Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

SK2-S
A
Type
DOZENSLUITMACHINE
HANDLEIDING EN LIJST MET RESERVEONDERDELEN
Cod. pubbl.

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor siat SK2-S

  • Pagina 1 SK2-S Type DOZENSLUITMACHINE HANDLEIDING EN LIJST MET RESERVEONDERDELEN Cod. pubbl.
  • Pagina 2 SIA T S.p.A. - Via Puecher, 22 - 22078 TURATE (CO) ITALY - P.O. BOX 1 Tel. 02-964951 - Telefax 02-9689727 http://www.siat.com - E-Mail: siat@siat.com SK2-S Type HALFAUTOMATISCHE DOZENSLUITMACHINE • Max. doosafmetingen H= 50 cm B= 50 cm • Tape breedte 50 mm •...
  • Pagina 3: Inhoudsopgave

    INDICE BESCHRIJVING VAN DE MACINE GARANTIE VEILIGHEID INLEIDENDE INFORMATIE OVER DE MACHINE TRANSPORT – BEHANDELING - OPSLAG UITPAKKEN PLAATSING WERKINGSPRINCIPE KORTE BESCHRIJVING VAN DE BEDIENING VEILIGHEIDSVOORZIENINGEN VAN DE MACHINE OPSTELLING EN AANPASSINGEN BEDIENING REPARATIE EN ONDERHOUD AANVULLENDE INSTRUCTIES December 2009 NEDERLANDER...
  • Pagina 4: Manufacturing Specifications

    1-PREMESSE MANUFACTURING SPECIFICATIONS The automatic case sealing machine Mod. SK2-S has been designed and manufactured compling with the legal requirements in force at the date of its manufacture. THE REFERENCE DOCUMENTS ARE: Directive 98/37/CEE on the standardisation of member States legislation on machines.
  • Pagina 5 Part Number SIATs.p.a.Via G.Puecher N°22 Turate (CO) ITALY Watt Year Ampere Model Serial Number Hertz Type Volt Phase AGENTE/DISTRIBUTORE O SERVIZIO ASSISTENZA TECNICA LOCALE: Via Puecher, 22 22078 TURATE (CO) - ITALY Tel. 02-964951 Fax. 02-9682239 E-mail siat@siat.com December 2009 NEDERLANDER...
  • Pagina 6: Garantie

    2-GARANTIE Binnen het limiet van de onderstaande voorwaarden, is de verkoper verplicht om defecte onderdelen te repa- reren en of te vervangen, als dit zich voordoet binnen een periode van 6 maanden voor de machine na datum van ingebruikname, maar in geen geval van 8 maanden van datum van verzending. uitgesloten van garantie zijn de onderdelen die van normale slijtage onderhevig zijn zoals:gripbanden,rubber- rollen, messen, borstels en elektrische onderdelen.
  • Pagina 7: Veiligheid

    3-VEILIGHEID ALGEMENE VEILIGHEIDSINFORMATIE Lees voor het gebruik van deze machine goed de instructies door; let vooral op de onderdelen die zijn gemar- keerd met het onderstaande symbool. De machine is voorzien van een vergrendelbare noodstop op de bovenaandrij- ving van de machine; wanneer deze knop wordt ingedrukt, stopt de machine meteen op elk moment binnen de werkcyclus.
  • Pagina 8: Staat Van De Machine

    3-VEILIGHEID VAARDIGHEID 2 MECHANISCH ONDERHOUDSMONTEUR Deze monteur is getraind om onderhoud te plegen op de machine en is bovendien in staat te werken zonder de machinebeveiliging voor de controle en aanpassingen van de mechanische onderdelen, onderhoud –en re- paratiewerkzaamheden. Het is deze monteur niet toegestaan te werken aan onder spanning staande elektrische componenten. VAARDIGHEID 2a ELEKTRO-ONDERHOUDSMONTEUR Deze electromonteur is getraind om onderhoud te plegen op de machine en is bovendien in staat te werken zon-...
  • Pagina 9: Aantal Vereiste Operators

