Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Kuppersbusch EKE 805.3 Gebruiksaanwijzing En Montagehandleiding pagina 12

Inhoudsopgave

Advertenties

Achtung!
Wichtiger Hinweis für Montage! Unbedingt beachten!
Das Luftleitblech (B) muß unbedingt vorne im Arbeitplattenausschnitt befestigt werden. Andernfalls kann
es während des Betriebes zu Schäden an der Elektronik kommen!
Attention!
Important installation instruction!
It is essential to attach the air deflector plate (B) at the front of the worktop opening, as otherwise damage
might be caused to the electronics of the hob during operation!
Attention!
Instruction d´installation importante!
La tôle de canalisation d'air (B) doit être obligatoirement fixée sur la face avant dans l'é videment du
plan de travail. Sinon les systèmes électroniques pourraient être endommagés pendant le fonctionne-
ment de la table de cuisson !
Opgelet!
Zeer voornaam! Voorzorg in acht te nemen
bij de montage van kookplaten EKE. De luchtgeleidingsplaat (B) moet in elk geval vooraan in de uitsparing
van het aanrechtblad worden gemonteerd. Anders kan de elektronica van het kookveld bij het werken
beschadigd raken!
Attentione!
Instruzione d' installazione importante!
La lamiera di conduzione (B) deve essere assolutamente fissato al bordo frontale nel ritaglio del piano
di lavoro. Altrimenti durante un funzionamento potrebbe danneggiarsi l'elettronica del piano di cottura!
¡Atención!
¡Instrucción importante para el montaje!
¡Es indispensable fijar la chapa-guía del aire (B) en la parte delantera del hueco del tablero de trabajo.
De lo contrario, durante la cocción podrían producirse dete rioros del sistema electrónico de la encimera!
Atenção!
Indicação importante para a montagem! Observar sem falta!
A chapa de condução do ar (B) tem que ser impreterivelmente fixada à frente no entalhe do balcão de
serviço. Caso contrário, podem ser provocados danos na electrónica durante o funcionamento!
Observera!
Viktig information för montage! Beakta ovillkorligen!
Baffelplåten (B) måste ovillkorligen fästas framtill i arbetsbänkens urtag. I annat fall kan skador uppstå på den
elektroniska utrustningen under driften!
Š‰‹‰½ 
ҁ‡{†‚„  “~€‚ˆ‚{‹†{Š‡‰…“‹ӁŠ ‹€†‰ ‘‹~ ‰€
Ð{€Š{‘“Œ(B) Š €‚‰ ‘‹~ ‰€†{‹€Š€‘ƒ€›‡ Š‰‹z‹‰z†‰‚‡{‰ z„‰€Š{‹›{Œ#Ë……‚ Œ!
‡ ‰Š€›!„{z…€‚‰Š›{Œ‹‹„€ Œ!†{ Š‰„…ƒ‰ †¨‡›€Œ‹‰…€„Š‰†‚„“‹ ‹‡{
A worktop
A piano di lavoro
B deflector plate
B lamiera di guida aria
C furniture front
C frontale del mobile
A table de travail
A tablero de trabajo
B Tôle canalisant l´air
B chapa guia del aire
C panneau du meuble
C frontal del mueble
A werkblad
A plano del trabalho
B luchtgeleidingsplaat
B chapa de condução do ar
C meubelpaneel
C parte da frente do armário
A Arbetsplatta
B Circulationsplat
C Snickerifront
z„‰Œ€Š{‹›{Œ
A
{€Š{‘“Œ
B
‡€ € › …‰
C
Wa.Nr.: 241087 L22

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Eke 606.3

Inhoudsopgave