Samenvatting van Inhoud voor Magellan eXplorist 300
Pagina 1
All manuals and user guides at all-guides.com Magellan eXplorist 300 Referentiehandleiding...
Pagina 2
Radionavigatieprogramma. Nauwkeurigheid kan ook worden beïnvloed door slechte satelliet- geometrie en obstakels, zoals gebouwen en grote bomen. JUISTE ACCESSOIRES GEBRUIKEN Gebruik alleen Magellan kabels en antennes. Het gebruik van andere dan Magellan kabels en antennes kan de werking van de ontvanger ernstig beperken. Tevens vervalt hierdoor de garantie.
All manuals and user guides at all-guides.com Inhoud eXplorist 300 GPS-ontvanger Functies van de Magellan eXplorist GPS-ontvanger Knoppenbeschrijving Batterijen installeren De eXplorist 300 gebruiken Naar een bestemming gaan Uw positie opslaan Het spoor terug volgen Extra functies Samenvatting Beginnen De eXplorist inschakelen De eXplorist uitschakelen De achtergrondverlichting in/uitschakelen.
Pagina 5
All manuals and user guides at all-guides.com Inhoud Bezienswaardigheden (POI’s) Uw positie markeren Snelmarkeren van uw positie Uw positie opslaan (geïndividualiseerd) POI’s aanmaken voor andere locaties dan uw huidige positie Een positie markeren door coördinaten in te voeren. Een positie markeren met behulp van de kaartcursor Een positie markeren met behulp van een kaartobject De POI-database Een gebruikers-POI zoeken...
Pagina 6
Talen kiezen Geheugen wissen Alle tracklogs wissen Alle gebruikers-POI’s en routes wissen Alle routes wissen Alle tracklogs, gebruikers-POI’s en routes wissen De fabrieksinstellingen in de eXplorist herstellen Specificaties Accessoires Contact opnemen met Magellan in Noord-Amerika Contact opnemen met Magellan in Europa...
All manuals and user guides at all-guides.com eXplorist 300 GPS-ontvanger Functies van de Magellan eXplorist GPS-ontvanger • TrueFix™ GPS-technologie • Interne achtergrondkaart • Kant en klaar geladen bezienswaardigheden (POI’s) • Precisie tot 3 meter (WAAS/EGNOS) • Robuust ontwerp, rubberen bescherming •...
All manuals and user guides at all-guides.com eXplorist 300 GPS-ontvanger Knoppenbeschrijving AAN/UIT Schakelt de eXplorist in of uit. AchtergrondverlichtingSchakelt de achtergrondverlichting in en rouleert tussen de standen achtergrondverlichting uit, lage sterkte en hoge sterkte. ENTER Wordt gebruikt om gemarkeerde menu-onderdelen te openen of gemarkeerde knoppen te accepteren.
Pagina 9
All manuals and user guides at all-guides.com eXplorist 300 GPS-ontvanger Opening voor montage polsriem Batterijdeksel- vergrendeling (losschroeven om batterijdeksel te verwijderen voor het plaatsen van batterijen) Batterijdeksel eXplorist 300 GPS-ontvanger (achterkant)
All manuals and user guides at all-guides.com eXplorist 300 GPS-ontvanger Batterijen installeren De eXplorist 300 maakt gebruik van twee AA-batterijen die worden geplaatst volgens bijgaande tekening. Let bij het plaatsen van de batterijen op de juiste polariteit. Nieuwe batterijen hebben bij normaal gebruik een verwachte levensduur van maximaal 14 uur.
All manuals and user guides at all-guides.com De eXplorist 300 gebruiken De eXplorist 300 maakt gebruik van gegevens die afkomstig zijn van GPS-satellieten, die draaiend in een baan om de aarde gedetailleerde gegevens over uw exacte locatie kunnen doorgeven. Dit is het fundament voor de eXplorist, waarmee het toestel u van de noodzakelijke gegevens voorziet om uw bestemming te bereiken.
