Download Print deze pagina

Advertenties

Norauto bp 225. 59812 Lesquin, Cedex, France
Nor 150, Nor 180
FRA • NED
No.:
Notez le numéro de la clé ici et conservez-
la auprès des documents de votre voiture. •
Noteer het sleutelnummer hier en bewaar
deze samen met de autopapieren.
2x
1x
M8 2x
A
1x
G
nor150:
M8 4x
nor180:
M8 3x
B
M6 4x
nor150:
H
M8 4x
nor180:
C
M8 3x
M6 4x
nor150:
I
M8 4x
nor180:
D
1x
J
M8 2x
E
M5 2x
K
M8 2x
1x
F
M5 2x
nor150:
L
2x
nor180:
FRA Avertissements et instructions
Montage • Suivez au mode d' e mploi lors la fixation de votre capot. • Voir les listes des
pièces. • Si vous constatez qu'un ou plusieurs élèments manquent, veillez contacter votre
concessionnaire. • N'utilisez pas le capot avant que toutes les pièces ne soient montées
conformément aux instructions.
Ouverture et fermeture • Ne surchargez pas la remorque de toit ; vous devez pouvoir
fermer son capot en douceur et sans difficulté. • Retirez la clé de la serrure après avoir
fermé le coffre de toit. • Avant de prendre la route, assurez-vous toujours que le capot est
bien fèrme et que les charnières au devant du capot sont bien accrochées. •
Si des élèments saillents (trachants) se trouvent parmi les objects placés dans la remorque,
couvrez-les bien afin d' éviter tout endommangement du capot. • Veillez à ce que le
chargement de la remorque ne puisse glisser pendent le traject.
Entretien • Nous recommandons le nettoyage du capot de toit après chaque utilisation.
• Nettoyez le capot de toit à l' e au du robinet et éventuellement avec du shampoing pour
voiture. • N'utilisez jamais les produits suivants pour nettoyer le capot de toit ou pour
enlever les taches : des agents de nettoyage, de l'huile ou des solvants et des produits de
nettoyage qui contiennent de l'alcool, des chlorures ou de l'ammoniac. • Ces produits ont
un impact sur la composition de la matière synthétique et pourraient entraîner des dégâts
et/ou une décoloration irréparables. • Une exposition prolongée aux UV peut altérer la
couleur du coffre de toit.
L'influence d'une remorque avec capot sur les performances/la conduite de votre
voiture • Veuillez tenir compte du fait qu'une remorque avec capot exerce une influence
sur les performances/la conduite et le comportement de votre voiture sur la route (par
ex. la sensibilité au vent latéral, les tournants et les performances de freinage). • Adaptez
votre comportement de conduite à ces facteurs. • Avant prendre la route et en cas de
longs trajets, vérifiez régulièrement si le capot est toujours solidement placé et bien fermé.
Garantie • Le fabricant n' e st pas responsable des dégâts causés par le nom respect du
mode d' e mploi ni des dégâts provoqués par des modifications apportées au capot de toit
ou par l'utilisation de pièces qui ne sont pas d' o rigine. • La garantie d'usine sur ce produit
est de 2 ans à partir de la date d'achat et elle s'applique à la construction et aux pièces.
• Sont exclus de la garantie : les dégâts causés par une utilisation inappropriée, suite au
non respect du mode d' e mploi ou encore dus à des cas de force majeure, notamment la
guerre, les actes de terrorisme, les catastrophes naturelles, etc.
NED Waarschuwingen en instructies
Montage • Volg de stappen van de gebruikershandleiding tijdens het monteren van het
deksel. • Bekijk de onderdelenlijsten. • Als u constateert dat er één of meerdere onderdelen
ontbreken, contacteer dan uw dealer. • Gebruik het deksel niet voordat alle onderdelen
volgens de instructies gemonteerd zijn.
Openen en sluiten • Belaad de aanhangwagen niet te vol, het deksel dient op een
eenvoudige en gelijkmatige wijze gesloten te kunnen worden. • Neem de sleutel na het
afsluiten van de dakkoffer uit het slot. • Controleer voor het wegrijden altijd of het deksel
goed gesloten is. •
Als er zich uitstekende (scherpe) onderdelen tussen de lading van de aanhangwagen
bevinden, bedek deze dan goed om beschadiging van het deskel te vermijden. • Zorg
ervoor dat de lading van de aanhangwagen niet kan bewegen tijdens het rijden.
Onderhoud • Wij adviseren u het deksel na ieder gebruik schoon te maken. • Reinig
het deksel met schoon water, eventueel met een autoshampoo. • Gebruik nooit
een poetsmiddel, olie of oplosmiddel, een alcohol-, chloor- of ammoniakhoudend
schoonmaakmiddel om het deksel te reinigen of vlekken te verwijderen. • Deze
middelen beïnvloeden de samenstelling van het kunststof en leiden tot onherstelbare
beschadigingen en/of verkleuringen. • Langdurige blootstelling aan UV straling kan leiden
tot verkleuring van de dakkoffer.
De invloed van een aanhangwagen met deksel op het rijgedrag van uw auto • Houd
er rekening mee dat een aanhangwagen met deksel het rijgedrag en de wegligging van
uw auto kan beïnvloeden (o.a. gevoeligheid voor zijwind, bochten en remgedrag) en pas
uw rijgedrag hierop aan. • Controleer voor vertrek en bij langere ritten tussentijds of het
deksel nog steeds goed bevestigd en gesloten is.
Garantie • De fabrikant is niet aansprakelijk voor schades ontstaan door het niet in acht
nemen van de gebruikershandleiding. Noch voor schades ontstaan door het aanbrengen
van veranderingen aan het deksel of het gebruik van niet originele onderdelen. • Voor
dit product geldt een fabrieksgarantie van 2 jaar na aankoopdatum op constructie en
onderdelen. • Van garantie zijn uitgesloten: schades ontstaan door oneigenlijk gebruik; het
niet opvolgen van de gebruikershandleiding of overmacht zoals oorlog, terreuraanslagen,
natuurrampen en dergelijke.
1a
Avant tout montage, enlever les deux blocs de bois vissés à l'avant
du capot qui ne servent que de protection pour le transport.
Verwijder voor montage de twee blokken hout welke zijn
vastgeschroefd op de hoeken van het deksel, deze dienen enkel
ter bescherming tijdens het transport.
2a
D
Ø5mm
(2x)
Uniquement dans le cas
de remorques non pré-percées
Enkel indien er geen gaten
zijn voorgeboord
3a
Front
Voorzijde
795mm
13mm
Nor150
Ø8mm
(1x)
Uniquement dans le cas
de remorques non pré-percées
Enkel indien er geen gaten
zijn voorgeboord
1b
A
B
C
2b
E
D
F
Front
Voorzijde
815mm
13mm
Nor180
Ø8mm
(2x)
Uniquement dans le cas
de remorques non pré-percées
Enkel indien er geen gaten
zijn voorgeboord

Advertenties

loading

Samenvatting van Inhoud voor NORAUTO Nor150

  • Pagina 1 Norauto bp 225. 59812 Lesquin, Cedex, France FRA Avertissements et instructions Montage • Suivez au mode d’ e mploi lors la fixation de votre capot. • Voir les listes des pièces. • Si vous constatez qu’un ou plusieurs élèments manquent, veillez contacter votre concessionnaire.
  • Pagina 2 Nor150 Nor180 Nor150 Nor180 CRACK Nor150 Nor180 CLICK...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Nor180