afkomstig is van Creative Labs, Inc. en klik dan op de knop Yes.
De voeding-LED knippert wit tijdens het opladen en gaat uit wanneer het opladen voltooid is. Opmerking: De voeding- LED 3 seconden ingedrukt houden om de headset uit te schakelen. Uw Sound Blaster Tactic3D Rage Wireless gebruiken 4...
Pagina 6
Sandaard is het niet nodig om de verbinding handmatig uit te voeren. Als het noodzakelijk is de headset handmatig te koppelen, b.v. al u een nieuwe draadloze zender koopt of wanneer er storingen optreden, raadpleeg dan Handmatig koppelen. Uw Sound Blaster Tactic3D Rage Wireless gebruiken 5...
6. Start de toepassing door te klikken op Start > Programma's of Alle Programma's > Cre- ative > Sound Blaster Tactic(3D) > Sound Blaster Tactic(3D) Configuratiescherm". Voor Mac 1. Ga met uw webbrowser naar www.creative.com/soundblaster/products/gamingen zoek het soft- warepakket voor het MAC-besturingssysteem voor uw product. 2. Download het pakket naar uw harde schijf.
U kunt de status van de batterij ook controleren via de batterij-indicator rechts onderaan op Sound Blaster Tactic(3D) Configuratiescherm. Zie De software gebruiken voor bijzonderheden over deze software. Opmerking: De headset kan tijdens het eerste opladen van 8 uur niet worden gebruikt. Uw Sound Blaster Tactic3D Rage Wireless gebruiken 7...
De Verbindingstoets op de USB draadloze zender 3 seconden ingedrukt houden. De Verbinding-LED op de zender gaat snel knipperen. Stap 3 : Verbinden is gelukt De verbinding-LED on op beide apparaten stoppen met knipperen en branden continu wanneer de headset en zender zijn gekoppeld. Uw Sound Blaster Tactic3D Rage Wireless gebruiken 8...
- Klik met de rechtermuisknop op het starticoon van de game en selecteer Als administrator uitvoeren. - Sluit de toepassing en start opnieuw Creative ALchemy. De game zou nu in de linkerkolom moeten verschijnen. Communiceren met Voice over Internet Protocol (VoIP) Gebruik de headset en geniet van geweldige akoestische prestaties in populaire VoIP-toepassingen zoals Ventrilo ®...
De software gebruiken Een gespecialiseerde software voor de Sound Blaster Tactic3D Rage Wireless is ontwikkeld voor extra verbeteringen voor invoer en uitvoer van audio en spraak. Het softwarepakket ondersteunt verschillende besturingssystemen, waaronder: Windows 8, Windows 7, Windows Vista Mac OS X 10.5.8 of hoger Om optimaal te profiteren van uw headset raden wij u aan deze software te downloaden en op uw computer te installeren.
Pagina 12
6. Start de toepassing door te klikken op Start > Programma's of Alle Programma's > Cre- ative > Sound Blaster Tactic(3D) > Sound Blaster Tactic(3D) Configuratiescherm". Deze software bevat een aantal configuraties waarmee u de basisfuncties van uw product kunt instellen, plus een aantal configuraties voor softwareverbeteringen die gebruikt kunnen worden om de prestaties van uw product te verhogen.
In het geval dat een verwijdering van de software nodig is (zoals voor upgrades), volgt u de volgende procedure. 1. Klik op Toepassingen > Creative > Creative Uninstaller. 2. Selecteer de Creative-producten die u wilt verwijderen. 3. Klik op de knop Verwijderen.
De rest van dit hoofdstuk legt uit hoe u het configuratiescherm van de Sound Blaster Tactic3D kunt gebruiken om de verschillende functies van uw Sound Blaster Tactic3D Rage Wireless te bekijken en in te stellen. De voorbeelden van onderstaande screenshops gebruiken Windows as voorbeeld. De gebruikersinterface voor andere besturingssystem kan anders zijn.
Uw Avatar op het scherm aanpassen U kunt uw configuratiescherm avatar veranderen in een afbeelding van eigen keuze. Dubbelklik op de huidige avatar en selecteer een beeldbestand uit de lijst. Uw volume-instellingen instellen Versleep de volumeregelaar van de headset of microfoon om het volume in te stellen.
Audio verbeteren - SBX Pro Studio SBX Pro Studio verbetert de audio-uitvoer van uw apparaat met behulp van software-optimalisatie. Klik op de "SBX Pro Studio" menu-optie om de SBX Pro Studio te configureren. 1. Klik op het vakje naast een of meerdere beschikbare verbetering om ze te activeren. 2.
Verbeterig van de microfoon - VoiceFX™ Klik op de "VoiceFX" menu-optie aan de linkerkant om de VoiceFX-instellingen te configureren. 1. Selecteer het VoiceFX-vakje om de functie te activeren. 2. Selecteer een VoiceFX preset uit het rolmenu en klik op [Test]. Spreek in uw microfoon om naar uw stemgeluid te luisteren met de toegepaste VoiceFX preset.