De eenvoudigste en meest gebruikte functie van de eXplorist 300 bestaat uit GOTO-routes. Door alleen de knop GOTO te gebruiken voorziet de eXplorist u van alle gereedschappen om u naar één van de bezienswaardigheden uit de database te brengen.
All manuals and user guides at all-guides.com De eXplorist 300 gebruiken Tijdens het vissen op het meer komt u op een plek waar u erg veel kunt vangen. Volgend jaar wilt u weer naar dezelfde plek terugkeren. Schakel de eXplorist in en druk, nadat deze uw positie heeft berekend, op de knop MARK om deze plek op te slaan.
All manuals and user guides at all-guides.com De eXplorist 300 gebruiken Extra functies De Magellan eXplorist heeft alle functies die u verwacht van een hoogwaardig Magellan handheld navigatietoestel, met daarnaast nog veel meer om uw belevenissen buitenshuis zo aangenaam mogelijk te maken. U kunt de navigatieschermen aanpassen om díe gegevens zichtbaar te maken die belangrijk voor u zijn.
All manuals and user guides at all-guides.com Beginnen Beginnen De eXplorist inschakelen Druk op de knop AAN/UIT rechtsboven. Om te voorkomen dat de eXplorist per ongeluk wordt ingeschakeld en de batterijen leegraken, moet u tijdens weergave van het Openingsscherm op ENTER drukken. U hebt ongeveer 30 seconden om na het indrukken van AAN/UIT op ENTER te drukken, anders schakelt de eXplorist zichzelf automatisch weer uit.
All manuals and user guides at all-guides.com Beginnen De eXplorist voor de eerste keer gebruiken De eXplorist inschakelen. Druk op de knop Aan/uit. Druk als het Openingsscherm verschijnt op ENTER. Taal kiezen. Als u de eXplorist voor het eerst gebruikt, kunt u een keus maken uit de tien talen die het toestel ondersteunt.
Pagina 17
All manuals and user guides at all-guides.com Beginnen Het Satellietstatusscherm wordt voortdurend bijgewerkt en u kunt grafisch volgen hoe goed de eXplorist zijn werk doet. Als de eXplorist voldoende gegevens heeft om een positiefix uit te voeren, wordt het Satellietstatusscherm vervangen door een schermkaart.
Pagina 18
All manuals and user guides at all-guides.com Beginnen Huidige tijd invoeren. Voer met de joystick de huidige tijd in. Joystick omhoog: het gemarkeerde getal verhogen Joystick omlaag: het gemarkeerde getal verlagen Joystick naar rechts: verplaatst de markering één karakter naar rechts Joystick naar links: verplaatst de markering één karakter naar links U kunt tussen AM en PM overschakelen door de joystick omhoog of omlaag te bewegen als AM of PM is gemarkeerd.
Afronden De eerste start van de Magellan eXplorist 300 is hiermee een feit. Zodra de schermkaart wordt weergegeven is de eXplorist succesvol opgestart en bent u klaar voor vertrek.
All manuals and user guides at all-guides.com Navigatieschermen Navigatieschermen Navigatieschermen openen De eXplorist heeft drie navigatieschermen en een Satellietstatusscherm. Deze schermen worden één voor één opgeroepen met de knop NAV. Alle schermen bevatten dezelfde informatie, alleen op verschillende manieren gepresenteerd. U kiest het scherm dat het best bij uw toepassing past. Naar: VIEW Locatie Snelheid...
All manuals and user guides at all-guides.com Navigatieschermen • Druk op MENU en kies MapinfoUIT of Toon Mapinfo om de gegevensvelden onderin het scherm respectievelijk uit of in te schakelen. • Druk op MENU en kies Pag. aanpassen om de weergegeven informatie onderin het scherm aan te passen.
All manuals and user guides at all-guides.com Navigatieschermen Schermodi kaart Voor de schermkaart zijn er twee modi beschikbaar: positiemodus en cursormodus. In de positiemodus geeft de schermkaart uw positie weer, aangeduid door het pijlicoon in het midden van de kaart. De pijl geeft niet alleen uw positie aan maar ook, indien van toepassing, in welke richting u zich verplaatst.
