INDICE BESCHRIJVING VAN DE MACINE GARANTIE VEILIGHEID INLEIDENDE INFORMATIE OVER DE MACHINE TRANSPORT – BEHANDELING - OPSLAG UITPAKKEN PLAATSING WERKINGSPRINCIPE KORTE BESCHRIJVING VAN DE BEDIENING VEILIGHEIDSVOORZIENINGEN VAN DE MACHINE OPSTELLING EN AANPASSINGEN BEDIENING REPARATIE EN ONDERHOUD AANVULLENDE INSTRUCTIES December 2009 NEDERLANDER...
1-PREMESSE MANUFACTURING SPECIFICATIONS The automatic case sealing machine Mod. SK2-S has been designed and manufactured compling with the legal requirements in force at the date of its manufacture. THE REFERENCE DOCUMENTS ARE: Directive 98/37/CEE on the standardisation of member States legislation on machines.
Pagina 5
Part Number SIATs.p.a.Via G.Puecher N°22 Turate (CO) ITALY Watt Year Ampere Model Serial Number Hertz Type Volt Phase AGENTE/DISTRIBUTORE O SERVIZIO ASSISTENZA TECNICA LOCALE: Via Puecher, 22 22078 TURATE (CO) - ITALY Tel. 02-964951 Fax. 02-9682239 E-mail siat@siat.com December 2009 NEDERLANDER...
2-GARANTIE Binnen het limiet van de onderstaande voorwaarden, is de verkoper verplicht om defecte onderdelen te repa- reren en of te vervangen, als dit zich voordoet binnen een periode van 6 maanden voor de machine na datum van ingebruikname, maar in geen geval van 8 maanden van datum van verzending. uitgesloten van garantie zijn de onderdelen die van normale slijtage onderhevig zijn zoals:gripbanden,rubber- rollen, messen, borstels en elektrische onderdelen.
3-VEILIGHEID ALGEMENE VEILIGHEIDSINFORMATIE Lees voor het gebruik van deze machine goed de instructies door; let vooral op de onderdelen die zijn gemar- keerd met het onderstaande symbool. De machine is voorzien van een vergrendelbare noodstop op de bovenaandrij- ving van de machine; wanneer deze knop wordt ingedrukt, stopt de machine meteen op elk moment binnen de werkcyclus.
3-VEILIGHEID VAARDIGHEID 2 MECHANISCH ONDERHOUDSMONTEUR Deze monteur is getraind om onderhoud te plegen op de machine en is bovendien in staat te werken zonder de machinebeveiliging voor de controle en aanpassingen van de mechanische onderdelen, onderhoud –en re- paratiewerkzaamheden. Het is deze monteur niet toegestaan te werken aan onder spanning staande elektrische componenten. VAARDIGHEID 2a ELEKTRO-ONDERHOUDSMONTEUR Deze electromonteur is getraind om onderhoud te plegen op de machine en is bovendien in staat te werken zon-...
3-VEILIGHEID AANTAL VEREISTE OPERATORS De hieronder beschreven handelingen zijn vastgesteld door de fabrikant; het vermeldt het vereiste aantal ope- rators voor elke handeling. Een kleiner of groter aantal operators kan de veiligheid in gevaar brengen. VAARDIGHEIDSNIVEAUS VAN DE OPERATORS De onderstaande tabel toont het minimale vaardigheidsniveau voor elke handeling met de machine. QUALIFICA NUMERO HANDELING...
Pagina 10
3-VEILIGHEID BIJKOMENDE RISICO'S De dozensluitmachine SK2 is ontworpen conform de CE 392 richtlijnen en bevat diverse veiligheidsvoorzieningen die nooit mogen worden uit- gezet of verwijderd. Ondanks deze veiligheidsvoorzieningen van de ontwerpers, is het van essentieel belang dat de operator en het onderhoudspersoneel op de hoogte worden gebracht van de onderstaande, onvermijdbare bijko- mende risico's: WAARSCHUWING! Plakbandsnijdende messen.