    3-VEILIGHEID AANTAL VEREISTE OPERATORS De hieronder beschreven handelingen zijn vastgesteld door de fabrikant; het vermeldt het vereiste aantal ope- rators voor elke handeling. Een kleiner of groter aantal operators kan de veiligheid in gevaar brengen. VAARDIGHEIDSNIVEAUS VAN DE OPERATORS De onderstaande tabel toont het minimale vaardigheidsniveau voor elke handeling met de machine. QUALIFICA NUMERO HANDELING...
  • Pagina 10 3-VEILIGHEID BIJKOMENDE RISICO'S De dozensluitmachine SK2 is ontworpen conform de CE 392 richtlijnen en bevat diverse veiligheidsvoorzieningen die nooit mogen worden uit- gezet of verwijderd. Ondanks deze veiligheidsvoorzieningen van de ontwerpers, is het van essentieel belang dat de operator en het onderhoudspersoneel op de hoogte worden gebracht van de onderstaande, onvermijdbare bijko- mende risico's: WAARSCHUWING! Plakbandsnijdende messen.
  • Pagina 11: Aanbevelingen En Maatregelen Ter Voorkoming Van Andere Mogelijke Risico's

    3-VEILIGHEID WAARSCHUWING! Boven aandrijfriemen. Raakt nooit de draaiende aandrijfriemen aan met de handen. Dit kan ernstige verwondingen tot gevolg hebben. AANBEVELINGEN EN MAATREGELEN TER VOORKOMING VAN ANDERE MOGELIJKE RISICO'S De operator blijft op de werkpositie zoals afgebeeld op pag. 56 afb. 77. Hij/zij raakt de lopende aandrijfriemen niet aan en blijft weg bij machineholtes.
  • Pagina 12 3-VEILIGHEID 3.11 TABEL MET OP DE MACHINE AANWEZIGE LABELS, AFBEELDINGEN EN TEKENINGEN KLEUREN SYMBOLEN GEVAAR EN BEWEGENDE ONDERDELEN GELE KLEUR VERPLICHTE OF VERBODEN HANDELINGEN RODE KLEUR BEDIENING EN INFORMATIE LICHTBLAUWE KLEUR Toont de roterende beweging van de hendel voor het zakken/stijgen van het bovengedeelte.
  • Pagina 13 3-VEILIGHEID CAUTION: DISCONNECT PLUG BEFORE SERVICING ATTENTION: DETACHER LA FICHE AVANT L’ENTRETIEN De elektrische stroom moet zijn ontkoppeld voordat er kan ATENCIÓN: DESCONECTE EL ENCHUFE DE ALIMENTACIÓN ANTES LA MANUTEN- CIÓN worden gestart met onderhoudswerkzaamheden. ACHTUNG: VOR DER WARTUNG, DEN- STECKER ABSCHALTEN ATTENZIONE: STACCARE LA SPINA PRIMA DELLA MANUTENZIONE...
  • Pagina 14 3-VEILIGHEID Toont de knop voor de aanpassing van de linker zijflap- drukroller. Labelcode 3.0.01044.96A de start/stop knoppen en waarschuwt voor spanning bin- nen de schakelkast. Labelcode 3.0.01090.96A Toont het gevaar tijdens de draaiende bovenste aan- drijfriemen. Labelcode 3.0.01030.96A Toont het gevaar tijdens de draaiende onderste aandrij- friemen.
  • Pagina 15: Inleidende Informatie Over De Machine

    4-INLEIDENDE INFORMATIE OVER DE MACHINE ALGEMENE BESCHRIJVING VAN DE MACHINE Automatische doossealer met aandrijfriemen boven en onder en handmatige instelling voor doosafmeting. TECHNISCHE SPECIFICATIES - Productie = 800 dozen/uur (gemiddeld) - Standaard stroomtoevoer = 230/400 V 50Hz 3Ph - N.2 motoren (HP 0,18) KW 0,12 - Tape-eenheden K11, tapebreedte 50mm.
  • Pagina 16: Machine Afmetingen