All manuals and user guides at all-guides.com Navigatieschermen Kaartgegevens tonen of verbergen De gegevens onderin de schermkaart kunnen u helpen bij het navigeren naar uw bestemming. Wellicht wilt u echter in plaats van deze gegevens een groter deel van de kaart zien. U kunt deze gegevens dan ook verbergen.
All manuals and user guides at all-guides.com Navigatieschermen De kaartgegevens aan uw wensen aanpassen U kunt de aard van de gegevens die in de twee velden onderin het scherm wordt weergegeven aan uw wensen aanpassen. U kunt kiezen uit: • Peiling •...
All manuals and user guides at all-guides.com Navigatieschermen Kaartoriëntatie wijzigen De standaard oriëntatie voor de schermkaart is Noord up. Dit betekent dat de bovenkant van het scherm altijd naar het ware noorden is gericht. De oriëntatie kan worden gewijzigd om de bovenkant van het scherm bruikbaarder te maken.
All manuals and user guides at all-guides.com Navigatieschermen Primair gebruik wijzigen De schermkaart kan worden ingesteld voor primair gebruik op land (standaard) of op zee (marine). Bij instelling op primair landgebruik worden landgebieden weergegeven in wit en wordt water weergegeven in donkergrijs. Als de kaart wordt ingesteld op zeegebruik is dit andersom.
All manuals and user guides at all-guides.com Navigatieschermen Het scherm Kompas In het scherm Kompas vindt u een eenvoudig te gebruiken kompas, waarvan het gebruik de meeste GPS-gebruikers bekend zal zijn. Belangrijkste functies van het scherm Kompas: • Bij een actieve route geeft de bovenkant van het kompasscherm de naam van de bestemming weer.
All manuals and user guides at all-guides.com Navigatieschermen De gegevensvelden aan uw wensen aanpassen U kunt de gegevens die bovenin het scherm worden weergegeven zo aanpassen dat ze voor u het nuttigst zijn. U kunt kiezen uit: • Peiling • Afstand [standaard] •...
All manuals and user guides at all-guides.com Navigatieschermen Scherm Positie Het scherm Positie geeft gedetailleerde positiegegevens weer in een tekstindeling die doorgewinterde navigators bekend zal voorkomen. Belangrijkste functies van het scherm Positie: •De positie wordt in tekstindeling weergeven volgens het gewenste coördinatensysteem. (Zie Coördinatensysteem instellen voor meer informatie over het instellen van het coördinatensysteem.) •Hoogtegegevens worden weergegeven.
All manuals and user guides at all-guides.com Navigatieschermen De tripteller op nul zetten Bij elke nieuwe trip wilt u waarschijnlijk de afstand bijhouden die u hebt gereisd. Hiervoor kan de tripteller voor iedere trip op nul worden gezet. Zo zet u de tripteller op nul: Druk vanuit het scherm Positie op MENU.
All manuals and user guides at all-guides.com Navigatieschermen Satellietstatusscherm In het Satellietstatusscherm kunt u zien hoe goed de eXplorist contact maakt met satellieten. Belangrijke functies van het scherm Satellietstatus: • Het type positiefix en het aantal gevonden satellieten wordt weergegeven. [Voor een 2D-positiefix zijn drie satellieten nodig;...
Routemarkeringen en bezienswaardigheden (POI’s) zijn identiek.) De eXplorist 300 kent twee soorten POI’s: POI’s die door u zijn gemarkeerd en opgeslagen en POI’s die kant en klaar worden meegeleverd en zijn opgeslagen in de interne achtergrondkaart.
All manuals and user guides at all-guides.com Bezienswaardigheden (POI’s) Uw positie opslaan (geïndividualiseerd) Normaliter is het markeren van uw positie een kwestie van twee knoppen indrukken: MARK en ENTER. Er zijn echter situaties waar u het POI dat u opslaat wilt individualiseren, om latere identificatie makkelijker te maken.
