Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

Dual Tap Machine
Gebruiksaanwijzing
Nederlandse vertaling van de originele Duitstalige gebruiksaanwijzing
Versie: 11/2023

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Jägermeister Dual Tap Machine

  • Pagina 1 Dual Tap Machine Gebruiksaanwijzing Nederlandse vertaling van de originele Duitstalige gebruiksaanwijzing Versie: 11/2023...
  • Pagina 2: Auteursrechten

    Voorwoord Deze handleiding helpt u bij het veilige gebruik van de Dual Tap Machine. De Dual Tap Machine wordt hierna kort weergegeven als “apparaat”. De Jägermeister-fles wordt kort weergegeven als “fles”. Gebruiksaanwijzing beschikbaar houden Deze gebruiksaanwijzing is een bestanddeel van het apparaat.
  • Pagina 3 Adres van de fabrikant Mast-Jägermeister SE Jägermeisterstraße 7–15 38296 Wolfenbüttel Duitsland Internet: www.jaegermeister.de...
  • Pagina 4: Inhoudsopgave

    Inhoudsopgave Veiligheid ....................6 Beoogd gebruik ..................6 Fundamentele veiligheidsinstructies........... 6 Schade aan eigendommen en functiestoringen vermijden ....9 Vormgeving van de waarschuwingsaanwijzingen ......10 Vormgeving van de verwijzingen naar materiële schade ....10 Beschrijving ..................11 Leveringsomvang ................11 Apparaat ....................
  • Pagina 5 Apparaat buiten bedrijf stellen ............29 Apparaat weggooien ................30 EU-conformiteitsverklaring ..............31 Garantiebepalingen ................32 Technische gegevens ................. 33 Reinigingsbewijs.................. 34...
  • Pagina 6: Veiligheid

    Veiligheid Veiligheid Beoogd gebruik Het apparaat dient uitsluitend voor het koelen en tappen van 35-vol% Jägermeister. Het apparaat is geschikt voor gebruik in binnenruimten, zoals: • Bars en clubs • Personeelskeuken in bedrijven, kantoren en andere werkomgevingen • Hotels, motels en andere woonbereiken •...
  • Pagina 7 Veiligheid • Vóór alle werkzaamheden aan het apparaat, de stekker uit het stopcontact trekken. Trek daarbij uitsluitend aan de stekker. • Als u het apparaat langere tijd niet gebruikt, de stekker uit het stopcontact trekken. • Het apparaat niet met een externe tijdschakelklok of een aparte afstandsbediening gebruiken.
  • Pagina 8: Brand Vermijden

    Veiligheid Brand vermijden • Het apparaat uitsluitend in een droge en stofvrije omgeving gebruiken. • Bij het installeren van het apparaat de in deze gebruiksaanwijzing aangegeven minimale afstanden in acht nemen. • Het apparaat niet onder hangkasten o. d. zetten. •...
  • Pagina 9: Schade Aan Eigendommen En Functiestoringen Vermijden

    Veiligheid Schade aan eigendommen en functiestoringen vermijden  Het apparaat op een zeer goed toegankelijke, vlakke, droge, hittebestendige en voldoende stabiele ondergrond neerzetten.  Het apparaat niet aan de rand of zijkant van de ondergrond neerzetten.  De stelvoetjes niet verwijderen. ...
  • Pagina 10: Vormgeving Van De Waarschuwingsaanwijzingen

    Veiligheid Vormgeving van de waarschuwingsaanwijzingen WAARSCHUWING Aanwijzingen met het woord WAARSCHUWING waarschuwen voor een gevaarlijke situatie, die mogelijk tot de dood of tot ernstig letsel kan leiden. Vormgeving van de verwijzingen naar materiële schade LET OP! Deze aanwijzingen waarschuwen voor een situatie die leidt tot materiële schade en beperkte functionaliteit.
  • Pagina 11: Beschrijving

    Beschrijving Beschrijving Leveringsomvang • Apparaat • zwei flessluitingen • Opvangbakje • Set zapgreepdisplays (minischroevendraaier, twee displayplaten) • Netsnoer...
  • Pagina 12: Apparaat

    Beschrijving Apparaat   Zapfgriffe mit Displays Zekeringenhouder   Flessenhalzen Aansluitbus   Ventilatieopening Luchtfilter (eruit getrokken)   Stelvoet Tapkraan met display   Hoofdschakelaar Opvangbakje...
  • Pagina 13: Taak En Functie