    4-INLEIDENDE INFORMATIE OVER DE MACHINE MACHINE AFMETINGEN MACHINE AFMETINGEN 1080 mm 740 mm h = 1265÷1970 mm December 2009 NEDERLANDER...
  • Pagina 17 4-INLEIDENDE INFORMATIE OVER DE MACHINE 1265 1970 1080 1080 1365 2070 1080 1080 1425 2280 1080 1080 1135 1525 2380 1080 1080 1235 December 2009 NEDERLANDER...
  • Pagina 18 DEZE PAGINA IS LEEG December 2009 NEDERLANDER...
  • Pagina 19: Transport En Behandeling Van De Uitgepakte Machine

    5-TRASPORTO-MOVIMENTAZIONE-IMMAGAZZINAMENTO 5.1 TRANSPORT EN BEHANDELING VAN DE UITGEPAKTE MACHINE De uitgepakte machine kan alleen over korte afstanden en indoor worden vervoerd. Het vervoer van de machine zonder verpakking kan schade en ongelukken veroorzaken. Wanneer de machine moet worden geplaatst, til deze dan om- hoog met behulp van banden zoals afgebeeld op afb.13.
  • Pagina 20: Uitpakken

    6-UITPAKKEN De envelop aan de buitenkant van de verpakking bevat de instructies voor het uitpakken van de machine. Opstelling van de machine in de verpakking. Snijd de polipropyleen bandjes door. Gebruik een stanly mes om de vastgeniete delen rondom de gehele onderkant van de doos te ver- wijderen.
  • Pagina 21 6-UITPAKKEN Schroef de moeren los en verwijder de haken waarmee de machine op de pallet is bevestigd. Til de machine op met behulp van transportbanden of kabels. Plaats de transportbanden zoals afgebeeld in afb.20 en verwijder de houten pallet (Gewicht machine 140 kg) VERPAKKINGSAFVAL de verpakking van de machine Mod.
  • Pagina 22: Plaatsing

    7-PLAATSING 7.0. VEILIGHEIDSMAATREGELEN (lees hoofdstuk 3 aandachtig door). 7.1. OMGEVINGSVEREISTEN - Min. temperatuur = 5° C - Max. temperatuur = 40° C - Min. vochtigheidsgraad 30% - Max. vochtigheidsgraad 80% - Stofvrije omgeving 7.2. VEREISTE RUIMTE VOOR WERKZAAMHEDEN EN ONDERHOUD Min.
  • Pagina 23: Plaatsing Van De Bovenste Tape-Houder

    7-PLAATSING PLAATSING VAN DE BOVENSTE TAPE-HOUDER Verwijder de schroeven die de binnenste houder aan de machine be- vestigen. Plaats de houder zoals afgebeeld op afb. 25 en draai de eerder verwijderde schroeven weer vast. PLAATSING VAN DE ZWENGEL Plaats de hendel op de behuizing en draai de schroef vast. HOOGTE VAN DE PIJLERS INSTELLEN Verhoog het bovengedeelte met behulp van de hendel.
  • Pagina 24: Voorbereiding Van De Elektriciteitscontrole

    7-PLAATSING Draai de hendel tegen de wijzers van de klok in om de pijler te verhogen totdat deze gelijk staat met de gaten bij punt B. Gebruik de twee andere schroeven uit de reserveon- derdelen-kit om de pijler te bevestigen (vier schroeven voor pijler A).
  • Pagina 25: Aansluiting Van De Machine Op Het Stroomnet En Controle

    7-PLAATSING 7.10 AANSLUITING VAN DE MACHINE OP HET STROOMNET EN CONTROLE Stroomtoevoer = 0,240 kW Maximale onderbrekingsstroom van de hoofdschakelaar = 6 kA (230/400 V). Zie hfst.15- BIJLAGEN voor de technische gegevens van de hoofdschakelaar. - Druk op de VERGRENDELBARE NOODSTOP - De magneto-thermische hoofdschakelaar staat normaal op OFF.
  • Pagina 26: Werkingsprincipe