All manuals and user guides at all-guides.com Bezienswaardigheden (POI’s) POI’s aanmaken voor andere locaties dan uw huidige positie Soms wilt u een andere positie opslaan dan uw huidige positie. Dit kan in de eXplorist op twee manieren. U kunt de coördinaten van uw huidige positie wijzingen of u kunt in de cursormodus over de schermkaart pannen en de positie lokaliseren die u wilt markeren.
All manuals and user guides at all-guides.com Bezienswaardigheden (POI’s) Een positie markeren met behulp van de kaartcursor Hiermee kunt u een andere dan uw huidige positie op de kaart markeren, door de cursor te verplaatsen over de kaart naar een locatie die u als POI wilt opslaan. Schakel de eXplorist in cursormodus door vanuit de schermkaart de joystick te bewegen.
All manuals and user guides at all-guides.com Bezienswaardigheden (POI’s) De POI-database Alle POI’s die u hebt opgeslagen en de achtergrond-POI’s die bij de eXplorist werden geleverd kunnen vanuit de POI-database worden geopend. Zodra u vanuit de database een POI hebt geselecteerd kunt u dit bekijken of bewerken.
All manuals and user guides at all-guides.com Bezienswaardigheden (POI’s) Een kant en klaar geladen POI zoeken met de functie Dichtstbij Zoeken naar kant en klaar geladen POI’s met de optie Dichtstbij is vrijwel identiek aan het zoeken naar gebruikers-POI’s, met één verschil. Kant en klaar geladen POI’s zijn onderverdeeld in vijf categorieën (Steden, Hoofdwegen, Luchthavens, Waterwegen en Parken) en u moet de categorie selecteren waarin dit POI kan worden gevonden.
All manuals and user guides at all-guides.com Bezienswaardigheden (POI’s) Een kant en klaar geladen POI zoeken met de functie Alfabetisch Deze handeling is vergelijkbaar met het zoeken naar een POI met Dichtstbij, maar er is een extra stap ingebouwd om het gewenste POI sneller te vinden. Druk op MENU.
All manuals and user guides at all-guides.com Bezienswaardigheden (POI’s) Een gebruikers-POI bewerken Van door u opgeslagen POI’s kan het icoon, de naam, de hoogte en het bijgevoegde bericht worden bewerkt. U kunt ook de positie wijzingen, maar bedenk dat u hiermee eigenlijk een nieuw POI op een andere locatie aanmaakt.
All manuals and user guides at all-guides.com Bezienswaardigheden (POI’s) Een gebruikers-POI verwijderen Hiermee kunnen door u opgeslagen POI’s worden verwijderd. Als u veel POI’s hebt opgeslagen kan het handig zijn er een selectief aantal te wissen om beter te kunnen zoeken in de overgebleven POI’s.
All manuals and user guides at all-guides.com Bezienswaardigheden (POI’s) Een gebruikers-POI op de schermkaart bekijken. Door u opgeslagen POI’s kunnen op de schermkaart worden bekeken om u te helpen bij het lokaliseren van het POI. Druk op MENU. Markeer met de joystick Bezienswaardigh. Druk op ENTER.
All manuals and user guides at all-guides.com Bezienswaardigheden (POI’s) Een kant en klaar geladen POI kopiëren Kant en klaar geladen POI’s, die als onderdeel van de achtergrondkaart zijn geladen, kunnen worden opgeslagen als gebruikers-POI’s. Het kant en klaar geladen POI wordt hiermee niet verwijderd (kant en klaar geladen POI’s kunnen niet worden verwijderd) maar het POI wordt gekopieerd naar het databaseonderdeel Mijn POI’s.
All manuals and user guides at all-guides.com Bezienswaardigheden (POI’s) Een gebruikers-POI op de schermkaart bekijken POI’s die zijn geladen als onderdeel van de achtergrondkaart kunnen op de schermkaart worden bekeken om het lokaliseren van het POI eenvoudiger te maken. Druk op MENU. Markeer met de joystick Bezienswaardigh.
