Download Print deze pagina

Advertenties

Globe 12062342
0197
REF
94819
Deutsch
Enterale Ernährungspumpe
English
Enteral Delivery Pump
Dansk
Pumpe til enteral ernæring
Español
Bomba de nutrición enteral
Français
Pompe de nutrition entérale
Suomi
Enteraalinen syöttöpumppu
Italiano
Pompa per
nutrizione enterale
Nederlands
Enterale toedieningspomp
Norsk
Enteral ernæringspumpe
Português
Bomba de nutrição entérica
Svenska
Enteral nutritionspump

Advertenties

loading

Samenvatting van Inhoud voor NESTLE Nutrition Compat Go

  • Pagina 1 Deutsch Enterale Ernährungspumpe English Enteral Delivery Pump Globe 12062342 Dansk Pumpe til enteral ernæring 0197 94819 Español Bomba de nutrición enteral Français Pompe de nutrition entérale Suomi Enteraalinen syöttöpumppu Italiano Pompa per nutrizione enterale Nederlands Enterale toedieningspomp Norsk Enteral ernæringspumpe Português Bomba de nutrição entérica Svenska...
  • Pagina 2 Deutsch Gebrauchsanweisung Seite 5 - 20 English Instructions for Use Page 21 - Dansk Brugsanvisning Side 36 - 50 Español Instrucciones de uso Página 51 - 65 Français Mode d’emploi Page 66 - 80 Suomi Käyttöohje Sivu 81 - 95 Italiano Istruzioni per l’uso Pagina...
  • Pagina 3 Beschreibung der enteralen Ernährungspumpe / Überleitsystem Descrizione della pompa per nutrizione enterale / Set di somministrazione Description of Enteral Nutrition Pump / Giving Set Beschrijving van Enterale voedingspomp / Toedieningsset Beskrivelse af enteral ernæringspumpe / ernæringssæt Beskrivelse av enteral ernæringspumpe / ernæringssett Descripción de la bomba de nutrición enteral / Sistema de administración Descrição da bomba de nutrição entérica / Sistema de administração Description de la pompe de nutrition entérale / tubulure...
  • Pagina 4 Gebruiksaanwijzing voor Compat GO™ Lees voor de ingebruikname van de pomp de van de voedseltoediening gevaarlijk kan zijn voor worden voorbereid volgens de aanwijzingen van de volgende aanwijzingen zorgvuldig door. de patiënt. fabrikant, de toevoersets automatisch te vullen en *(tussen de voedingsoplossing en de pomp) de voedseltoediening op geschikte wijze en regelmatig te bewaken.
  • Pagina 5: Bediening