    8-WERKINGSPRINCIPE BESCHRIJVING VAN DE WERKCYCLUS Na het handmatig sluiten van de doosflappen, duwt de operator de doos onder de bovenste opening om te voorkomen dat de flappen weer openspringen. Wanneer de doos verder wordt geduwd treden de boven –en onder aandrijfriemen in werking die de doos door de tape-eenheid transporteren, waar automatisch de naden aan de boven –en onderkant van de doos worden gesealed.
  • Pagina 27: Korte Beschrijving Van De Bediening

    9-KORTE BESCHRIJVING VAN DE BEDIENING START/STOP KNOP (1) Deze knop start of stopt de aandrijfriemen. NOODSTOP (2) Deze knop stopt de machinecyclus. INSTELLINGSZWENGEL VOOR DOOSHOOGTE Deze past de afstand van het bovengedeelte aan de dooshoogte aan. INSTELLINGSKNOPPEN VOOR DOOSBREEDTE Deze passen de afstand van de zijgeleiders aan de doos breedte aan.
  • Pagina 28: Veiligheidsvoorzieningen Van De Machine

    10-VEILIGHEIDSVOORZIENINGEN VAN DE MACHINE 10.1 MESBEVEILIGING Zowel bovenste onderste tape-sluiter is voorzien van mesbeveiliging. 10.2 NOODSTOP De vergrendelbare noodstop is gemonteerd op een handige plaats. 10.3 METALEN BEVEILIGINGSPLAAT Beveiligingsplaat op de bovenste aandrijfriemen. 10.4 ELEKTRISCH SYSTEEM Het elektrisch systeem is beveiligd met een aardekabel waarvan de continuïteit tijdens de elektrische fabriekstest is aangetoond.
  • Pagina 29: Opstelling En Aanpassingen

    11-OPSTELLING EN AANPASSINGEN 11.0 VEILIGHEID Alle opstellingswerkzaamheden en aanpassingen moeten worden uitgevoerd nadat de machine is stopgezet en de NOODSTOP is vergrendeld. 11.1 HET PLAATSEN VAN DE TAPE IN DE BOVENSTE SLUITER Draai de hendel 1 met de wijzers van de klok mee totdat het boven- ste gedeelte de gewenste hoogte heeft bereikt.
  • Pagina 30: Het Plaatsen Van De Tape In De Onderste Sluiter

    11-OPSTELLING EN AANPASSINGEN Volg het tracé van de sluiter zoals afgebeeld en verzeker u ervan dat de plakzijde correct is geplaatst. Trek de tape een aantal centimeters uit de sluiter en knip het overschot af. 11.2 HET PLAATSEN VAN DE TAPE IN DE ONDERSTE SLUITER Draai de hendel 1 met de wijzers van de klok mee totdat het boven- ste gedeelte de gewenste hoogte heeft bereikt.
  • Pagina 31 11-OPSTELLING EN AANPASSINGEN Verwijder onderste tape-sluiter deze op de werkbank. Plaats een rol tape op rolhouder. WAARSCHUWING! Zeer scherp mes. Kan ernstige verwondingen veroorzaken. Bevestig de tape-invoerstripr (uit de gereedschapskit) aan het begin van de tape Haal plastic verloopgeleider door tape-sluiter.
  • Pagina 32: Taperolhouder-Uitlijning

    11-OPSTELLING EN AANPASSINGEN 11.3 TAPEROLHOUDER-UITLIJNING Controleer tape over midden rollers loopt. Ontgrendel indien nodig bout 1 en stel schroef 2 af. 11.4 AFSTELLING VAN DE TAPEROL HOUDER WRIJVINGSREM Controleer de spanning van de tape: - Bij PVC tape moet de rolhouder een vrije loop hebben. - Bij OPP tape moet de rolhouder licht aanlopen.
  • Pagina 33: Instelling Van De Boven Flap-Drukrollers

