Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: KH1026-11/08-V2
BOUILLOIRE ÉLECTRIQUE
DE VOYAGE
KH 1026
BOUILLOIRE ÉLECTRIQUE DE VOYAGE
Mode d'emploi
WATERKOKER VOOR ONDERWEG
Gebruiksaanwijzing
REISE-WASSERKOCHER
Bedienungsanleitung

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Kompernaß KH 1026

  • Pagina 1 BOUILLOIRE ÉLECTRIQUE DE VOYAGE KH 1026 BOUILLOIRE ÉLECTRIQUE DE VOYAGE Mode d'emploi WATERKOKER VOOR ONDERWEG Gebruiksaanwijzing REISE-WASSERKOCHER Bedienungsanleitung KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM www.kompernass.com ID-Nr.: KH1026-11/08-V2...
  • Pagina 2 KH 1026...
  • Pagina 3: Waterkoker Voor Onderweg

    BOUILLOIRE ÉLECTRIQUE DE VOYAGE Conservez ce mode d'emploi pour toutes questions ultérieures – et remettez-le également en même temps que l'appareil si vous le confiez à une autre personne. WATERKOKER VOOR ONDERWEG Bewaar deze handleiding voor toekomstige vragen – en geef deze mee wanneer u het apparaat overdoet aan iemand anders! REISE-WASSERKOCHER Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und...
  • Pagina 4 BOUILLOIRE • Retirez tout d'abord la fiche secteur de la prise ÉLECTRIQUE DE VOYAGE avant de verser l'eau. KH 1026 • Sélectionnez toujours sur l'appareil une tension secteur compatible avec l'alimentation secteur disponible. Ne faites jamais fonctionner l'appa- Destination de l'appareil reil sur une alimentation secteur de 230 V si le sélecteur de tension est réglé...
  • Pagina 5: Accessoires Fournis

    Accessoires fournis • Rincez la bouilloire à l'eau claire. • Remplissez encore une fois l'appareil avec de Bouilloire l'eau jusqu'à la marque MAX et portez-la à 2 tasses ébullition. Jetez également cette eau. 2 cuillères à café Mode d’emploi L'appareil est à présent prêt à l'emploi. Eléments de réglage Faire bouillir de l'eau 1 Couvercle...
  • Pagina 6: Risque De Blessures

    Remarque Ne jamais plonger l'appareil dans de l'eau ou Il peut arriver que l'indicateur de contrôle 6 s'allume tout autre liquide. Vous risquez votre vie par immédiatement dès que vous branchez la fiche électrocution en cas de contact de pièces con- secteur dans la prise secteur.
  • Pagina 7: Mise Au Rebut

    Mise au rebut Kompernass Service France Tel.: 0800 808 825 L'appareil ne doit jamais être jeté dans e-mail: support.fr@kompernass.com la poubelle domestique normale. Cet appareil est soumis aux impératifs de Kompernass Service Belgium la directive européenne 2002/96/EC. Tel.: 070350315 e-mail: support.be@kompernass.com Mettez l'appareil au rebut en le confiant à...
  • Pagina 8: Waterkoker Voor Onderweg Kh 1026

    WATERKOKER VOOR • Haal altijd eerst de stekker uit het stopcontact ONDERWEG KH 1026 voordat u het water uitgiet. • Stel altijd de passende netspanning van het lichtnet in op het apparaat. Gebruik het apparaat in geen Gebruiksdoel geval op een 230 V stroomnet als de spannings- kiezer op 120V is ingesteld (of omgekeerd).
  • Pagina 9: Bedieningselementen

    Inhoud van de verpakking • Spoel de kan met schoon water om. • Vul het apparaat nog een keer met water tot aan Waterkoker de MAX-markering en laat het doorkoken. 2 bekers Giet ook dit water weg. 2 theelepels Gebruiksaanwijzing Nu is het apparaat gebruiksklaar.
  • Pagina 10: Reiniging En Onderhoud

    Opmerking Onder geen beding mogen het apparaat of Het kan gebeuren, dat het indicatielampje 6 meteen delen daarvan worden ondergedompeld in brandt nadat de netstekker in het stopcontact werd water of andere vloeistoffen! Er kan levensge- gestoken. Dat betekent, dat de AAN-schakelaar 2 vaar ontstaan door een elektrische schok als al werd ingedrukt toen het apparaat nog niet was tijdens het gebruik vloeistofresten op span-...
  • Pagina 11: Garantie En Service

    Milieurichtlijnen Kompernass Service Netherland Tel.: 0900 1240001 Deponeer het toestel in geen geval bij e-mail: support.nl@kompernass.com het normale huisvuil. Dit product is on- derworpen aan de Europese richtlijn Kompernass Service Belgium 2002/96/EC. Tel.: 070350315 e-mail: support.be@kompernass.com Voer het toestel af via een erkend afvalverwerkings- bedrijf of via uw gemeentereiniging.
  • Pagina 12: Technische Daten

    REISE-WASSERKOCHER • Ziehen Sie, bevor Sie das Wasser ausgießen, im- KH 1026 mer den Stecker aus der Steckdose. • Stellen Sie immer die zum verfügbaren Strom- netz passende Netzspannung am Gerät ein. Be- Verwendungszweck treiben Sie keinesfalls das Gerät an einem 230V Stromnetz, wenn der Spannungswähler auf...
  • Pagina 13: Wasser Aufkochen

    Lieferumfang • Spülen Sie die Kanne mit klarem Wasser aus. • Befüllen Sie das Gerät noch einmal mit Wasser Wasserkocher bis zur MAX-Markierung und lassen Sie es auf- 2 Becher kochen. Gießen Sie auch dieses Wasser weg. 2 Teelöffel Das Gerät ist nun betriebbereit. Bedienungsanleitung Bedienelemente Wasser aufkochen...
  • Pagina 14: Reinigung Und Pflege

    Hinweis Auf keinen Fall dürfen die Geräteteile in Was- Es kann passieren, dass die Kontrollleuchte 6 so- ser oder andere Flüssigkeiten getaucht wer- fort leuchtet, nachdem Sie den Netzstecker mit der den! Hier kann Lebensgefahr durch elektri- Netzsteckdose verbunden haben. Das bedeutet, schen Schlag entstehen, wenn im Betrieb dass der EIN-Schalter 2 schon gedrückt wurde, als Flüssigkeitsreste auf spannungsführende Teile...
  • Pagina 15: Garantie Und Service

    Entsorgen Schraven Service- und Dienstleistungs GmbH Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den Gewerbering 14 normalen Hausmüll. Dieses Produkt 47623 Kevelaer, Germany unterliegt der europäischen Richtlinie Tel.: +49 (0) 180 5 008107 2002/96/EC. (14 Ct/Min. aus dem dt. Festnetz ggf. abweichende Preise aus dem Mobilfunknetz) Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Fax: +49 (0) 2832 3532...

Inhoudsopgave