All manuals and user guides at all-guides.com Routes Routes Routes worden vaak het minst begrepen maar vormen wel één van de belangrijkste functies van een GPS- ontvanger. Hoe beter u het concept Routes begrijpt, des te meer plezier zult u beleven aan uw eXplorist. De eenvoudigste en meest gebruikte routevorm is een GOTO-route.
All manuals and user guides at all-guides.com Routes Een GOTO-route aanmaken Hier wordt de meest gebruikte manier beschreven om een GOTO-route aan te maken. Druk op GOTO. Kies uit de POI-database een bestemmings-POI. NB: Meer informatie over het zoeken van POI’s vindt u in het hoofdstuk Bezienswaardigheden in deze handleiding.
All manuals and user guides at all-guides.com Routes Een GOTO-route aanmaken vanaf de kaartcursor Hiermee wordt een GOTO-route aangemaakt naar het punt dat u met de draadkruiscursor hebt aangegeven in de schermkaart. Schakel de eXplorist in cursormodus door vanuit de schermkaart de joystick te bewegen.
All manuals and user guides at all-guides.com Routes Een GOTO-route naar een kaartobject aanmaken Hiermee maakt u een GOTO-route aan naar een kaartobject (stad, hoofdweg, gebruikers-POI etc.) dat u hebt aangegeven door de draadkruiscursor op de schermkaart naar het kaartobject te brengen.
All manuals and user guides at all-guides.com Routes Multi-etapperoutes Met multi-etapperoutes kan via meerdere etappes naar een uiteindelijke bestemming worden genavigeerd. Zo kunt u bijvoorbeeld eerst de haven verlaten, naar boei 1 varen, vervolgens de aasboot aandoen en tenslotte naar de visplek gaan. Deze route loopt dan van Haven naar Boei 1, van boei 1 naar aas en van aas naar vis.
All manuals and user guides at all-guides.com Routes Een multi-etapperoute aanmaken De eXplorist begint met een blanco lijst voor uw route en met behulp van uw opgeslagen gebruikers-POI’s kunt u de route samenstellen. Alle gereedschappen die u eventueel nodig hebt om een route aan te maken worden hier beschreven.
(Actieve routes worden vet weergegeven in de routelijst.) Druk op MENU. Markeer Activeer rte of Inactiv rte. Druk op ENTER. U gaat terug naar het laatst weergegeven navigatiescherm met geactiveerde of gedeactiveerde gekozen route. Lijst met routes. Route ’Magellan’ is actief.
All manuals and user guides at all-guides.com Routes De bestemmingsetappe van een actieve route wijzigen Een gecreëerde route kan een groot aantal verschillende etappes hebben, allemaal met een eigen bestemming. Als u tijdens de reis één of meerdere etappes wilt overslaan, kunt u de etappe selecteren waarmee u wilt verdergaan.
All manuals and user guides at all-guides.com Routes Een opgeslagen route bewerken. Opgeslagen routes kunnen op de volgende manieren worden bewerkt: een nieuwe etappe aan het eind van de route toevoegen(<POI toevoegen>), een route verwijderen (POI verwijderen), een nieuwe etappe invoegen (POI invoegen) of de bestemming van het ene POI naar het andere wijzigen (POI vervangen).
All manuals and user guides at all-guides.com Routes Een route omkeren Met Route omkeren kunt u een opgeslagen route in omgekeerde volgorde opnieuw aanmaken. De eerder besproken voorbeeldroute, Kamp > Brug > Baken > Ranger > Zwemmen, wordt dan Zwemmen > Ranger > Baken > Brug > Kamp. Druk op MENU.
All manuals and user guides at all-guides.com Routes Een route verwijderen De eXplorist kan maximaal 20 verschillende routes opslaan. Als u 20 routes hebt opgeslagen, moet u er eerst één verwijderen voordat u een nieuwe route kunt aanmaken. Druk op MENU. Markeer met de joystick de optie Routes.