    11-OPSTELLING EN AANPASSINGEN 11.8 INSTELLING VAN DE BOVEN FLAP-DRUKROLLERS Plaats rollers tegen de doos en draai de knop aan. EXTRA INSTELLINGEN 11.9 WIJZIGING VAN DE TAPE OVERLAPLENGTE De tapeoverlaplengte kan variëren van 70 tot 50 tot 30 mm. Raadpleeg de handleiding van de met de machine meegeleverde K11 tape-sluiter voor het wijzigen van de tapevoorlooplengte.
  • Pagina 34 11-OPSTELLING EN AANPASSINGEN Draai hendel omhoog totdat deze ongeveer 430 mm boven de kolom uitsteekt. Schroef vier afstandbussen schroefgaten en bevestig deze met een 8 mm moersleutel. Plaats het kolomverlengstuk in de vier hexagonale afstandbussen. Verlaag de hendel met de afdekking totdat deze het verlengstuk bedekt.
  • Pagina 35: As 77 Zwenkwielen (Optioneel)

    11-OPSTELLING EN AANPASSINGEN OPTIONELE ACCESSOIRES 11.11 AS 77 ZWENKWIELEN (OPTIONEEL) Om het verplaatsen van de machine te vergemakkelijken, mogelijk optionele zwenkwielen plaatsen. transportbandhoogte totale afmetingen machine veranderen hierdoor. Til de machine omhoog zoals afgebeeld. Verwijder verstelbare poten, plaats zwenkwielen poten bevestig deze twee...
  • Pagina 36: Bediening

    12-BEDIENING Plaats verstelbare steunstuk geleider en zet deze vast met de knoppen 3. Schuif printkop horizontale plaat steunstuk. Zorg voor correcte positie deze plaat 4. Blokkeer deze met behulp van de hendel 5. Controleer of het voltage op het Kompatto specificatieplaatje overe- enkomt met het lokale voltage en sluit de stroomkabel aan op het stroomnet.
  • Pagina 37: Instelling Van Het Doosformaat

    12-BEDIENING 12.1 DE MACHINE STARTEN Druk de hoofdschakelaar op ON. 12.2 DE PRODUCTIE STARTEN Laat, nadat de doosafmetingen zijn ingesteld (hoogte-breedte), de machine even uitstaan en controleer de veiligheidsvoorzieningen (zie hoofdstuk 12.8). Start vervolgens de werkcyclus. 12.3 HET VERVANGEN VAN DE TAPE Wees voorzichtig met de messen! Operator vaardigheid 1 Vervang de rol tape, indien nodig, als volgt:...
  • Pagina 38: Controle Van De Veiligheidsvoorzieningen

    12-BEDIENING 12.6 OVERZICHTSTABEL MACHINEWERKZAAMHEDEN HANDELING OPERATOR KWALIFICATIE HOOFDSTUK Het aanbrengen van de tape 11.1 – 11.2 Tape uitlijning 11.3 Controle veiligheidsvoorzieningen 12.8 Taperolhouder wrijvingsrem afstelling 11.4 Het instellen van het doosformaat 11.6 Het instellen van de flap-drukrollers 11.8 Het instellen van de tapedrukveer 11.5 Het instellen van de machine-hoogte Speciale instellingen: tape –overlaplengte...
  • Pagina 39: Reparatie -En Onderhoudswerkzaamheden

    13- REPARATIE –EN ONDERHOUDSWERKZAAMHEDEN 13.0 VEILIGHEIDSMAATREGELEN (zie hoofdstuk 3) Het uitvoeren van reparatie –en onderhoudswerkzaamheden kan inhouden dat er gewerkt moet worden onder gevaarlijke om- standigheden. Deze machine is ontworpen conform de standaarden EN292 NOV. 92/6.1.2 en EN292/2 NOV. 92/5.3. 13.1 MEEGELEVERDE RESERVEONDERDELEN 1 N.1 mes (reservemes voor tape-eenheid, cod4.0.04152)
  • Pagina 40: Smering Van De Tape-Sluiter

    13-REPARATIE –EN ONDERHOUDSWERKZAAMHEDEN 13.6 AANGERADEN SMERINGSPRODUCTEN SMEERTYPE: METAAL/METAAL: B.C.190 HEAVY DUTY (of smeer voor kettingen en lagers) METAAL/PLASTIC: PLATE MASTER M+L (molybdeen smeer en PTFE voor plastic en metalen materialen) OLIETYPE: Reguliere smeerolie in sprayvorm voor algemeen gebruik. 13.7 SMERING VAN DE TAPE-SLUITER Smeer maandelijks olie...
  • Pagina 41: Vervanging Van De Onderste Aandrijfriemen

