4. Transport, verpakking en opslag 5. Inbedrijfstelling, gebruik 6. Aanvullende opmerkingen voor instrumenten met EHEDG en 3-A 21 7. Storingen 8. Onderhoud, reiniging en kalibratie 9. Demontage, teruggave en verwijdering 10. Specificaties 11. Accessoires WIKA gebruiksaanwijzing modellen TRxx en TCxx...
Voor meer informatie voor het gebruik in een potentieel explosieve omgeving zie aanvullende informatie voor de betreffende beschermingswijze (apart document). Het instrument is uitsluitend ontworpen en gebouwd voor het beoogde gebruik dat hier beschreven wordt en mag alleen dienovereenkomstig gebruikt worden. WIKA gebruiksaanwijzing modellen TRxx en TCxx...
PAS OP! ... geeft een potentieel gevaarlijke situatie aan die kan resulteren in licht letsel of schade aan de uitrusting of het milieu, wanneer ze niet vermeden wordt. WIKA gebruiksaanwijzing modellen TRxx en TCxx...
Onder door de exploitant opgeleid vakpersoneel wordt personeel verstaan dat op grond van zijn opleiding, kennis en ervaring in staat is de beschreven werkzaamheden uit te voeren en onafhankelijk potentiële risico's te herkennen. Speciale bedrijfsomstandigheden vereisen verder passende kennis van bijv. agressieve media. WIKA gebruiksaanwijzing modellen TRxx en TCxx...
= De thermometer moet vanwege geringe isolatieafstanden tussen ■ sensor en mantel worden betracht als geaard. Aan goedkeuring gerelateerde data (non-Ex versie = geen specificatie) Voor montage en inbedrijfstelling van het apparaat beslist de gebruikshandleiding lezen! WIKA gebruiksaanwijzing modellen TRxx en TCxx...
1. Doe het instrument, samen met het schokabsorberende materiaal in de verpakking. 2. Als het instrument gedurende een langere periode (meer dan 30 dagen) wordt opgesla- gen, plaatst u een zakje met een droogmiddel in de verpakking. WIKA gebruiksaanwijzing modellen TRxx en TCxx...
(bijv. G ½, M20 x 1,5 ...), dan moeten deze verbindingen worden beveiligd met dichtingen die verhinderen dat vloeistof in de thermometer dringt. In de standaard uitvoering maakt WIKA gebruik van koperdichtingen voor de verbinding tussen de halsbuis en de thermowell, en van platte papieren dichtingen voor de verbinding tussen aansluitkop en de halsbuis of de thermowell.
Alleen ronde kabels gebruiken (evt. ovale diameter). ■ Verdraai de kabel niet. ■ Herhaaldelijk openen/sluiten is mogelijk, heeft echter evt. een nadelige invloed op de ■ beschermingsgraad. Voor kabels met een uitgesproken kruipgedrag moet de schroefverbinding worden ■ nagetrokken. WIKA gebruiksaanwijzing modellen TRxx en TCxx...
3160629,06 Toewijzing en kleurmarkering voor Pt1000 en Pt100 Pt1000 uitsluitend beschikbaar als afzonderlijke elementen WIKA gebruiksaanwijzing modellen TRxx en TCxx...
Binder serie 680 serie 423 (afgeschermd) Binder serie 680 serie 423 (afgeschermd) Binder serie 680 serie 423 (afgeschermd) Binder serie 680 serie 423 (afgeschermd) Binder serie 692 serie 423 (afgeschermd) 3366036,02 Amphenol C16-3 3366142,05 WIKA gebruiksaanwijzing modellen TRxx en TCxx...
Binder Schraub-/Steckverbinder Serie 713 M12x1 Binder Schraub-/Steckverbinder Serie 713 M12x1 Aanzicht op de stekkercontacten LET OP: Pin-toewijzing voor versie Ansicht auf Steckerkontakte Ansicht auf Steckerkontakte Achtung: Anschlussbelegung ausschließlich für WIKA Standard! Achtun “WIKA standaard”! Achtung: Anschlussbelegung ausschließlich für WIKA Standard! Achtun Contact inzetpinnen...
Voor de toewijzing polariteit - klem geldt de kleurmarkering van de pluspool aan het apparaat. Kleurcode van de kabeleinden Sensortype Standaard Positief Negatief IEC 60584 Groen IEC 60584 Zwart IEC 60584 Violet IEC 60584 Roze WIKA gebruiksaanwijzing modellen TRxx en TCxx...
