Download Print deze pagina

Advertenties

Staafdiagram
• In het menu "Data History", druk op
/
om de optie "Bar Chart" te markeren voor de statistieken
van SpO2, en druk dan op
om de optie te selecteren.
• In het menu "SpO2 Memory Data", druk op
om terug te keren naar het monitoringscherm.
Gegevensoverdracht naar ROSSMAX Software
In het menu "Data History", druk op
/
om de optie "Memory Transfer " te markeren,
en druk dan op
om de gegevensoverdracht voor enkele seconden te starten.
Opmerking: Voordat u het menu "Data History" ingaat, moet
meer dan 1 meetwaarde bevatten.
Geheugenmenu- Interval aanpassen
Optioneel geheugeninterval: 60 / 30 / 10 seconden
Druk op
knop en
/
om de optie "Memory" te markeren, en druk dan op
om de optie te selecteren.
• In het menu "Memory Mode" druk op
/
om de optie "Save Cycle" te markeren, en druk dan
op
om de optie te selecteren.
• In het menu "Save Cycle", druk op
/
om de optie te markeren, en druk dan op
de optie te selecteren.
• Druk op
/
om de waarde te wijzigen; druk op
om de gewenste waarde op te slaan.
• Druk op
/
en dan op
om "Back/Exit" te selecteren en terug te keren.
Settings
Settings
Settings
Settings
Memory Mode
Date
Date
Date
Date
Time
Time
Time
Time
Alarm SpO
Alarm SpO
Alarm SpO
Alarm SpO
2
2
2
Alarm PR
Alarm PR
Alarm PR
Alarm PR
Memory
Memory
Memory
Memory
Exit
Exit
Exit
Exit
ory Mode
Settings
Save Cycle
Memory Mode
Save Cycle
Save Cycle
Save Cycle
Save Cycle
a History
Date
Data History
60
30
60
10
Time
ve Cycle
Save Cycle
Sec
Sec
Sec
Sec
Alarm SpO
2
2
ar Data
Clear Data
Alarm PR
mory Off
Memory Off
Memory
ck
Exit
Back
Back
Back
Back
Back
Geheugenmenu - Gegevens wissen
• Druk op
knop en
/
om de optie "Clear Data" te markeren, en druk dan op
om de optie te selecteren.
• In het menu "Clear Data", druk op
/
om de optie "Sure" te markeren, en druk dan op
om de optie te selecteren.
• Druk op
/
en dan op
om "Back/Exit" te selecteren en terug te keren.
Settings
Settings
Settings
Settings
Memory Mode
Date
Date
Date
Date
Time
Time
Time
Time
Alarm SpO
Alarm SpO
Alarm SpO
Alarm SpO
2
2
2
Alarm PR
Alarm PR
Alarm PR
Alarm PR
Memory
Memory
Memory
Memory
Exit
Exit
Exit
Exit
ngs
Settings
Settings
Settings
Memory Mode
Memory Mode
Clear Data
Clear Data
Date
Date
Date
Data History
Data History
Time
Time
Time
Sure
Sure
Save Cycle
Save Cycle
SpO
Alarm SpO
Alarm SpO
Alarm SpO
Clear Data
Clear Data
2
2
2
2
PR
Alarm PR
Alarm PR
Alarm PR
Back
Back
Memory Off
Memory Off
ry
Memory
Memory
Memory
Exit
Exit
Exit
Back
Back
Opmerking: het icoon
geeft na het wissen van de gegevens 0 aan.
Let op: De verwijderde gegevens kunnen niet worden hersteld.
Geluidssignalen
Nr. Naam
LCD Scherm
Geluid
Artery
Check
0
% SpO2
1
Aanzetten
0
Piep voor 2 seconden
288
M
BPM
ACT
PPG
V0.00
Software
 start meting
versie
Puls
2
X
zoeken
Het icoon
knippert
Piep-piep klinkt
herhaaldelijk
Max./ Min
Toont
of
in rood icoon.