    13-REPARATIE –EN ONDERHOUDSWERKZAAMHEDEN 13.10 VERVANGING VAN DE ONDERSTE AANDRIJFRIEMEN Operator vaardigheid 2 - Verwijder de schroeven. - Verwijder de beschermingskap. - Verwijder de twee kapjes. - Draai de stelschroef los. - Draai de spanningsschroef los. - Verwijder de versleten riem . - Plaats de nieuwe riem.
  • Pagina 42: Vervanging Van De Bovenste Aandrijfriemen

    13-REPARATIE –EN ONDERHOUDSWERKZAAMHEDEN 13.11 VERVANGING VAN DE BOVENSTE AANDRIJFRIEMEN Operator vaardigheid 2. Maak de knoppen van de zij-drukrollers los en verwijder de steunen aan de onderkant. Verwijder tien schroeven beschermkap en verwijder de kap. Verwijder schroeven NOODSTOP behuizing en leg deze naast de tape-eenheid Draai de stelschroef los.
  • Pagina 43: Afstelling Van De Aandrijfriem-Spanning

    13-REPARATIE –EN ONDERHOUDSWERKZAAMHEDEN Verwijder de oude riem. Plaats de nieuwe riem. Span de aandrijfriem. WAARSCHUWING! Controleer slijtage plastic oranje ringen aandrijf wielen vervang deze indien nodig. 13.12 AFSTELLING VAN DE AANDRIJFRIEM-SPANNING 25 mm Controleer de spanning van de aandrijfriem door deze in het midden omhoog te trekken.
  • Pagina 44 DEZE PAGINA IS LEEG...
  • Pagina 45: Aanvullende Instructies