    voordat u de pomp weer opstart. Pomphouder Klem van de toevoerset • A ls het apparaat langere tijd opgeborgen is geweest, moet u de algemene werking contro- Pompdeur Deurhendel leren om er zeker van te zijn dat het in goede staat verkeert. Klemsysteem kan 180° gedraaid worden Pompmechanisme • V oor gebruik in rugzakken: Alleen de Compat GO™ Portable Set mag Draaiknop voor het vergrendelen van de Onderste geleiding toevoerset...
  • Pagina 6 TOETSENBORD Toetsen Bediening Functie De volgende functies zijn alleen beschikbaar bij stilstand van de pomp. Terugzetten Toetsen gelijktijdig De pomp keert terug naar de oorspronkelijke fabrieksinstelling »continu«, (reset) indrukken de toedieningssnelheid bedraagt 100 ml/h. Toetsenbord Alle toetsenfuncties behalve ON/OFF en START/STOP worden geblokkeerd blokkeren of weer vrijgegeven. Toets indrukken Sleutelsymbool op het scherm knippert. Met de bovenste pijltoetsen code 7 instellen Toets nogmaals indrukken Sleutelsymbool op het scherm: •verschijnt: het toetsenbord is geblokkeerd •verdwijnt: het toetsenbord is vrijgegeven Alarmvolume Toets indrukken (evt. meerdere malen Instellen van 3 verschillende volumes. De geselecteerde instelling is zowel te om het alarmvolume aan te passen) zien als te horen.
  • Pagina 7 TOETSENBORD Toetsen Bediening Functie · b ij geactiveerde optie Tijdens het toedienen van voedsel 1. R eeds toegediend volume Σ aan voeding sinds de laatste reset van de pomp. aftellen doelvolume 2. G eprogrammeerd doelvolume Σ dat voor deze toepassing moet worden toegediend (als doelvolume geactiveerd is). Wanneer de pomp wordt stilgezet 1. R eeds toegediend volume Σ aan voeding sinds de laatste reset van de pomp. 2. G eprogrammeerd doelvolume Σ dat voor deze toepassing moet worden toegediend (als doelvolume geactiveerd is). 3. D e bij het laatst geactiveerde alarm behorende pictogrammen worden op het scherm weergegeven.
  • Pagina 8 TOETSENBORD Toetsen Bediening Functie Aftelfunctie doelvolume Bij het programmeren van een doelvolume van de voeding kan de gebruiker ervoor kiezen het geprogrammeerde doelvolume tijdens het toedienen op het scherm te laten aftellen, in plaats van het geprogrammeerde doelvolume weer te geven. Toets indrukken Sleutelsymbool op het scherm knippert. Met de bovenste pijltoetsen code Symbool “Σ-” verschijnt op het scherm, vóór het toe te dienen doelvolume. 26 instellen Selecteer “ON” (aan) met de onderste Met deze optie wordt het volume niet automatisch gereset als de pijltoetsen toediening onderbroken wordt en/of als de pomp uitgeschakeld wordt. (Om het restant van het toe te dienen volume te resetten, houdt u de ‘i’-toets 3 seconden ingedrukt. Het volume wordt ook gereset ingesteld Toets opnieuw indrukken...
  • Pagina 9 Opstarten van de pomp Batterij volledig geladen 3. Pomp programmeren 1. Toedieningssnelheid 1. Pomp opstarten instellen Batterij leeg • T oetsen indrukken tot de gewenste a) Op het lichtnet (220 V) waarde bereikt is. Met pomphouder en lichtnetsnoer 3. D e batterijindicator geeft 3 segmenten aan op 1. De pomp in de uitsparingen van de houder het scherm als de batterij volledig opgeladen 2.
  • Pagina 10 Aanbevolen vulprocedure De pijl op de klem van de toevoerset moet naar Automatisch vullen beneden wijzen, zoals op de pomp. Universele adapter 8. V oer de toevoerset over het pompmechanisme Plaatsen van de toedieningsset en fixeer hem in de onderste toevoersetgeleiding. 1. Sluit de klem van de toevoerset. Zorg er daarbij voor dat de toevoerset juist 2. Sluit het voedingsreservoir aan op de geplaatst is, in een rechte lijn en lichtjes gestrekt toedieningsset en hang het op.
  • Pagina 11 Alarmfuncties 6. Stop Werkwijze: 1. Toets indrukken • Alarm met de START/STOP -toets beëindigen. 2. STOP verschijnt op het display. Elke alarmfunctie stopt de werking van de pomp. • Oorzaak van het alarm verhelpen. De functie wordt visueel door knipperende sym- • T oediening met de START/STOP -toets opnieuw 7. Uitschakelen bolen en akoestisch door geluiden weergegeven. starten. 1. Toets ca. 1 sec. ingedrukt houden U kunt het geluidsvolume anders instellen (zie 2.
  • Pagina 12 Alarm Symbool Oorzaak Maatregel Alarm bij Stekkersymbool is niet zichtbaar op het scherm batterijwerking • Minimum batterijvoltage is niet beschikbaar. Alarm • Pomp via de pomphouder met het lichtnet verbinden. Alarm kan tijdens gaat af 10 minuten voordat de batterijen volledig • Batterijen opladen. batterijwerking niet uitgeput zijn. • De werking kan worden voortgezet. worden stilgezet. Herinnering • D e pomp is ingeschakeld, maar werd niet binnen • Toediening starten of pomp uitschakelen. Elke min. herhaalt 1 minuut bediend. de signaaltoon.
  • Pagina 13 Alarm Symbool Oorzaak Maatregel Occlusie • T oevoerset bij pompmechanisme geblokkeerd of • D eur openen, positie van de toevoerset controleren, geknikt deur sluiten. • T oevoerset opnieuw plaatsen en na bijstelling • Blokkade zit vóór de pomp: controleren of voeding vrijelijk doorstroomt. • T oedieningsset is geblokkeerd tussen het • C ontroleren of voedingssonde goed doorstroomt. reservoir en de pomp. • S onde doorspoelen, indien nodig. • Blokkade zit voorbij de pomp: • T oedieningsset of voedingssonde is voorbij de pomp geblokkeerd, aan de zijde van de patiënt.
  • Pagina 14: Bescherming Tegen Elektrische Schokken