Aanhaalmomenten in Nm M20 x 1,5 ½ NPT T.F.F.T 2 - 3 Verbinding tussen kabel en kabelschroefverbinding ■ De drukschroef goed in het tussenstuk vastschroeven (geschikt gereedschap gebruiken). 1) Turns from finger tight (T.F.F.T) WIKA gebruiksaanwijzing modellen TRxx en TCxx...
Huls van roestvrij staal 1 ¼ ... 1 ½ Klemring van roestvrij staal 1 ¼ ... 1 ½ PTFE-huls 1 ¼ ... 1 ½ 1) Turns from finger tight (T.F.F.T) 2) Alleen bij uitvoeringen met deelbare halsbuis WIKA gebruiksaanwijzing modellen TRxx en TCxx...
■ en de gebruikte dichting (vorm/materiaal). Gebruik de aansluitkop tijdens het los of vastschroeven van het instrument niet als ■ contactoppervlak. Bij het inschroeven erop letten dat de draadgangen niet schuin worden gedraaid. ■ WIKA gebruiksaanwijzing modellen TRxx en TCxx...
Pagina 19
Bij thermometers met aansluitkabel wordt de temperatuur aan het overgangspunt naar de aansluitkabel beperkt. Deze bedraagt max. 150 °C. Door de selectie van de afmeting X kan worden gewaarborgd dat de toegestane temperatuur niet wordt overschreden. WIKA gebruiksaanwijzing modellen TRxx en TCxx...
Pagina 20
De lengte X is gedefinieerd als afstand tussen overgangspunt op de kabel en warmtestra- lend oppervlak. De te verwachten temperatuur aan het overgangspunt bedraagt daarbij maximaal 120 °C. ▶ Eventueel de X-lengte vergroten. Schroef- Schroef- draad draad (NPT) WIKA gebruiksaanwijzing modellen TRxx en TCxx...
Vermijd thermische schokken of snelle wijzigingen in de temperatuur. Het temperatuur- ■ verschil tussen het schoonmaakmiddel en het schone water waarmee wordt afgespoeld dient zo laag mogelijk te zijn. Negatief voorbeeld: Schoonmaken met 80 °C en afspoe- len met schoon water met +4 °C. WIKA gebruiksaanwijzing modellen TRxx en TCxx...
Een onvakkundige reiniging leidt tot lichamelijk letsel, materiële en milieus- chade. Achtergebleven media in het gedemonteerde meetapparaat kan gevaar voor personen, het milieu en de uitrusting tot gevolg hebben. ▶ Reinigingsprocedure uitvoeren als volgt. WIKA gebruiksaanwijzing modellen TRxx en TCxx...
▶ Noodzakelijke beschermingsuitrusting dragen (afhankelijk van de betreffende applicatie; de thermometer zelf is principieel ongevaarlijk.). ▶ Informatie in de veiligheidsdatasheet voor het betreffende medium in acht nemen. WIKA gebruiksaanwijzing modellen TRxx en TCxx...
9.2 Teruggave Neem het volgende precies in acht wanneer u het instrument verstuurt: Alle instrumenten die aan WIKA geleverd worden, moeten vrij zijn van alle soorten gevaar- lijke substanties (zuren, alkaliën, oplossingen, etc.) en moeten daarom voor de terugzen- ding worden gereinigd.
10. Specificaties 10. Specificaties Vanwege de hoge varianties zijn de technische gegevens zeer omvangrijk. Daarom verwijzen we naar de betreffende WIKA-gegevensfiches en de orderdocumentatie. Thermokoppels Weerstandsthermometers ■ ■ Model Datasheet Model Datasheet TC10-A TE 65.01 TR10-A TE 60.01 TR10-B TE 60.02 TC10-B TE 65.02...
11. Accessoires 11. Accessoires De pakkingen kunnen besteld worden bij WIKA, met vermelding van het WIKA bestelnummer en/of de benaming (zie tabel). WIKA Benaming Geschikt voor bestelnummer schroefdraad 11349981 volgens DIN 7603 vorm C 14 x 18 x 2 -CuFA G ¼, M14 x 1,5...
Pagina 28
WIKA-vestigingen wereldwijd vindt u op www.wika.nl. WIKA Benelux Industrial estate De Berk Newtonweg 12 6101 WX Echt Tel.: +31 475 535500 Fax: +31 475 535446 info@wika.nl www.wika.nl WIKA gebruiksaanwijzing modellen TRxx en TCxx...