    Beschrijving Taak en functie Het apparaat dient voor het koelen en tappen van 35-vol% Jägermeister. Het apparaat beschikt over twee aparte koeltanks met elk een tapkraan. De koeltanks kunnen via de flessenhalzen met 35-vol% Jägermeister worden gevuld. Via de hoofdschakelaar kan het apparaat in- en uitgeschakeld worden.
  • Pagina 14: Uitpakken En Leveringsomvang Controleren

    Uitpakken en leveringsomvang controleren Uitpakken en leveringsomvang controleren LET OP! Mogelijk ontstaat er schade aan het apparaat bij het uitpakken.  Gebruik bij het openen van de verpakking geen scherpe of puntige voorwerpen (bijvoorbeeld een mes).  De verpakking voorzichtig openen. ...
  • Pagina 15: Apparaat Opslaan En Transporteren

    Apparaat opslaan en transporteren Apparaat opslaan en transporteren  Het apparaat en zijn onderdelen op een droge, stofvrije plek bewaren.  Het apparaat rechtop in de originele verpakking transporteren.
  • Pagina 16: Apparaat Plaatsen En Monteren

    Apparaat plaatsen en monteren Apparaat plaatsen en monteren WAARSCHUWING Mogelijk ontstaat brand door oververhitte onderdelen.  Bij het installeren van het apparaat de in deze gebruiksaanwijzing aangegeven minimale afstanden in acht nemen.  Het apparaat beschermen tegen open vuur of hete oppervlakken.
  • Pagina 17: Apparaat In Gebruik Nemen

    Apparaat in gebruik nemen Apparaat in gebruik nemen  Het apparaat vóór het eerste gebruik grondig reinigen (zie p. 24).  Het apparaat aansluiten op de stroomvoorziening (zie p. 18).  De flessen in de flessenhalzen plaatsen (zie p. 21). ...
  • Pagina 18: Netsnoer Aansluiten En Verwijderen

    Netsnoer aansluiten en verwijderen Netsnoer aansluiten en verwijderen LET OP! Het apparaat kan onherstelbaar beschadigd raken.  Het apparaat vullen met Jägermeister vóór het aansluiten op de stroom.  Ervoor zorgen dat er geen restwater in de tank zit. Om eventueel restwater uit de leidingen te verwijderen, minimaal 2 cl Jägermeister tappen.
  • Pagina 19: Tapgreepdisplay Vervangen

    Tapgreepdisplay vervangen Tapgreepdisplay vervangen  De schroeven (3) aan de achterkant van de tapgreep met de minischroevendraaier losmaken.  Het deksel (1) verwijderen.  De displayplaat (2) naar boven schuiven en verwijderen.  De beschermfolie van de displayplaat bij het eerste gebruik verwijderen.
  • Pagina 20: Flessluitingen Aansluiten En Verwijderen

    Flessluitingen aansluiten en verwijderen Flessluitingen aansluiten en verwijderen  De flessluitingen bij het eerste gebruik en bij hergebruik eerst reinigen (zie p. 24).  Ervoor zorgen dat de afdichting (1) juist in de schroefdraad zit.  De beschermdop van de fles verwijderen.
  • Pagina 21: Flessen Plaatsen En Verwijderen

    Flessen plaatsen en verwijderen Flessen plaatsen en verwijderen LET OP! Mogelijk ontstaat er schade aan de flessluitingen en flessenhalzen door het schuinhouden van de fles.  De fles verticaal in de flessenhals steken en hem er verticaal weer uithalen.  De afdekking (1) van de flessenhals omhoog klappen.
  • Pagina 22: Apparaat In- En Uitschakelen

    Apparaat in- en uitschakelen Apparaat in- en uitschakelen LET OP! Het apparaat kan onherstelbaar beschadigd raken.  Het apparaat vullen met Jägermeister vóór het aansluiten op de stroom.  Ervoor zorgen dat er geen restwater in de tank zit. Om eventueel restwater uit de leidingen te verwijderen, minimaal 2 cl Jägermeister tappen.
  • Pagina 23: Jägermeister Tappen

    Jägermeister tappen Jägermeister tappen  Op de tapgreep (1) drukken. Het apparaat tapt Jägermeister.  De tapgreep (1) loslaten. Het tappen wordt beëindigd. Tijdens het tappen en enkele seconden na het tappen komen er luchtbellen in de fles. Dit is normaal. Mocht dit proces langer duren, zie p.
  • Pagina 24: Apparaat Reinigen