3-VEILIGHEID WAARSCHUWING! Boven aandrijfriemen. Raakt nooit de draaiende aandrijfriemen aan met de handen. Dit kan ernstige verwondingen tot gevolg hebben. AANBEVELINGEN EN MAATREGELEN TER VOORKOMING VAN ANDERE MOGELIJKE RISICO'S De operator blijft op de werkpositie zoals afgebeeld op pag. 56 afb. 77. Hij/zij raakt de lopende aandrijfriemen niet aan en blijft weg bij machineholtes.
Pagina 12
3-VEILIGHEID 3.11 TABEL MET OP DE MACHINE AANWEZIGE LABELS, AFBEELDINGEN EN TEKENINGEN KLEUREN SYMBOLEN GEVAAR EN BEWEGENDE ONDERDELEN GELE KLEUR VERPLICHTE OF VERBODEN HANDELINGEN RODE KLEUR BEDIENING EN INFORMATIE LICHTBLAUWE KLEUR Toont de roterende beweging van de hendel voor het zakken/stijgen van het bovengedeelte.
Pagina 13
3-VEILIGHEID CAUTION: DISCONNECT PLUG BEFORE SERVICING ATTENTION: DETACHER LA FICHE AVANT L’ENTRETIEN De elektrische stroom moet zijn ontkoppeld voordat er kan ATENCIÓN: DESCONECTE EL ENCHUFE DE ALIMENTACIÓN ANTES LA MANUTEN- CIÓN worden gestart met onderhoudswerkzaamheden. ACHTUNG: VOR DER WARTUNG, DEN- STECKER ABSCHALTEN ATTENZIONE: STACCARE LA SPINA PRIMA DELLA MANUTENZIONE...
Pagina 14
3-VEILIGHEID Toont de knop voor de aanpassing van de linker zijflap- drukroller. Labelcode 3.0.01044.96A de start/stop knoppen en waarschuwt voor spanning bin- nen de schakelkast. Labelcode 3.0.01090.96A Toont het gevaar tijdens de draaiende bovenste aan- drijfriemen. Labelcode 3.0.01030.96A Toont het gevaar tijdens de draaiende onderste aandrij- friemen.
4-INLEIDENDE INFORMATIE OVER DE MACHINE ALGEMENE BESCHRIJVING VAN DE MACHINE Automatische doossealer met aandrijfriemen boven en onder en handmatige instelling voor doosafmeting. TECHNISCHE SPECIFICATIES - Productie = 800 dozen/uur (gemiddeld) - Standaard stroomtoevoer = 230/400 V 50Hz 3Ph - N.2 motoren (HP 0,18) KW 0,12 - Tape-eenheden K11, tapebreedte 50mm.
5-TRASPORTO-MOVIMENTAZIONE-IMMAGAZZINAMENTO 5.1 TRANSPORT EN BEHANDELING VAN DE UITGEPAKTE MACHINE De uitgepakte machine kan alleen over korte afstanden en indoor worden vervoerd. Het vervoer van de machine zonder verpakking kan schade en ongelukken veroorzaken. Wanneer de machine moet worden geplaatst, til deze dan om- hoog met behulp van banden zoals afgebeeld op afb.13.
6-UITPAKKEN De envelop aan de buitenkant van de verpakking bevat de instructies voor het uitpakken van de machine. Opstelling van de machine in de verpakking. Snijd de polipropyleen bandjes door. Gebruik een stanly mes om de vastgeniete delen rondom de gehele onderkant van de doos te ver- wijderen.
Pagina 21
6-UITPAKKEN Schroef de moeren los en verwijder de haken waarmee de machine op de pallet is bevestigd. Til de machine op met behulp van transportbanden of kabels. Plaats de transportbanden zoals afgebeeld in afb.20 en verwijder de houten pallet (Gewicht machine 140 kg) VERPAKKINGSAFVAL de verpakking van de machine Mod.