Tijdelijk dempen, na
SpO2 en
3
Duidt op de boven- of
twee minuten klinkt er
Hartslag
ondergrens van het alarm.
weer een pieptoon.
waarschu-
Dempen voor uitschakelen
wing
Dit icoon
Sensor
verschijnt op het
4
storing
alarm
scherm
ACT
PPG
Sensor
Dit icoon
aansluitings-
verschijnt op het
5
fout alarm
scherm
ACT
PPG
Dit icoon
Batterij
verschijnt op het
6
bijna leeg
scherm
alarm
ACT
PPG
om
Automatisch
7
X
Uit
Memory Mode
Save Cycle
Save Cycle
Save Cycle
Artery
Save Cycle
Save Cycle
Check
Bloedsaturatie
Kan het
- -
8
en hartslag
Data History
Data History
niet meten
% SpO2
- -
60
60
30
30
verschijnen " - - "
10
Save Cycle
Save Cycle
BPM
ACT
PPG
Sec
Sec
Sec
Sec
Sec
2
Clear Data
Clear Data
9
Netstroom
Memory Off
Memory Off
icoon
Back
Back
Back
Back
Back
Back
Back
Opmerking: Beschrijving van het effect op de weer- en doorgegeven SpO2 en hartslag:
• Gegevensgemiddelden: 4 seconden voor SpO2; 8 seconden voor hartslag.
• Vertraging voor het bijwerken van gegevens: < 2 seconden.
• Alarmconditie vertraging: < 8 seconden voor SpO2; < 16 seconden voor hartslag.
Save Cycle
Save Cycle
Save Cycle
• Vertraging bij genereren alarmsignaal: < 1 seconde voor SpO2 en hartslag.
30
10
10
10
60/30/10
Specificaties
Sec
Sec
Sec
Sec
seconden
SpO2
Meetbereik
35% – 100% (de resolutie is 1%)
70% - 100%: ±2 %, 35% - 69%: niet gespecificeerd.
Nauwkeurigheid
Back
Back
Back
Hartslag
Back
Meetbereik
30 – 250 bpm (de resolutie is 1 bpm)
30 – 250 ± 3 bpm
Nauwkeurigheid
Sensor Type
Sensor model
Rossmax PA100, PB100, PC100, PD100 (eenmalig gebruik), PF100
Rossmax PE100
Verlengsnoer
Optische Sensor
De golflengte van de rode LED is 660nm en de infrarode LED is 905/880nm
met een maximaal optisch uitgangsvermogen van 4mW.
Elektrische Specificatie
Batterij
AA * 4 (Alkaline)
Batterijduur
Continu gedurende 15 uur met 4 alkaline batterijen
Netadapter
Model: HK-X205-A06, HK-XW05-A06, (W=1,2,3,4), HKKS-13116, HKKS-13117
Memory Mode
Clear Data
Clear Data
Clear Data
Clear Data
Input: AC100-240V, 50/60Hz, 0.2A max; Output: DC 6V, 0.8A
Data History
Data History
Omgevingscondities
Bedrijfsconditie
Temperatuur: 5°C - 40°C (41°F - 104°F), Relatieve Luchtvochtigheid: 15% -
Sure
Sure
Save Cycle
Save Cycle
Sure
Sure
95% (niet condenserend), Atmosferische druk: 700hPa ~ 1060hPa
Clear Data
2
Clear Data
Opslag- /
Temperatuur: -25°C - 70°C (-13°F - 158°F), Relatieve Luchtvochtigheid: 15% -
90% (niet condenserend), Atmosferische druk: 700hPa ~ 1060hPa
Vervoersconditie
Back
Back
Back
Back
Memory Off
Memory Off
Opmerking: Bij een temperatuur van -25°C of 70°C terug naar gebruik, moet
het apparaat eerst 3 uur in kamertemperatuur staan.
Back
Back
Afmetingen
14.5(L) x 7.25(B) x 2.25(H) cm
Gewicht
Ongeveer 150g (zonder de batterijen)
Standaarden
IEC/EN60601-1, IEC/EN60601-1-2, IEC/EN60601-1-11, ISO80601-2-61
Symboolbeschrijvingen
Clear Data
Clear Data
Fabrikant
Serienummer
Sure
Sure
Europees geautoriseerde vertegenwoordiger
Type BF toegepaste onderdelen
Back
Back
IP Classification
IP22: Bescherming tegen schadelijk binnendringen van water en deeltjes
CE-keurmerk
WAARSCHUWING: Het symbool op dit product betekent dat het een elektronisch
product is en volgens de Europese richtlijn 2012/19/EU moeten elektronische producten
worden ingeleverd bij uw lokale afvalverwerkingsbedrijf voor een veilige verwerking.
