Download Print deze pagina

Lugarde GARAGE KENTUCKY Montagehandleiding pagina 4

Advertenties

13
12
Nu kunnen de windveren, dekstukken en de
metalen kapjes gemonteerd worden.
13
Tenslotte aan de buitenzijde de afwerklijsten
boven de ramen en deur aanbrengen. Deze op
de kozijnen bevestigen met koploze spijkertjes,
schuin in de sponning en niet in de wand!
14
Het stalen frame van de kanteldeur zet u vast
aan de binnenzijde van de garage op het grote
kozijn met de bijgeleverde schroeven (hiervoor
gaten boren in het frame). De rials van de deur
wordt opgehangen aan een extra gording, die in
twee U-plaatjes komt te liggen. Deze plaatjes
bevestigt u aan de binnenzijde van de zijwanden.
Zorg ervoor dat de rails waterpas komt te han-
gen.Voor extra informatie zie beschrijving
Kanteldeur). Heeft u gekozen voor een dubbele
draaideur dan wordt deze aan het kozijn opge-
hangen met scharnierbeslag. Bij beide typen
deuren bevestigt u de beugels aan de onderran-
den en de ondergrond.
Afwerking
Het is voor u (en uw garage) van het grootste
belang om uw blokhut een goede bescherming
te geven tegen weersinvloeden als regen, UV-
stralen en zichtbaar licht. Nieuw hout dient
binnen 4 – 6 weken te worden behandeld.
Vooral de opdekzijden van ramen en deuren
goed behandelen. Alle kale houtdelen (met name
de verbindingen en de kopse kanten) rondom
dun voorbehandelen met impregneermiddel.
Vervolgens tijdens/na montage uw garage afwer-
ken met een dekkende verf/beits.
LUGARDE HOLLAND
Tel./Phone ++31 (0)573 40 18 00
www.lugarde.nl
kanteldeur
14
12
Jetzt können Sie die Windbretter, Abdeckungen
und das Logo anbringen.
13
Schließlich an der Außenseite die Abdeckleisten
oberhalb der Fenster und über der Tür anbrin-
gen. Keinesfalls an den Wänden, sondern am
Rahmen befestigen, da das Holz "arbeitet".
14
Den Stahl Rahmen des Schwingtores schrauben
Sie mit den mitgelieferten Bolzen an die
Innenseite der Garage fest, hierzu müssen Sie
Löcher durch den Rahmen bohren. Die Schiene
von der Tür wird an einem extra Firstbalken
angeschraubt, der in die Zwei U-Profile gelegt
wird. Diese Profile schrauben Sie an die
Innerseiten der Seitenwände. Sorgen Sie dafür,
dass die Schiene immer im Winkel aufgebaut
wird. (Sehen Sie auch die Beschreibung vom
Schwingtor). Falls Sie eine Holztor haben, wird
diese in die Türfüllung mit Beschlägen
geschraubt.
Nachbearbeitung
Nachbearbeitung
Es ist für Sie und Ihrem Garage von wesentlicher
Bedeutung, Ihre Garage weitestgehend vor
Witterungseinflüssen, wie Niederschlag, UV-
Strahlung und sichtbares Licht zu schützen.
Neues Holz innerhalb von 4-6 Wochen behan-
deln. Besonders die Seiten der Fenster und Tür
sollen gut behandelt werden.Alle unbehandelte
Holzteile (vor allem die Verbindungen und
Schmalseiten) rundum dünn mit farblosem
Imprägniermittel vorbehandeln.Anschließend
während / nach der Montage Ihr Blockhaus mit
einer deckenden Farbe / Lasur Nachbearbeiten.
O F F I C I A L
draaideuren
12
Now you can place the weather boards, the
covering pieces and the small metal pieces at
the top.
13
Finally install the finishing mouldings above the
door and window on the outside. Do not affix
these to the walls, but to the frames, because of
possible expansion of the wood walls.
14
Screw the metal frame of the up and over door
on the inner side of the garage on to the big
frame with the enclosed bolts (you have to drill
a hole through the frame). Hang up the rails of
the door onto an extra purlin, which you put
into the two U-plates. Fix these plates onto the
inner side of the side walls. Make sure that the
rails is absolutely level. See the description up
and over door for extra information. In case
you have chosen for a double door, it will be
hinged onto the frame. Finally, for both doors,
you fix the straps to the foundation beams and
into the floor.
Finish
It is in your (and your garage's) best interest to
make sure it is well protected against the ele-
ments rain, UV radiation and visible light. All
new wood must be treated within 4 – 6 weeks,
especially the overlap (frame) of the doors and
windows. All bare wood (particularly joint and
beam/board ends) must be treated with a thin
impregnating agent. After this, you can finish
your garage during/after assembly with a cove-
ring coat of paint or stain.
L U G A R D E
D E A L E R
05/2004/VD

Advertenties

loading

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Garage kansasGarage colorado