All manuals and user guides at all-guides.com Routes Een route kopiëren Een route kopiëren maakt een exact duplicaat van een route die vervolgens kan worden bewerkt. Dit werkt sneller dan een vergelijkbare nieuwe route van voor af aan programmeren. Een andere toepassing zou het kopiëren van een route kunnen zijn, die u vervolgens omkeert.
All manuals and user guides at all-guides.com Routes Een route op de kaart bekijken Als u een route op de kaart bekijkt, kunt u de verschillende etappes van de route eenvoudiger onderscheiden. Druk op MENU. Markeer met de joystick de optie Routes. Druk op ENTER.
All manuals and user guides at all-guides.com Tracklogs Tracklogs Als u reist, legt de eXplorist uw afgelegde weg continu vast. Net als het achterlaten van broodkruimels om later de weg terug te vinden kan de eXplorist "elektronische broodkruimels" op de kaart achterlaten. U hoeft zich hier echter geen zorgen te maken over dieren die uw routemarkeringen voor de terugweg opeten.
All manuals and user guides at all-guides.com Tracklogs Actief trackloggen stoppen en hervatten Hiermee kan het vastleggen van de actieve track worden gestopt en weer worden hervat. Druk op MENU. Markeer met de joystick de optie Tracklog. Druk op ENTER. Druk op MENU terwijl Actieve track is gemarkeerd.
All manuals and user guides at all-guides.com Tracklogs Een nieuw actief tracklog starten. Voordat u een nieuw actief tracklog kunt starten, moet u eerst de tracklog dat op dat moment wordt vastgelegd stoppen. Druk op MENU. Markeer met de joystick de optie Tracklog. Druk op ENTER.
All manuals and user guides at all-guides.com Tracklogs Een actief tracklog opslaan Hiermee kunt u de actieve tracklog van een naam voorzien en opslaan voor later gebruik. De actieve route wordt hiermee niet gewist, maar alleen opgeslagen en toegevoegd aan de lijst van beschikbare tracklogs.
All manuals and user guides at all-guides.com Tracklogs Een Terugwegroute creëren Een terugwegroute maakt gebruik van uw actieve track om een route te creëren die u terugbrengt naar uw startpunt. Hierbij wordt gebruik gemaakt van het spoor elektronische broodkruimels dat de eXplorist heeft achtergelaten.
All manuals and user guides at all-guides.com Tracklogs De actieve track leegmaken De actieve track kan omvangrijk worden, zeker als u deze enige tijd niet hebt leeggemaakt. Het verdient dan ook aanbeveling om als u gebruik gaat maken van Terugweg of een aanstaand tracklog wilt gaan opslaan, eerst de actieve track leeg te maken, voordat u met uw reis begint.
All manuals and user guides at all-guides.com Tracklogs De tracklog naar een route converteren Deze functie converteert de tracklog naar een multi-etapperoute die in uw routelijst wordt opgeslagen. Vanuit deze lijst kunt u de route eventueel bewerken. NB: Naar rout conv is beschikbaar voor actieve tracklogs en opgeslagen tracklogs. Druk op MENU.
All manuals and user guides at all-guides.com Tracklogs De tracklog op de kaart bekijken Met de optie Zien op kaart wordt de geselecteerde tracklog op de kaart getekend, waardoor u deze grafisch kunt zien. NB: Zien op kaart is beschikbaar voor actieve tracklogs en opgeslagen tracklogs. Druk op MENU.
All manuals and user guides at all-guides.com Tracklogs Werken met opgeslagen tracklogs Zoals eerder werd genoemd kunt u opgeslagen tracklogs naar een route converteren en kunt u opgeslagen tracklogs op de kaart bekijken. Er zijn drie specifieke functies die u alleen voor tracklogs kunt uitvoeren: volgen, omkeren en verwijderen van de track.
Pagina 66
All manuals and user guides at all-guides.com Tracklogs Een opgeslagen tracklog verwijderen Gebruik deze functie om eerder opgeslagen tracklogs te verwijderen, als u deze niet meer nodig hebt. Druk op MENU. Markeer met de joystick de optie Tracklog. Druk op ENTER. Markeer met de joystick een eerder opgeslagen tracklog.
