Inhoudstafel 8 Meer uit uw Bluetooth stereo 1 Belangrijk hoofdtelefoon halen 1.1 Luisterveiligheid 8.1 Gebruiken met het geluidsnoer 1.2 Elektrische-, Magnetische- en 8.2 De batterijstand kennen Elektromagnetische Velden (“EMF”) 8.3 Simultaan gebruik van spraak en audio 1.3 Algemeen onderhoud leren kennen 1.4 Uw oud toestel verwijderen 8.4 FullSound leren kennen 1.5 De geïntegreerde batterij verwijderen 4 1.6 Mededeling voor de Europese Unie 9 Technische specificaties 1.7 Handelsmerken 10 Vaak gestelde vragen Wat zit er in de doos...
Elektrische-, Magnetische- en 1 Belangrijk Elektromagnetische Velden Luisterveiligheid Philips Electronics produceert en verkoopt vele producten gericht op consumenten, Gevaar die, zoals elk elektronisch apparaat de Beperk de tijd dat U aan een luid volume naar mogelijkheid hebben om elektromagnetische de hoofdtelefoon luistert en stel het volume in signalen af te geven en te ontvangen. op een veilig niveau, om gehoorbeschadiging te Een van de voornaamste Zakenbeginsels vermijden. Hoe luider het volume, hoe korter de is om alle noodzakelijke gezondheid- en veilige luistertijd. veiligheidsmaatregelen te nemen voor onze producten, om te voldoen aan alle Volg zeker de volgende richtlijnen bij het toepasbare wettelijke vereisten en om gebruik van uw hoofdtelefoon. binnen de EMF standaarden te blijven die op • Luister naar een redelijke volume gedurende het moment van de productie toepasselijk een redelijke tijdsduur. waren. • Wees voorzichtig om het volume niet Philips verbindt zich er toe producten te voortdurend te verhogen aangezien het ontwikkelen, te produceren en op de markt gehoor zich aanpast.
lgemeen onderhoud De geïntegreerde batterij verwijderen Om beschadiging of storing te vermijden: • Stel de hoofdtelefoon niet bloot aan Indien uw land geen verzamel/recyclagesysteem overtollige hitte. heeft voor elektronische producten dan kan • Laat uw hoofdtelefoon niet vallen. U het milieu beschermen door de batterij te • Zorg dat de hoofdtelefoon niet wordt verwijderen en te recycleren vooraleer de ondergedompeld in water. hoofdtelefoon weg te gooien. Breng de batterij • Gebruik geen schoonmaakproducten die naar een recyclageplaats voor batterijen. alcohol, ammonium, benzeen of bijtende stoffen bevatten. Het verwijderen van de batterij zal dit toestel Gebruik een zachte doek om het toestel vernietigen. schoon te maken, indien nodig bevochtigd met een minimum hoeveelheid water of met Zorg ervoor dat de headset van de USB- een zachte zeepoplossing. oplaadkabel is losgekoppeld voordat u de batterij verwijdert. Over gebruik- en opbergingtemperaturen U kan de batterij verwijderen door de volgende • Gebruik of berg het toestel niet op in een stappen te voltooien.
Mededeling voor de Europese Unie Hierbij verklaart , Philips Consumer Lifestyle, BU Accessories dat het toestel Philips Bluetooth headset SHB9001 in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/S/EG. Handelsmerken Handelsmerken zijn eigendom van Koninklijke Philips Electronics N.V. en hun respectievelijke eigenaars. De Bluetooth term en logo’s zijn eigendom van Bluetooth SIG, Inc. en elk gebruik hiervan door Koninklijke Philips Electronics N.V. gebeurt onder licentie.
2 Wat zit er in de doos: Bluetooth hoofdtelefoon USB-oplaadkabel Snelstartgids Buidel Geluidsnoer 3 Wat U nog nodig heeft: Voor draadloze stereo beluistering: • Het Bluetooth Advanced Audio Distribution profiel (A2DP). Een GSM die Bluetooth stereo streaming ondersteunt, d.w.z. die compatibel is met het Voor draadloze muziekbediening: Bluetooth A2DP profiel. • Het Bluetooth Audio Video Remote Control profiel (AVRCP). Andere toestellen (Laptops, PDA’s, Bluetooth adapters, MP3 spelers, etc.) zijn ook De hoofdtelefoon is uitgerust met Bluetooth compatibel indien ze de door de hoofdtelefoon Versie 2.0, maar zal ook werken met toestellen ondersteunde Bluetooth profielen delen. Deze die uitgerust zijn met andere Bluetooth versies profielen zijn: die de bovenstaande profielen ondersteunen. Voor draadloze handsfree communicatie: • Het Bluetooth hoofdtelefoonprofiel (HSP) of het Bluetooth Handsfree profiel (HFP).
