Pagina 1
1-8 17-24 F - Notice de montage pag. 1-8 25-32 D - Betriebsanleitung pag. 1-8 33-40 E - Manual de instrucciones pag. 1-8 41-48 NL - Instructieboekje pag. 1-8 49-56 Junior 624 Elpro 62 EN 13241 EN 12453 EN 12445...
Pagina 2
11 - cod. 208 n° 30 pz Distanziali e bulloni di fissaggio (non in dotazione nel kit) enthalten) Main components for installation of the Junior 624 in fig.1 Componentes principales para una instalación del Junior 624 en la Fig.1 1- Junior series sliding electro-mechanical operator 1- Motorreductor deslizante electromecánico serie Junior con programador complete with programmer 2 - n°...
Pagina 3
P - Pignon m4 Z18 P - Tandwiel m4 Z18 Q - Couvercle du programmateur Q - Deksel programmeerinrichting R - Transformateur 230V-24V 150VA pour Junior 624 R - Transformator 230V - 24V 150 VA voor Junior 624 pag. 3...
Pagina 4
3 - Fotocélula proyector Fit 55 4 - Junior 624 with programmer Elpro 62 and plug-in radio receiver 4 - Junior 624 con programador Elpro 62 y tarjeta de empalme radio receptor 5 - 230V - 50Hz magneto-thermal differential line circuit breaker, 0.03A 5 - Interruptor de línea 230V - 50Hz magnetotérmico diferencial de 0,03A...
Pagina 8
1° 2° 3° Fig. 14 I - Finecorsa magnetico GB - Magnetic limit switch RIGHT DROIT F - Fin de course magnétique RECHTS D - Magnetischer Endschalter DERECHA E - Final de carrera magnético RECHTS NL - Magnetische eindslag LEFT GAUCHE LINKS IZQUIERDA...
12V - 2,2Ah Led eindslag F1=6,3A F2=6,3A voor 24V Batterijen Aansluitpunt eindslag Led eindslag OFF ON Elpro 62 Aansluitpunt Dip-Switch radio voor Junior 624 24V dc Trimmer Kracht LED kaartje Trimmer Voetganger Programmeerknop max 3m Algemeen Trimmer Hulp voor Pauze Junior...
Pagina 10
We raden u tevens aan om de handleiding “Veiligheidsnormen” van Meccanica Fadini door te lezen. Algemene beschrijving: De Elpro 62 is een kaart met microprocessor voor het aansturen en beheren van de schuifhekopener Junior 624 met een autodidactische programmering voor de verschillende bewegingsfases van het hek.
Elpro 62 ELEKTRISCHE KLEMVERBINDINGEN EN HUN FUNCTIES Accessoire Elektrische aansluitingen Dip- Switch en de LED signaleringen voor de diverse functies Fotocellen en DIP-SWITCH 1 Beschermranden: ON: stopt tijdens het openen en inverteert ti- jdens het sluiten als het obstakel verwijderd is De NG contacten van de beveiligingen zo- als Fotocellen (ontvangers en Randen mo- OFF: stopt niet tijdens het openen en inverteert...
Pagina 12
Aansluitingen voor 2 62 SLAVE controleert. schuifhekken Junior ON: Elpro 62 SLAVE (2 Junior 624) De bedieningsaccessoires voor de signalering en de beveiliging moe- 624 Master ten op de klemmen van de Elpro 62 MASTER worden aangesloten. OFF: Elpro 62 MASTER (1...
Elpro 62 FUNCTIES: BESCHRIJVING VAN DE FUNCTIES VAN HET SCHUIFHEK JUNIOR 624 LET OP: de functies worden onmiddellijk na het volgende commando voor openen of sluiten uitgevoerd in het geval van een ingreep van de Dip-Switch op de functies. DE KRACHT AFSTELLEN: U moet de Kracht met de Trimmer afstellen om het hek te kunnen verplaatsen. Deze afstelling bepaalt tevens de vertraging- skracht en de stootvastheid als het hek met een obstakel in aanraking komt.
Elpro 62 PROGRAMMERING EN AUTODIDACTIEK VAN DE BEWEGING Belangrijk: de programmering van Junior vindt tijdens de eerste installatie plaats. De programmering is opgeslagen ,ook in het geval de stroom ontbre- ekt. Voor een willekeurige wijziging van de vertragingsstand of de einslagen kunt u de programmering met dezelfde procedure uitvoeren De Trimmer Kracht voor het bewegen van het hek aanpassen.
Elpro 62 DE ONTGRENDELHENDEL OPENEN VOOR DE HANDMATIGE VERPLAATSING VAN HET HEK De stroomvoorziening wordt altijd van de installatie losgekoppeld als u de ontgrendelhendel met behulp van de gecodeerde sleutel ontgrendeld. Het is noodzakelijk dat de hendel meer dan 90° en dus voorbij de aanslag geopend is om het hek te kunnen ontgrendelen en vervolgens handmatig te kunnen bewegen.
- www.fadini.net Meccanica Fadini verklaart voor eigen verantwoordelijkheid dat het model JUNIOR 624 een elektrische hekopener is, die ontworpen is voor de verhan- deling en de installatie in een “geautomatiseerde installatie” met de originele componenten die door de Fabrikant aangeduid worden. De installateur moet een eigen Conformiteitsverklaring afgeven en moet alle tests uitvoeren die door de normen vereist zijn.
Pagina 20
Installer’s Stamp Cachet de l’installateur Stempel des Installateurs Timbre del instalador Stempel van de Installateur Via Mantova, 177/A - C.P. 126 - 37053 Cerea (VR) Italy - Tel. +39 0442 330422 - Fax +39 0442 331054 e-mail: info@fadini.net - www.fadini.net...