7-PLAATSING 7.0. VEILIGHEIDSMAATREGELEN (lees hoofdstuk 3 aandachtig door). 7.1. OMGEVINGSVEREISTEN - Min. temperatuur = 5° C - Max. temperatuur = 40° C - Min. vochtigheidsgraad 30% - Max. vochtigheidsgraad 80% - Stofvrije omgeving 7.2. VEREISTE RUIMTE VOOR WERKZAAMHEDEN EN ONDERHOUD Min.
7-PLAATSING PLAATSING VAN DE BOVENSTE TAPE-HOUDER Verwijder de schroeven die de binnenste houder aan de machine be- vestigen. Plaats de houder zoals afgebeeld op afb. 25 en draai de eerder verwijderde schroeven weer vast. PLAATSING VAN DE ZWENGEL Plaats de hendel op de behuizing en draai de schroef vast. HOOGTE VAN DE PIJLERS INSTELLEN Verhoog het bovengedeelte met behulp van de hendel.
7-PLAATSING Draai de hendel tegen de wijzers van de klok in om de pijler te verhogen totdat deze gelijk staat met de gaten bij punt B. Gebruik de twee andere schroeven uit de reserveon- derdelen-kit om de pijler te bevestigen (vier schroeven voor pijler A).
7-PLAATSING 7.10 AANSLUITING VAN DE MACHINE OP HET STROOMNET EN CONTROLE Stroomtoevoer = 0,240 kW Maximale onderbrekingsstroom van de hoofdschakelaar = 6 kA (230/400 V). Zie hfst.15- BIJLAGEN voor de technische gegevens van de hoofdschakelaar. - Druk op de VERGRENDELBARE NOODSTOP - De magneto-thermische hoofdschakelaar staat normaal op OFF.
8-WERKINGSPRINCIPE BESCHRIJVING VAN DE WERKCYCLUS Na het handmatig sluiten van de doosflappen, duwt de operator de doos onder de bovenste opening om te voorkomen dat de flappen weer openspringen. Wanneer de doos verder wordt geduwd treden de boven –en onder aandrijfriemen in werking die de doos door de tape-eenheid transporteren, waar automatisch de naden aan de boven –en onderkant van de doos worden gesealed.
9-KORTE BESCHRIJVING VAN DE BEDIENING START/STOP KNOP (1) Deze knop start of stopt de aandrijfriemen. NOODSTOP (2) Deze knop stopt de machinecyclus. INSTELLINGSZWENGEL VOOR DOOSHOOGTE Deze past de afstand van het bovengedeelte aan de dooshoogte aan. INSTELLINGSKNOPPEN VOOR DOOSBREEDTE Deze passen de afstand van de zijgeleiders aan de doos breedte aan.
10-VEILIGHEIDSVOORZIENINGEN VAN DE MACHINE 10.1 MESBEVEILIGING Zowel bovenste onderste tape-sluiter is voorzien van mesbeveiliging. 10.2 NOODSTOP De vergrendelbare noodstop is gemonteerd op een handige plaats. 10.3 METALEN BEVEILIGINGSPLAAT Beveiligingsplaat op de bovenste aandrijfriemen. 10.4 ELEKTRISCH SYSTEEM Het elektrisch systeem is beveiligd met een aardekabel waarvan de continuïteit tijdens de elektrische fabriekstest is aangetoond.
11-OPSTELLING EN AANPASSINGEN 11.0 VEILIGHEID Alle opstellingswerkzaamheden en aanpassingen moeten worden uitgevoerd nadat de machine is stopgezet en de NOODSTOP is vergrendeld. 11.1 HET PLAATSEN VAN DE TAPE IN DE BOVENSTE SLUITER Draai de hendel 1 met de wijzers van de klok mee totdat het boven- ste gedeelte de gewenste hoogte heeft bereikt.
11-OPSTELLING EN AANPASSINGEN Volg het tracé van de sluiter zoals afgebeeld en verzeker u ervan dat de plakzijde correct is geplaatst. Trek de tape een aantal centimeters uit de sluiter en knip het overschot af. 11.2 HET PLAATSEN VAN DE TAPE IN DE ONDERSTE SLUITER Draai de hendel 1 met de wijzers van de klok mee totdat het boven- ste gedeelte de gewenste hoogte heeft bereikt.