    Apparaat reinigen Apparaat reinigen WAARSCHUWING Mogelijk krijgt u een elektrische schok bij het werken aan het apparaat.  Vóór alle werkzaamheden aan het apparaat, de stekker uit het stopcontact halen. Daarbij aan de stekker trekken. WAARSCHUWING Mogelijk ontstaat dat er kortsluiting door binnengedrongen water of andere vloeistoffen.
  • Pagina 25 Apparaat reinigen Wekelijkse reiniging  De hoofdschakelaar in de stand “0” zetten.  De netstekker uit het stopcontact trekken.  De tapkraanuitgang met warm water en milde zeep reinigen.  De flessen verwijderen (zie p. 20).  De flessluitingen met warm water en milde zeep reinigen. Daarbij ervoor zorgen dat het spoelwater door de flessluitingen loopt.
  • Pagina 26: Storingen Verhelpen

    Storingen verhelpen Storingen verhelpen Probleem Mogelijke Maatregelen oorzaken  Controleer of de Er druppelt De afdichtringen Jägermeister uit de zitten niet op hun afdichtringen op hun plek flessenhals. plek. zitten en leg ze zo nodig goed.  Vervang de flessluitingen. De flessluitingen zijn defect.
  • Pagina 27 Storingen verhelpen Probleem Mogelijke Maatregelen oorzaken  De voorkoeltijd (zie p. 22 in De koelprestatie is Het meten van de onvoldoende, hoewel temperatuur is niet acht nemen). De indicatie het apparaat normaal juist uitgevoerd. dat de Jägermeister zijn schijnt te werken. doeltemperatuur in de koeltank heeft bereikt, is wanneer de compressor en...
  • Pagina 28: Defecte Zekering Vervangen

    Defecte zekering vervangen Defecte zekering vervangen WAARSCHUWING Mogelijk krijgt u een elektrische schok bij het werken aan het apparaat.  Vóór alle werkzaamheden aan het apparaat, de stekker uit het stopcontact halen. Daarbij aan de stekker trekken.  De hoofdschakelaar (2) in de stand “0”...
  • Pagina 29: Apparaat Buiten Bedrijf Stellen

    Apparaat buiten bedrijf stellen Apparaat buiten bedrijf stellen  Het apparaat uitschakelen als u het langere tijd niet gebruikt.  De netstekker uit het stopcontact trekken.  De flessen verwijderen.  De onderdelen van het apparaat reinigen (zie p. 24). ...
  • Pagina 30: Apparaat Weggooien

    Apparaat weggooien Apparaat weggooien Het verpakkingsmateriaal is recyclebaar.  Het verpakkingsmateriaal na afloop van de levensduur volgens de milieuvoorschriften weggooien. Elektrische en elektronische apparaten die dit symbool bevatten, mogen niet met het huishoudelijk vuil worden weggegooid. De apparaten kunnen gevaarlijke en milieuschadelijke stoffen bevatten.
  • Pagina 31: Eu-Conformiteitsverklaring

    EU-conformiteitsverklaring EU-conformiteitsverklaring De EU-conformiteitsverklaring kan worden opgevraagd via: https://www.jagermeister.com/en/dual-tap-machine...
  • Pagina 32: Garantiebepalingen

    Garantiebepalingen Garantiebepalingen De fabrikant garandeert in overeenstemming met de wetgeving van het land waarin de klant woont, een garantie van minimaal één jaar (in Duitsland: 2 jaar) vanaf de datum waarop het apparaat aan de eindgebruiker werd verkocht. De garantie dekt fouten in materiaal en verwerking. Garantiereparaties mogen uitsluitend door een bevoegd servicecenter worden uitgevoerd.
  • Pagina 33: Technische Gegevens

    Technische gegevens Technische gegevens Apparaat Model DTM-EU Afmetingen (B x D x H) 26,4 × 42,1 × 40,3 cm Netto/brutogewicht: 15,6/17,6 kg Voeding 220–240 V/AC, 50 Hz, 150 W Netsnoer 3G, 0,75 mm , 250 V, 10A, 1.8 m Compressor 310 V, 83-136 Hz, 140 W Koelmiddel, vulhoeveelheid R600a, 20 g...
  • Pagina 34: Reinigingsbewijs

    Reinigingsbewijs Reinigingsbewijs Wekelijkse reiniging Maandelijkse reiniging Dag na de Handtekening Dag na de Handtekening reiniging reiniging...

Inhoudsopgave