Equalizerinstellingen Equalizers stellen u instaat filter toe te passen op verschillende audiofrequenties, waarmee u de toon van de audioweergave regelt. Het Sound Blaster Tactic(3D) Configuratiescherm is voorzien van een reeks preset equalizerinstellingen om u te helpen verschillende audiotonen in te stellen. U kunt equalizer presets ook handmatig aanpassen of toevoegen.
Verlichting en thema aanpassen De Sound Blaster Tactic3D Rage Wireless verlichte oorschelpen ondersteunen tot 16 miljoen kleuren, waardoor u een umieke headset kunt maken. U kunt de gewenste kleur selecteren op het configuratiescherm van de Sound Blaster Tactic3D. Selecteer "SB Prism" in het menu om de interface te openen.
Algemene specificaties Aansluitingen Eén 3,50mm (1/8 inch) stereoaansluiting om de afneembare microfoon aan te sluiten Interfaces Ongecomprimeerde 2,4 GHz draadloze technologie USB draadloze zender om met de hoofdtelefoon te koppelen Micro-USB poort voor opladen Radiofrequentie Werkbereik RF: 2405.35 - 2477.35 MHz Werkingsafstand RF: tot 10 meter (30ft) bereik binnenshuis Aantal RF-kanalen: 37 Uitgangsvermogen RF-zender: 0dBm (normaal)
Probleemoplossing Wat betekenen de verschillende LED standen? De Sound Blaster Tactic3D Rage Draadloze headset en USB draadloze zender zijn voorzien van een aantal LED's die de standen van het apparaat aangeven. De standen van elke LED en de bijbehorende toelichtingen staan vermeld in de onderstaande tabellen: Headset LED's Status Beschrijving...
Pagina 22
De geïntegreerde audio-chipset lijkt een conflict te veroorzaken met de Sound Blaster Tactic3D Rage Wireless. Schakel de ingebouwde audiochipset van uw computer uit. Raadpleeg de documentatie bij het moederbord van uw computer voor meer informatie. Er komt geen geluid uit de hoofdtelefoon. Controleer het volgende: De hoofdtelefoon en zender zijn ingeschakeld.
Veiligheidsinformatie Raadpleeg de volgende informatie voor veilig gebruik van uw product en om het risico op elektrische schokken, kortsluitingen, beschadigingen, brandgevaar, gehoorbeschadiging en andere problemen te vermijden. Door onjuist gebruik kan de garantie op dit product vervallen. Lees de garantievoorwaarden die bij uw product zijn meegeleverd voor meer informatie. Lees de instructies.
Pagina 24
Voorkom schade aan uw gehoor Uw gehoor kan blijvend worden beschadigd als de Sound Blaster Tactic3D Rage Wireless headset bij hoog volume wordt gebruikt. Het volume op een veilig niveau instellen. Uw oor kan bij langdurig gebruik gewend raken aan een hoog volume, maar dit kan uw gehoor beschadigen.
BATTERIJEN VOLGENS DE VOORSCHRIJFTEN VERWIJDEREN. Draadloos apparaat De frequentiesignalen van korte golf radio van een draadloos apparaat kunnen invloed hebben op de werking van andere elektronische en medische apparaten. Schakel het apparaat uit waar gebruik is verboden. Gebruik het apparaat niet in medische instellingen, vliegtuigen, pompstations, bij automatische deuren, automatische brandmelders of andere automatische apparaten.
Pagina 26
(Arrêté du 24 Juillet 1998). Les caractéristiques techniques de ces écouteurs se trouvent dans le manuel en ligne et/ou sur le site internet de Creative. Si vous choisissez d'utiliser un autre casque ou d'autres écouteurs, veuillez vous assurer au préalable que leurs caractéristiques techniques soient les mêmes.
Wettelijk verplichte informatie Notice for the USA FCC Part 15: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
Pagina 28
Notice for Canada This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003 and RSS-210. Cet appareil numérique de la classe B est conforme aux normes canadiennes NMB-003 et CNR-210. This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard. Operation is subjected to the following two conditions: 1.
Pagina 29
AANPASSING: Alle wijzigingen of aanpassingen die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door Creative Technology Limited of een van haar gelieerde maatschappijen, kunnen ertoe leiden dat de rechten van de gebruiker met betrekking tot garantie en vrijwaring vervallen.
Ukraine RoHS Statement Обладнання відповідає вимогам Технічного регламенту щодо обмеження використання деяких небезпечних речовин в електричному та електронному обладнанні, затвердженого постановою Кабінету Міністрів України від 3 грудня 2008 № 1057 Notice for Australia / New Zealand Complies with the requirements of the ACMA Radiocommunications (Electromagnetic Compatibility) Standard 2008.
Li-ion Lithium rechargeable battery is a resource that can be recycled. For recycling of embedded lithium rechargeable batteries inside Creative products, please do not attempt to remove the battery from the device. For recycling information and instruction, please go to Creative Media KK customer support at http://jp.creative.com/support/contact/...
Pagina 32
De informatie in dit document is onderhevig aan verandering zonder voorafgaande kennisgeving en houdt geen verbintenis in van de kant van Creative Technology Ltd. Geen deel van deze handleiding mag worden gereproduceerd of overgedragen in enige vorm of op enige wijze, elektronisch of mechanisch, inclusief fotokopiëren en opnemen, voor enig doel zonder voorafgaande schriftelijke...