Pagina 31
11-OPSTELLING EN AANPASSINGEN Verwijder onderste tape-sluiter deze op de werkbank. Plaats een rol tape op rolhouder. WAARSCHUWING! Zeer scherp mes. Kan ernstige verwondingen veroorzaken. Bevestig de tape-invoerstripr (uit de gereedschapskit) aan het begin van de tape Haal plastic verloopgeleider door tape-sluiter.
11-OPSTELLING EN AANPASSINGEN 11.3 TAPEROLHOUDER-UITLIJNING Controleer tape over midden rollers loopt. Ontgrendel indien nodig bout 1 en stel schroef 2 af. 11.4 AFSTELLING VAN DE TAPEROL HOUDER WRIJVINGSREM Controleer de spanning van de tape: - Bij PVC tape moet de rolhouder een vrije loop hebben. - Bij OPP tape moet de rolhouder licht aanlopen.
11-OPSTELLING EN AANPASSINGEN 11.8 INSTELLING VAN DE BOVEN FLAP-DRUKROLLERS Plaats rollers tegen de doos en draai de knop aan. EXTRA INSTELLINGEN 11.9 WIJZIGING VAN DE TAPE OVERLAPLENGTE De tapeoverlaplengte kan variëren van 70 tot 50 tot 30 mm. Raadpleeg de handleiding van de met de machine meegeleverde K11 tape-sluiter voor het wijzigen van de tapevoorlooplengte.
Pagina 34
11-OPSTELLING EN AANPASSINGEN Draai hendel omhoog totdat deze ongeveer 430 mm boven de kolom uitsteekt. Schroef vier afstandbussen schroefgaten en bevestig deze met een 8 mm moersleutel. Plaats het kolomverlengstuk in de vier hexagonale afstandbussen. Verlaag de hendel met de afdekking totdat deze het verlengstuk bedekt.
11-OPSTELLING EN AANPASSINGEN OPTIONELE ACCESSOIRES 11.11 AS 77 ZWENKWIELEN (OPTIONEEL) Om het verplaatsen van de machine te vergemakkelijken, mogelijk optionele zwenkwielen plaatsen. transportbandhoogte totale afmetingen machine veranderen hierdoor. Til de machine omhoog zoals afgebeeld. Verwijder verstelbare poten, plaats zwenkwielen poten bevestig deze twee...
12-BEDIENING Plaats verstelbare steunstuk geleider en zet deze vast met de knoppen 3. Schuif printkop horizontale plaat steunstuk. Zorg voor correcte positie deze plaat 4. Blokkeer deze met behulp van de hendel 5. Controleer of het voltage op het Kompatto specificatieplaatje overe- enkomt met het lokale voltage en sluit de stroomkabel aan op het stroomnet.
12-BEDIENING 12.1 DE MACHINE STARTEN Druk de hoofdschakelaar op ON. 12.2 DE PRODUCTIE STARTEN Laat, nadat de doosafmetingen zijn ingesteld (hoogte-breedte), de machine even uitstaan en controleer de veiligheidsvoorzieningen (zie hoofdstuk 12.8). Start vervolgens de werkcyclus. 12.3 HET VERVANGEN VAN DE TAPE Wees voorzichtig met de messen! Operator vaardigheid 1 Vervang de rol tape, indien nodig, als volgt:...
12-BEDIENING 12.6 OVERZICHTSTABEL MACHINEWERKZAAMHEDEN HANDELING OPERATOR KWALIFICATIE HOOFDSTUK Het aanbrengen van de tape 11.1 – 11.2 Tape uitlijning 11.3 Controle veiligheidsvoorzieningen 12.8 Taperolhouder wrijvingsrem afstelling 11.4 Het instellen van het doosformaat 11.6 Het instellen van de flap-drukrollers 11.8 Het instellen van de tapedrukveer 11.5 Het instellen van de machine-hoogte Speciale instellingen: tape –overlaplengte...