All manuals and user guides at all-guides.com Weer Weer De eXplorist 300 heeft een weerfunctie met temperatuur, barometergegevens en een hoogtedrukmeteruitlezing. • Temperatuur. Temperatuur wordt zowel grafisch als in karakters weergegeven. De temperatuurwaarneming kan worden beïnvloed door de interne temperatuur van de eXplorist. Als...
All manuals and user guides at all-guides.com Weer De hoogtedrukmeter kalibreren Om de nauwkeurigheid van de drukhoogtemeter te bewaren moet deze elke 2 - 3 uur worden gekalibreerd met behulp van bekende hoogtemarkeringen. 1.Druk op MENU. 2.Markeer met de joystick de optie Weer. 3.Druk op ENTER.
Het is zeer belangrijk dat er zich tijdens de ijking geen metalen objecten in de buurt van de eXplorist bevinden. 1.Verwijder de eXplorist 300 uit de houder waarin deze zich op dat moment bevindt. 2.Druk op MENU. 3.Markeer met de joystick de optie Voorkeuren.
All manuals and user guides at all-guides.com Elektronisch kompas Houd de eXplorist tijdens deze procedure uit de buurt van metalen objecten. Vermijd ook plaatsing op een bureau met laden die metalen objecten kunnen bevatten. 9.Volg de weergegeven aanwijzingen en roteer de eXplorist met de klok mee, terwijl de pijl naar u toe blijft wijzen.
All manuals and user guides at all-guides.com Voorkeuren Voorkeuren Bij Voorkeuren kunt u de eXplorist aan uw eigen wensen en behoeften aanpassen. Er zijn functies om het gebruik flexibeler te maken en functies om - indien nodig - het interne geheugen te beheren. Functies in Voorkeuren: •...
All manuals and user guides at all-guides.com Voorkeuren GPS herstarten Door GPS te herstarten kan de eXplorist zijn globale positie opnieuw bepalen. Doorgewinterde GPS-gebruikers kennen deze functie als intialiseren. Om te begrijpen wanneer u deze functie kunt gebruiken is een korte uitleg over de werking van de eXplorist op zijn plaats. De GPS-constellatie bestaat uit 24 satellieten en drie reserves die in een baan om de aarde draaien.
Pagina 73
All manuals and user guides at all-guides.com Voorkeuren Regio. Markeer met de joystick de wereldregio waar u zich bevindt. U kunt ook de coördinaten van uw huidige positie invoeren, als u die weet. Markeer hiervoor Enter Coord [Coörd. inv.]. Dit wordt zelden gebruikt en wordt niet in deze handleiding behandeld.
All manuals and user guides at all-guides.com Voorkeuren Eenheden kaart instellen Bij de optie Eenheden kaart in Voorkeuren kunt u kiezen in welke eenheden de navigatie- gegevens, de noordreferentie, het coördinatensysteem en de kaartdatum door de eXplorist worden weergegeven. Navigatiemaateenheden selecteren De eXplorist kan navigatiegegevens weergeven in Mijlen/Yd/mp/u, Mijlen/Ft/mp/u, nm/ft/knopen, nm/m/knopen of km/km/u.
All manuals and user guides at all-guides.com Voorkeuren De noordreferentie kiezen U kunt de door de eXplorist gebruikte noordreferentie instellen op Magnetisch noorden of Ware noorden. Druk op MENU. Markeer met de joystick de optie Voorkeuren. Druk op ENTER. Markeer met de joystick de optie Eenheden kaart. Druk op ENTER.
All manuals and user guides at all-guides.com Voorkeuren Het coördinatensysteem kiezen Positiegegevens worden weergegeven in het bij Eenheden kaart gekozen coördinatensysteem. Het standaard systeem is latitude/longitude (Lat/Lon) en zal voor de meeste gebruikers voldoen. Ervaren gebruikers willen wellicht een coördinatensysteem kiezen dat overeenkomt met het systeem van de kaarten die ze gebruiken.