4 Wat kan U doen met uw hoofdtelefoon Met uw Philips hoofdtelefoon kan U: • Draadloze, handsfree gesprekken voeren • Draadloos naar muziek luisteren • Draadloos muziek besturen • Tussen muziek en oproepen schakelen • Luister naar muziek via toestellen zonder Bluetooth ondersteuning dankzij het meegeleverde geluidsnoer...
Uw hoofdtelefoon koppelen aan 6 Hoe te Beginnen uw GSM Uw Bluetooth stereo hoofdtelefoon moet gekoppeld worden aan uw GSM vooraleer U Uw hoofdtelefoon opladen deze de eerste keer verbindt en gebruikt met uw GSM. Laad de batterij gedurende 6 uur op vooraleer “Pairing” (Koppelen) zal een unieke, gecodeerde de hoofdtelefoon de eerste keer te gebruiken koppeling tussen uw GSM en uw hoofdtelefoon aanmaken. voor een optimale batterijcapaciteit en levensduur. Koppelen moet gebeuren • vooraleer U uw hoofdtelefoon de eerste keer Waarschuwing gebruikt met uw GSM, of Gebruik de originele USB-oplaadkabel. Als u • nadat U meer dan twee Bluetooth toestellen een andere oplader gebruikt, kunt u de headset heeft gekoppeld aan uw hoofdtelefoon. Uw beschadigen of kapot maken. hoofdtelefoon kan tot twee gekoppelde Steek de USB-oplaadkabel in de USB-aansluiting toestellen opslaan in het geheugen. Indien van uw computer en sluit de oplaadkabel aan op U meer dan twee toestellen koppelt zal het de oplaadaansluiting van de headset.
Pagina 10
Koppelen omvat meestal enkele eenvoudige stappen zoals hieronder beschreven. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van uw GSM voor meer informatie. 10:35 10:36 10:37 Settings Settings Connectivity Settings Connectivity Bluetooth Devices Found Enter Password Philips SHB9001 Bluetooth **** device 0000 Select Select Select Back Back Back Roep een menu in uw GSM op die meestal “Setup” (Instelling), “Settings” (Instellingen), “Bluetooth” of “Connectivity” (Connectiviteit) heet. Selecteer de optie om Bluetooth toestellen te vinden of te zoeken. Na enkele seconden zal uw telefoon aangeven dat de “Philips SHB9001” is gevonden.
7 Uw Bluetooth stereo hoofdtelefoon gebruiken Verbinding maken met uw GSM Schakel de hoofdtelefoon in door in te drukken tot de LED lampjes oplichten. Eenmaal ingeschakeld zal de hoofdtelefoon automatisch verbinding maken met het laatste toestel waarmee het verbonden was. Indien het laatst verbonden toestel niet beschikbaar is dan probeert de hoofdtelefoon verbinding te maken met het voorlaatste toestel dat was verbonden met de hoofdtelefoon. Maak verbinding met de hoofdtelefoon via het Bluetooth-menu van uw GSM, indien U de GSM of zijn Bluetooth-functie inschakelt nadat U de hoofdtelefoon heeft ingeschakeld. Automatische energiebesparing Indien uw hoofdtelefoon binnen de vijf minuten geen enkel Bluetooth toestel vindt om verbinding mee te maken dan zal het automatisch uitgeschakeld worden om de batterij te besparen. Uw hoofdtelefoon bedienen Om de hoofdtelefoon te Indrukken bedienen kan U de toetsen indrukken, vasthouden en tweemaal indrukken. “Indrukken”, “vasthouden” en “tweemaal indrukken” Vasthouden >1sec verschilt in duur en snelheid...
De onderstaande tabel geeft aan hoe U uw hoofdtelefoon kan bedienen: Doe het volgende: Geluid en LED indicator feedback Koppelmodus oproepen Knippert afwisselend rood/ Druk in tot de LED afwisselend blauw rood / blauw knippert De hoofdtelefoon inschakelen • 3x rode flikkering: batterij Houd 2 seconden ingedrukt is laag. • 2x rode flikkering: > 25% van de batterij resteert. • 1x blauwe flikkering: > 50% van de batterij resteert. De hoofdtelefoon uitschakelen Een lange biep Houd min. 4 sec ingedrukt Muziek Weergeven/Pauzeren Druk Muziek stoppen Houd ingedrukt Skip Fwd/Bwd Druk of FullSound aan / uit Een korte biep : Aan Druk en tegelijkertijd 4 Twee korte biepen : Uit sec in Volume aanpassen Druk VOL- of VOL+...
Uw Bluetooth stereo hoofdtelefoon dragen De hoofdband is volledig aan te passen aan uw persoon. De zachte, kneedbare schuimkussens bieden een formidabele geluidverzegeling en langdurig luistercomfort. Voor mixen en monitoring als DJ kan U de oorschelp op de scharnier draaien om langs een zijde te luisteren. Vouw de hoofdtelefoon plat door beide oorschelpen te draaien en plaats in de reisbuidel tijdens transport.