13- REPARATIE –EN ONDERHOUDSWERKZAAMHEDEN 13.0 VEILIGHEIDSMAATREGELEN (zie hoofdstuk 3) Het uitvoeren van reparatie –en onderhoudswerkzaamheden kan inhouden dat er gewerkt moet worden onder gevaarlijke om- standigheden. Deze machine is ontworpen conform de standaarden EN292 NOV. 92/6.1.2 en EN292/2 NOV. 92/5.3. 13.1 MEEGELEVERDE RESERVEONDERDELEN 1 N.1 mes (reservemes voor tape-eenheid, cod4.0.04152)
13-REPARATIE –EN ONDERHOUDSWERKZAAMHEDEN 13.6 AANGERADEN SMERINGSPRODUCTEN SMEERTYPE: METAAL/METAAL: B.C.190 HEAVY DUTY (of smeer voor kettingen en lagers) METAAL/PLASTIC: PLATE MASTER M+L (molybdeen smeer en PTFE voor plastic en metalen materialen) OLIETYPE: Reguliere smeerolie in sprayvorm voor algemeen gebruik. 13.7 SMERING VAN DE TAPE-SLUITER Smeer maandelijks olie...
13-REPARATIE –EN ONDERHOUDSWERKZAAMHEDEN 13.10 VERVANGING VAN DE ONDERSTE AANDRIJFRIEMEN Operator vaardigheid 2 - Verwijder de schroeven. - Verwijder de beschermingskap. - Verwijder de twee kapjes. - Draai de stelschroef los. - Draai de spanningsschroef los. - Verwijder de versleten riem . - Plaats de nieuwe riem.
13-REPARATIE –EN ONDERHOUDSWERKZAAMHEDEN 13.11 VERVANGING VAN DE BOVENSTE AANDRIJFRIEMEN Operator vaardigheid 2. Maak de knoppen van de zij-drukrollers los en verwijder de steunen aan de onderkant. Verwijder tien schroeven beschermkap en verwijder de kap. Verwijder schroeven NOODSTOP behuizing en leg deze naast de tape-eenheid Draai de stelschroef los.
13-REPARATIE –EN ONDERHOUDSWERKZAAMHEDEN Verwijder de oude riem. Plaats de nieuwe riem. Span de aandrijfriem. WAARSCHUWING! Controleer slijtage plastic oranje ringen aandrijf wielen vervang deze indien nodig. 13.12 AFSTELLING VAN DE AANDRIJFRIEM-SPANNING 25 mm Controleer de spanning van de aandrijfriem door deze in het midden omhoog te trekken.
14- AANVULLENDE INSTRUCTIES 14.1 INSTRUCTIES VOOR DE AFVALVERWERKING EN VERWIJDERING VAN DE MACHINE De machine bestaat uit de volgende materialen: Stalen frame. Nylon transportbanden. PVC aandrijfriemen. Nylon trapaandrijving. 14.2 INSTRUCTIES VOOR NOODSITUATIES In geval van nood/brand: ontkoppel de machine van de elektrische stroom. BRAND gebruik bij brand een CO2 blusser.
Pagina 46
16- SCHEMATISCHE SINGLE-PHASE December 2009 NEDERLANDER...
Pagina 47
16- SCHEMATISCHE THREE-PHASE TRIFASE December 2009 NEDERLANDER...
Pagina 48
SK2-S SEB0000156 Cod. prod.: Nov. 2003...
Pagina 49
Fig. 5488 PRESSATORI LATERALI SEB0000156 SK2-S NASTRATRICE Pos. Q.tà Codice NuovoCodice Descrizione 1.0000 4.7.08536.00A S470853600A BRACCIO PRESSATORE DX ASS. SA2 1.0000 4.7.08537.00A S470853700A BRACCIO PRESSATORE SX ASS. SA2 1.0000 4.4.05826.40A S440582640A BRACCIO X RULLO PRESS.DX ASS. 1.0000 4.4.05827.40A S440582740A BRACCIO X RULLO PRESS.SX ASS.