All manuals and user guides at all-guides.com Voorkeuren De kaartdatum kiezen Als de eXplorist wordt gebruikt in combinatie met een landkaart of zeekaart, moet u ervoor zorgen dat de kaartdatum van de eXplorist overeenkomt met de kaartdatum van de gebruikte land- of zeekaart.
All manuals and user guides at all-guides.com Voorkeuren Energiebeheer gebruiken Als u zich in het veld of op het water bevindt is de levensduur van de batterijen een aspect om in het oog te houden. Er zijn twee manieren om de levensduur van de batterijen substantieel te verlengen: 1) schakel de explorist uit als u deze niet gebruikt en 2) stel in hoe lang de schermachtergrondverlichting blijft branden.
All manuals and user guides at all-guides.com Voorkeuren De lichttimer instellen Zoals eerder vermeld maakt de achtergrondverlichting het aflezen van het scherm in lichtarme situaties comfortabeler, maar onttrekt dit ook meer vermogen aan de batterijen. Druk op MENU. Markeer met de joystick de optie Voorkeuren. Druk op ENTER.
All manuals and user guides at all-guides.com Voorkeuren De eXplorist individualiseren Met deze functie kunt u persoonlijke gegevens invoeren, die van belang kunnen zijn als u de eXplorist eventueel verliest. De naam die u invoert in het veld Naam verschijnt ook in het scherm Over..
All manuals and user guides at all-guides.com Voorkeuren Talen kiezen De eXplorist kan gegevens weergeven in tien verschillende talen. U kunt kiezen uit English (Engels), Français (Frans), Deutsch (Duits), Nederlands, Suomi (Fins), Español (Spaans), Italiano (Italiaans), Português (Portugees), Svenska (Zweeds) and Norsk (Noors). De taal voor uw eXplorist kiezen Druk op MENU.
All manuals and user guides at all-guides.com Voorkeuren Geheugen wissen Met de functie Geheugen wissen in het menu Voorkeuren kunt u de volgende onderdelen wissen: • alle tracklogs [Alle trcks log.], • alle gebruikers-POI’s en routes [POI’s/Routes], • alle multi-etapperoutes [Routes] of •...
All manuals and user guides at all-guides.com Voorkeuren Alle routes wissen Druk op MENU. Markeer met de joystick de optie Voorkeuren. Druk op ENTER. Markeer met de joystick de optie Geheugen wissen. Druk op ENTER. Markeer met de joystick de optie Routes. Bevestig.
All manuals and user guides at all-guides.com Specificaties Specificaties Prestatie Ontvanger 14 parallelle kanalen, volgt maximaal 14 satellieten om gegevens te berekenen en bij te werken. Antenne Via plugaansluiting Acquisitietijd (optimale condities) Warm minder dan 1 minuut Koud minder dan 2 minuten Verversingssnelheid1 maal per seconde Precisie Positie...
All manuals and user guides at all-guides.com Accessoires Verbreed het gebruik van uw Magellan eXplorist tijdens uw reizen met de accessoires uit de Magellan Online Store. Draagtas Deze speciaal voor de Magellan eXplorist ontworpen robuuste zwarte canvas draagtas is eenvoudig te bevestigen aan onze gordel of pakriem.
Contact opnemen met Magellan Contact opnemen met Magellan De nu volgende informatie is belangrijk in het geval u ondersteuning voor uw Magellan eXplorist nodig hebt. U kunt uw vragen of opmerkingen dan direct aan de juiste persoon bij Thales Navigation richten.
* gratis telefoontoegang vanuit Ierland, het Verenigd Koninkrijk, Portugal, Spanje, Frankrijk, België, Nederland, Duitsland, Oostenrijk, Zwitserland, Noorwegen, Zweden, Denemarken en Finland. Voor Magellan productondersteuning in het Engels, Frans of Duits vanuit andere landen in Europa, het Midden-Oosten of Afrika draait u: +33 2 28 09 38 00* of stuur een e-mail naar: magellansupportfr@thalesnavigation.com...