    14- AANVULLENDE INSTRUCTIES 14.1 INSTRUCTIES VOOR DE AFVALVERWERKING EN VERWIJDERING VAN DE MACHINE De machine bestaat uit de volgende materialen: Stalen frame. Nylon transportbanden. PVC aandrijfriemen. Nylon trapaandrijving. 14.2 INSTRUCTIES VOOR NOODSITUATIES In geval van nood/brand: ontkoppel de machine van de elektrische stroom. BRAND gebruik bij brand een CO2 blusser.
  • Pagina 46 16- SCHEMATISCHE SINGLE-PHASE December 2009 NEDERLANDER...
  • Pagina 47 16- SCHEMATISCHE THREE-PHASE TRIFASE December 2009 NEDERLANDER...
  • Pagina 48 SK2-S SEB0000156 Cod. prod.: Nov. 2003...
  • Pagina 49 Fig. 5488 PRESSATORI LATERALI SEB0000156 SK2-S NASTRATRICE Pos. Q.tà Codice NuovoCodice Descrizione 1.0000 4.7.08536.00A S470853600A BRACCIO PRESSATORE DX ASS. SA2 1.0000 4.7.08537.00A S470853700A BRACCIO PRESSATORE SX ASS. SA2 1.0000 4.4.05826.40A S440582640A BRACCIO X RULLO PRESS.DX ASS. 1.0000 4.4.05827.40A S440582740A BRACCIO X RULLO PRESS.SX ASS.
  • Pagina 50 SK2-S 5488 Fig. Nov. 2003...
  • Pagina 51 Fig. 10125 MOTORI ELETTRICI SEB0000156 SK2-S NASTRATRICE Pos. Q.tà Codice NuovoCodice Descrizione 2,0000 3.8.03442 S3803442ZZZ MOTORE H63 A4 B5 KW0.13 200V 50/60HZ 22 2,0000 3.8.03440 S3803440ZZZ MOTORE H63 A4 B5 220/240V-380/415V 50HZ 2,0000 3.8.03446 S3803446ZZZ MOTORE MULTITENSIONE MH63 C4 KW0,12 B5 2,0000 3.8.03449...
  • Pagina 52 SK2-S 10125 Fig. Nov. 2003...
  • Pagina 53 VITE TCEI M4X25 ZINCATA 1,0000 3.3.15792.93A S331579293A BUSSOLA X VITE SOLLEVAMENTO S2 1,0000 3.4.01022.92 S340102292Z SPINA ELASTICA D4X30 BRUNITA 1,0000 3.4.02700 S3402700ZZZ MANOVELLA "ELESA" MT.80 AS 10X10 SIAT 1,0000 3.4.00516.93 S340051693Z VITE TSVEI M5X12 ZINCATA 1,0000 3.5.00506.93 S350050693Z RONDELLA FISSAGGIO MOTORI...
  • Pagina 54 SK2-S 10128/ Fig. Nov. 2003...
  • Pagina 55 Fig. 10128 COLONNE SEB0000156 SK2-S NASTRATRICE Pos. Q.tà Codice NuovoCodice Descrizione 8,0000 3.4.00589.93 S340058993Z VITE TCEI M8X14 ZINCATA 8,0000 3.4.00123.93 S340012393Z RONDELLA PIANA X VITE M8 ZINC. 2,0000 SBA0000715 Colonna con inserti S2 2,0000 4.5.05030.47 S450503047Z COLONNA SCORREVOLE C/INS.S2T 1,0000 3.4.01748.05...
  • Pagina 56 SK2-S 10128/ Fig. Nov. 2003...
  • Pagina 57 Fig. 10129 MOTORIZZAZIONE SUPERIORE SEB0000156 SK2-S NASTRATRICE Pos. Q.tà Codice NuovoCodice Descrizione 1,0000 SBA0000123 Mot.Sup.SK2 220/240V 50HZ 3F 50/60HZ 3 1,0000 4.5.05191.47 S450519147Z STRUTTURA MOTORIZZAZIONE SUP. C/INSERTI 2,0000 3.4.00012.93 S340001293Z VITE TCBCR M4X10 ZINCATA 4,0000 3.4.00001.93 S340000193Z DADO M4 ZINCATO 1,0000 3.8.03594...
  • Pagina 58 SK2-S 10129/ Fig. Mar. 2004...
  • Pagina 59 Fig. 10129 MOTORIZZAZIONE SUPERIORE SEB0000156 SK2-S NASTRATRICE Pos. Q.tà Codice NuovoCodice Descrizione 1,0000 4.4.05846.47A S440584647A SUPPORTO TASTO A FUNGO ASS. SA2 SR4 1,0000 3.8.02110 S3802110ZZZ CUSTODIA IN PLASTICA GIALLA 800E-1PY, 1,0000 3.8.05094 S3805094ZZZ PULSANTE EMERGENZA /40 800EM-MTS443LX01 1,0000 3.8.02139 S3802139ZZZ...
  • Pagina 60 SK2-S 10129/ Fig. Nov. 2003...