8. De batterijstand kennen 8 Meer uit uw Bluetooth Onmiddellijk nadat U de hoofdtelefoon stereo hoofdtelefoon halen inschakelt zal de LED de batterijstand aangeven. LED gedrag Batterijstand 8.1 Gebruiken met het geluidsnoer 3x rood Minder dan 25% van de knipperen batterij resteert U kan uw hoofdtelefoon gebruiken met 2x rood Minder dan 50% van de toestellen zonder Bluetooth of op vliegtuigen knipperen batterij resteert (waar het gebruik van Bluetooth misschien 1x blauw 50% of meer van de niet is toegestaan) door de audiobus van de knipperen batterij resteert hoofdtelefoon te benutten. Gebruik via het snoer vereist geen batterijvoeding om naar De LED zal ononderbroken rood knipperen muziek te luisteren. De microfoon en de indien er slechts 5 minuten gesprekstijd resteert. FullSound digitale geluidverbetering zullen niet Elke minuut zal U ook twee korte pieptonen werken via het geluidsnoer. horen om U eraan te herinneren het gesprek te beëindigen of over te schakelen naar uw Beëindig uw gesprek vooraleer de telefoon vooraleer de batterij volledig leeg is.
8.3 Simultaan gebruik van spraak en 8.4 FullSound leren kennen audio leren kennen FullSound is een slim digitaal Uw Bluetooth stereo hoofdtelefoon kan geluidverbeteringsalgoritme die aangedreven verbonden worden met wordt door een krachtige processor binnenin • een Bluetooth audiotoestel (die het A2DP en uw Bluetooth hoofdtelefoon. AVRCP Bluetooth profiel ondersteunt) en • tegelijkertijd met een Bluetooth Het herstelt en verbetert de bas, hoge tonen, communicatietoestel (die HFP of HSP stereo-effecten en de dynamiek van het Bluetooth profiel ondersteunt). gecomprimeerde geluid en zorgt voor een Op deze manier kan U uw Bluetooth stereo natuurlijkere, “meer realistische: geluidservaring op hoofdtelefoon verbinden. basis van jaren akoestisch onderzoek en verbetering. • met een met Bluetooth stereo uitgeruste telefoon om zowel naar muziek te luistern als De FullSound functie vermindert de speelduur gesprekken te voeren, of van muziek met minder dan 10% wanneer • met een Bluetooth telefoon die geen ingeschakeld. De functie is al ingeschakeld Bluetooth stereo (A2DP) ondersteunt om wanneer U het toestel koopt. Om FullSound aan...
9 Technische specificaties • Tot 17 uren speeltijd of 18 uren gesprekstijd • Tot 400 uren in stand-by • Gemiddelde duur om volledig op te laden: 4 • Oplaadbare Lithium-Polymeer batterij (460mAh) • Bluetooth 2.0+EDR, Bluetooth stereo ondersteuning (A2DP – Advanced Audio Distribution Profile, AVRCP – Audio Video Remote Control Profile), Bluetooth mono ondersteuning (HSP – Headset Profile, HFP – Hands-Free Profile) • FullSound digitale geluidverbetering • Digitale Echo & Ruisonderdrukking • 3.5mm audiobus voor gebruik van hoofdtelefoon met snoer • Verstelbare, plat opvouwbare hoofdband • Geluidisolerend, kneedbaar schuim • Werkbereik tot 15 meter (50 feet) Specificaties kunnen veranderen zonder voorafgaande waarschuwing.
(bv. vooruit/ deze gebruiksaanwijzing. terugspoelen). De Bluetooth geluidsbron ondersteunt geen Nummerherhaling werkt niet. AVRCP. Uw GSM ondersteunt deze functie mogelijks Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van uw geluidsbron. niet. De headset wordt niet of zeer langzaam Stemgestuurd kiezen werkt niet. opgeladen wanneer u de USB-oplaadkabel Uw GSM ondersteunt deze functie mogelijks gebruikt. niet. De USB-poort levert geen of te weinig stroom. Uw USB-poort moet 500 mA leveren. Probeer een andere USB-poort aan de achterkant van uw PC of een USB-hub met netstroom. Bezoek www.philips.com/welcome voor bijkomende informatie.
(Year in which the CE mark is affixed / Année au cours de laquelle le marquage CE a été apposé) EC DECLARATION OF CONFORMITY (DECLARATION DE CONFORMITE CE) We / Nous, PHILIPS CONSUMER LIFESTYLE B.V. (Name / Nom de l’entreprise) TUSSENDIEPEN 4, 9206 AD DRACHTEN, THE NETHERLANDS (address / adresse) Declare under our responsibility that the electrical product(s): (Déclarons sous notre propre responsabilité...