Pagina 1
Scaldacqua elettrici Chauff e-eau électriques Electric water heaters Elektrischer Warmwasserspeicher Elektrische waterverwarmer ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE ED USO Assembly and operation instructions...
ALGEMENE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES 1. Lees de instructies en waarschuwingen in deze handleiding aan- dachtig: zij geven u belangrijke aanwijzingen voor een veilige instal- latie en een veilig gebruik en onderhoud. Deze handleiding maakt integraal en wezenlijk deel uit van het pro- duct.
Pagina 3
ceerd personeel te wenden indien deze kabel moet worden vervan- gen. 9. Het is verplicht om een veiligheidsklep op de waterinlaatleiding aan te schroeven, die conform is met de nationale normen. In landen waar de norm EN 1487 van kracht is, moet de maximale druk van de veiligheids- groep 0,7 MPa bedragen.
Let dus goed op voor de temperatuur van het water voordat u een bad of een douche neemt. TECHNISCHE KENMERKEN Raadpleeg het gegevensplaatje (etiket in de buurt van de waterinlaat- en wateruitlaatleidingen) voor de technische kenmerken. TABEL 1 - PRODUCTINFORMATIE Productgamma 45 DRY 65 DRY 80 DRY Gewicht Installatie Verticale Verticale...
HET TOESTEL INSTALLEREN (voor de installateur) Met uitzondering van de horizontale modellen (tabel 1) is dit product een toestel dat in verticale stand moet worden geïnstalleerd om correct te werken. Op het einde van de installatie, en dus voor- dat u het toestel met water vult en elektrisch gaat voeden, moet u een controle-instrument gebrui- ken (vb.
Veiligheidsgroep conform met de Europese norm EN 1487 Sommige landen vereisen het gebruik van specifi eke hydraulische beveiligingen (zie afb eelding hierna voor de landen van de Europese Gemeenschap), in overeenstemming met de vereisten van plaatselijke wetten. Het is de taak van de gekwalifi ceerde installateur, belast met het installeren van het product, om te beoordelen of de te gebruiken beveiliging geschikt is volgens de geldende voorschriften.
Pagina 7
bypass-leidingen; draai de bouten ( Afb .5a/b, C) en/of de kransen (Afb .5a/b) eventueel voorzichtig aan. Zet het apparaat aan met de schakelaar. N.B. voor de modellen met een gebruikersinterface moet bij horizontale installatie de correcte weerga- ve van het display geconfi gureerd worden door de toetsen “MODE” en “ECO” tegelijkertijd 5 seconden ingedrukt te houden.
Regelmatig onderhoud Om goede prestaties van het apparaat te krijgen, moeten de verwarmingselementen (Afb . 6, R) eenmaal per jaar worden losgehaald (bij zeer hard water moeten de verwarmingselementen vaker worden losgehaald). Als u geen speciale kalkverwijderingsvloeistoff en wilt gebruiken, kunt u de kalkkorsten met de hand van de elementen verwijderen door ze te verkruimelen.
Pagina 9
Modellen met de gebruikersinterface die afgebeeld is in fi guur 8: Werkingsmodi (Handmatig, Programma 1, Programma 2, Programma 1 en 2). Bij elke druk op de toets “MODE” wordt de werkingsmodus geselecteerd (op het display aangegeven doordat het overeenkomstige symbool gaat knipperen: “ ”).
De tijdsperiode voor verwarming in de nachtmodus is 23:00 - 07:00 Modus Wifi -verwarming (symbool brandt) Met de speciale app “Aqua Ariston NET” kan de verwarmingsmodus op afstand worden bediend en gepro- grammeerd. De app is gratis en beschikbaar in Google Play en App Store. Zie de paragraaf “Wifi -functie”...
Pagina 11
FUNCTIE SHOWER READY Het apparaat is uitgerust met een intelligente functie om de verwarmingstijden van het water tot een minimum te beperken. Wat de door de gebruiker ingesteld temperatuur ook is, het symbool “ ” shower ready (« » aanwezig in de interface fi g.10) gaat branden zodra er genoeg warm water is voor minimaal één douche (40 liter water gemengd tot 40 °C).
Pagina 12
Om deze functie te activeren, houdt u de toetsen “ECO” en “+” gedurende 4 sec. tegelijk ingedrukt; de led 60°C knippert snel gedurende 4 sec., ter bevestiging dat de activering is uitgevoerd. Om de functie permanent te deactiveren, herhaalt u de hiervoor beschreven handeling; de led 40°C knippert snel gedurende 4 sec., ter bevestiging dat de deactivering is uitgevoerd.
WIFI-FUNCTIE (Beschikbaar op enkele modellen) Instellen van Aqua Ariston NET Raadpleeg voor meer informatie over de wifi -confi guratie en de registratie van producten de bijgeleverde speciale snelle startgids. Creëren van een account 1. Download de app en installeer deze op uw telefoon (de naam van de app staat in de snelle startgids) 2.
NUTTIGE TIPS (voor de gebruiker) Voordat u het toestel gaat reinigen, moet u controleren of het product uit staat en de externe schakelaar op de stand OFF zetten. Gebruik geen insecticiden, oplosmiddelen of agressieve schoonmaakproducten die de gelakte delen of delen in kunststof kunnen beschadigen. Indien er koud water uit de kraan stroomt Schakel de elektrische voeding van het apparaat uit en laat de volgende dingen controleren: - de aanwezigheid van spanning op het klemmenblok van de kaart (M Fig.
Pagina 15
Recommandé pour les modèles 80 en France Pour la france, utiliser les crochets de fi xations livres avec l’appareil. 67 / IT...
Pagina 22
Schema Installazione - Installation scheme Schéma d'installation - Installationsschema - Installatieschema Model VELIS 45 (*) VELIS 65 (*) 1066 VELIS 80 (*) 1251 * Per il mercato francese, vedere le capacità riportate nella tabella delle caratteristiche. * For the French market, refer to the characteristics table for the capacities.
Pagina 32
Schema Installazione - Installation scheme Schéma d'installation - Installationsschema - Installatieschema Model VELIS 45 (*) VELIS 65 (*) 1066 VELIS 80 (*) 1251 * Per il mercato francese, vedere le capacità riportate nella tabella delle caratteristiche. * For the French market, refer to the characteristics table for the capacities.