  • Pagina 61 Fig. 10130 CANALINA SEB0000156 SK2-S NASTRATRICE Pos. Q.tà Codice NuovoCodice Descrizione 1,0000 4.2.04224 S4204224ZZZ CANALINA CON GUARNIZIONE 4,0000 3.4.00577.93 S340057793Z VITE TCEI M6X16 ZINCATA 4,0000 3.4.00175.93 S340017593Z RONDELLA PIANA X VITE M6 ZINC. 5,0000 3.8.01216 S3801216ZZZ PASSACAVO GOMMA PER FORO /16.5 1,0000 3.2.05938.47B...
  • Pagina 62 SK2-S 10130 Fig. Nov. 2003...
  • Pagina 63 Fig. 10131 INTERRUTTORE SEB0000156 SK2-S NASTRATRICE Pos. Q.tà Codice NuovoCodice Descrizione 1,0000 4.7.11366.00A S471136600A INTERR.ASS.200V/220V 50/60HZ H63 SA2-SR4 1,0000 4.7.11364.00A S471136400A INTERR.ASS.380V 50HZ 440V 60HZ H63 SA2-SR4 1,0000 4.7.11363.00A S471136300A INTERRUTT.ASS.100/115V 50/60HZ MH63 SA2-S 1,0000 4.7.11362.00A S471136200A INTERRUTT.ASS.220/230V 50/60HZ MH63 SA2-S 1,0000 4.5.04871.47...
  • Pagina 64 ALLEN 5-6-7-8-35-36-37 BRADLEY SIEMENS 40-41-42-43-44 28-29 28-29 50-51-52-53 28-29 47-48-49 60-61 SK2-S 10131 Fig. Nov. 2003...
  • Pagina 65 M3101498ZZZ tappo di chiusura x mont. fot. 4,0000 3.0.00982.95A S300098295A RIGHELLA MILLIMETRATA PER GAMBA H=440 4,0000 3.2.05671.93A M320567193A Muting piastrina fiss. gamba muting Siat 4,0000 3.2.05898.93A S320589893A STAFFA PER GAMBE E TRAVERSE 8,0000 3.4.00584.93 S340058493Z VITE TCEI M8X16 ZINCATA 8,0000 3.4.00123.93...
  • Pagina 66 SK2-S 10142 Fig. Nov. 2003...
  • Pagina 67 Fig. 10143 MOTORIZZAZIONE INFERIORE SEB0000156 SK2-S NASTRATRICE Pos. Q.tà Codice NuovoCodice Descrizione 1,0000 SBA0000128 Mot.Inf.SK2 220/240V 50HZ 3F 3 50/60HZ 3F 1,0000 4.5.04978.47 S450497847Z MOTORIZZ.INF.CON INS.SK2 1,0000 3.8.03594 S3803594ZZZ RIDUTT. NMRS041 1:20 ALBERO CORTO SM 3,0000 3.4.00318.93 S340031893Z VITE TCEI M5X12 ZINCATA 3,0000 3.4.00112.93...
  • Pagina 68 1-44-45-46-47-48-49 10125 SK2-S 10143 Fig. Nov. 2003...
  • Pagina 69 Fig. 10143 MOTORIZZAZIONE INFERIORE SEB0000156 SK2-S NASTRATRICE Pos. Q.tà Codice NuovoCodice Descrizione 1,0000 4.7.09509.00A S470950900A CARTER ANT.ASS.SK2 6,0000 3.1.00564 S3100564ZZZ (P)RULLINO /32X38 6,0000 3.3.10702.93 S331070293Z PERNO X RULLINI BANCALE 800a3M 6,0000 3.7.00012.96 S370001296Z MOLLETTA H75/H100 800a/800ab 4,0000 3.5.01794.93 S350179493Z PERNO ATTACCO UNITA'SUP.-INF.
  • Pagina 70 1-44-45-46-47-48-49 10125 SK2-S 10143 Fig. Nov. 2003...
  • Pagina 71 Fig. 10144 GUIDE LATERALI SEB0000156 SK2-S NASTRATRICE Pos. Q.tà Codice NuovoCodice Descrizione 1,0000 4.7.09506.00B S470950600B GUIDA DX ASS.SK2 1,0000 4.7.09507.00B S470950700B GUIDA SX ASS.SK2 1,0000 3.2.06950.40A S320695040A GUIDA DX SK2 1,0000 3.2.06951.40A S320695140A GUIDA SX SK2 2,0000 3.1.00571.05 S310057105Z (P) LEVA BLOCCAGGIO L=194 2,0000 3.1.00569.05...
  • Pagina 72 SK2-S 10144/ Fig. Nov. 2003...
  • Pagina 73 CARTER SUP.PER GR.GUIDE SK2 4,0000 3.1.00573.05 S310057305Z (P) DISTANZIALE /24X15 6,0000 3.1.00574 S3100574ZZZ BUSSOLA DI GUIDA 2,0000 3.3.29775.93A S332977593A PERNO POSTERIORE LEVE GUIDE SK2-S 2,0000 3.1.01698.05A S310169805A (P) DISTANZIALE PER GUIDE SK2 2,0000 4.7.09526.00A S470952600A BARRA ACCOPPIAMENTO LEVE ASS.SK2 2,0000 3.2.06972.93A S320697293A BARRA ACCOPP.GUIDE SK2...
  • Pagina 74 SK2-S 10144/ Fig. Nov. 2003...

Inhoudsopgave