    Reiniging van de pomp Pompmechanisme en sensor ELEKTROMAGNETISCHE INTERFERENTIE • S chakel de pomp uit en verwijder de pomp Dit apparaat kan worden gestoord door grote elek- Pomp en pomphouder bij verontreiniging met uit de pomphouder. tromagnetische velden, externe elektrische invloeden sondevoeding of medicatie direct reinigen, anders • T il de hendel van de pomp op om de deur te en elektrostatische ontladingen boven de limieten 1 x per week.
  • Pagina 15 Bedrijfsomstandigheden OCCLUSIEDRUK onderdelen af, indien er sprake is van aantoon- max. 2 bar bare tekortkomingen in het materiaal of POMP, POMPHOUDER constructie. Bedrijfstemperatuur +13°C tot +40°C • D e garantie strekt zich niet uit over pompen die Zusteroproepsysteem Opslagtemperatuur −20°C tot +45°C zijn aangepast of gerepareerd door niet-geauto- Maximale rel. riseerde personen en defecten die te wijten zijn luchtvochtigheid max. 85% geen condensatie • D e pomphouder biedt de mogelijkheid van...
  • Pagina 16 Wisselstroom Droog houden Om het milieu te sparen, moet de batterij worden verwijderd voordat het apparaat wordt vernietigd. Beschermingsgraad tegen elektrische Breekbaar Net als bij normale vervanging het geval is, moeten schokken: Type BF batterijen worden geretourneerd naar de onder- houdsdienst, die ervoor zorgt dat batterijen op E-CODE Uitvoeringscode van het apparaat Deze zijde boven verantwoorde wijze worden gerecycled. Vermijd...
  • Pagina 17 Richtlijn en producentenverklaring – Elektromagnetische emissies – Tabel 201 De pomp dient gebruikt te worden in een elektromagnetische omgeving zoals hieronder gespecificeerd. De gebruiker van de pomp dient ervoor te zorgen dat het apparaat in de juiste omgeving wordt gebruikt. Emissietests Apparaat voldoet aan Elektromagnetische omgeving – richtlijnen HF emissie Groep 1 De pomp gebruikt HF energie alleen voor zijn interne functie. Daarom is de HF emissie erg laag en is het niet CISPR 11 waarschijnlijk dat er een interferentie ontstaat met nabije elektronische apparatuur. HF emissie Klasse B De pomp is geschikt voor gebruik in alle gebouwen, inclusief woon- en ziekenhuisgebouwen en gebouwen CISPR 11...
  • Pagina 18 Richtlijn en producentenverklaring – Elektromagnetische immuniteit – Tabel 204 De pomp dient gebruikt te worden in een elektromagnetische omgeving zoals hieronder gespecificeerd. De gebruiker van de pomp dient ervoor te zorgen dat de pomp zich in een dergelijke omgeving bevind. Immuniteittest IEC 60601-1-2 Door apparaat bereikt Elektromagnetische omgeving – richtlijnen Testniveau compliantieniveau Geleide HF 3 Vrms 3 Vrms Draagbare en mobiele communicatieapparaten dienen zich niet dichter bij ieder onderdeel (incl. kabel) IEC 61000-4-6 150 KHz tot 80 MHz van de pomp te bevinden dan de aanbevolen scheidingsafstand berekend met de voor de frequentie van de zender toepasselijke vergelijking.
  • Pagina 19 ADDRESSES Nestlé Österreich GmbH DE Vertrieb: Nestlé Italiana S.p.A. SE Nestlé Sverige AB HealthCare Nutrition Nestlé HealthCare Nutrition GmbH Viale Giulio Richard n. 5 HealthCare Nutrition Am Euro Platz 2 Zielstattstr. 42 20143 Milano 250 07 Helsingborg 1120 Wien 81379 München Italy Sweden Austria...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

1206234294819