Probleemoplossing
Actie
Problemen
Aandachtspunten
Artery
Check
- -
Het icoon "- -" verschijnt
% SpO2
op het scherm
- -
BPM
Druk
knop
ACT
PPG
SpO2 of hartslag
Dit icoon geeft een sensor
kan niet worden
aansluitingsfout aan.
weergegeven
ACT
PPG
Dit icoon geeft aan dat er
X
een sensor storing is
Standaard
ACT
PPG
Vinger onjuist geplaatst
Vinger trilt of lichaam beweegt
SpO2 of hartslag worden
modus
niet stabiel weergegeven
Vinger onjuist geplaatst
modus
Batterijen zijn leeg
Leeg scherm als de
knop wordt ingedrukt
Batterijen niet correct geplaatst
Het scherm verdwijnt
plotseling
Piep-piep klinkt
X
Opmerking: Als het apparaat niet werkt, breng het dan terug naar uw dealer. In geen
herhaaldelijk
geval mag u het apparaat zelf demonteren en repareren.
• Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (inclusief kinderen) met beperkte fysieke, zintuiglijke of
mentale vaardigheden of met een gebrek aan ervaring en/of kennis, tenzij zij onder toezicht staan van een voor hun
Piep-piep klinkt
veiligheid verantwoordelijke persoon of zij van deze persoon instructies krijgen voor het gebruik van het apparaat.
x
herhaaldelijk
Kinderen moeten in de buurt van het apparaat onder toezicht staan om ervoor te zorgen dat zij er niet mee spelen.
• Het apparaat is alleen bedoeld voor steekproefsgewijze controle, maar niet voor de evaluatie van medische resultaten.
• Dit apparaat is ontworpen om het percentage arteriële zuurstofverzadiging van functionele
hemoglobine te bepalen. Factoren die de werking van de pulsoximeter kunnen verminderen of de
nauwkeurigheid van de meting kunnen beïnvloeden, zijn onder meer de volgende:
Piep-piep klinkt
- Breng de pulsoximeter niet aan op dezelfde arm als een bloeddrukmanchet, arteriële katheter of
herhaaldelijk voor 1
x
minuut en dan
infuuslijn(en)
schakelt hij uit
- Overdadig licht, zoals zonlicht of directe verlichting thuis.
- Niet stabiel zijn bij het aanbrengen (b.v. trillen)
- Vocht in het apparaat
Nadat de puls
Piep-piep geluid en dan
- Onjuist bevestigd apparaat
ongeveer 1 minuut
schakelt hij uit
- Vinger is te groot of te klein om in het apparaat te passen.
ondetecteerbaar is.
- Slechte pulskwaliteit.
- Veneuze pulsaties.
Save Cycle
Save Cycle
Save Cycle
Piep-piep klinkt
- Anemie of lage hemoglobineconcentraties.
x
herhaaldelijk
- Cardiogreen en andere intravasculaire kleurstoffen.
10
10
10
- Carboxyhemoglobine
Sec
Sec
Sec
- Methemoglobine
- Disfunctioneel hemoglobine
Verwijder of sluit
X
de netadapter aan
- Kunstnagels of nagellak
op het apparaat.
- Op vingers met anatomische afwijkingen, oedemen, littekens of brandwonden.
Back
Back
Back
- Voorwaarde van de sensor. Gebruik alleen de door Rossmax goedgekeurde pulsoximetersensor,
kabel en accessoires. Deze onderdelen worden niet opnieuw verwerkt. Gebruik van andere
sensoren, kabel en accessoires kan leiden tot onnauwkeurige meetwaarden.
• Langdurig gebruik van het apparaat kan pijn veroorzaken bij mensen met bloedcirculatie-
stoornissen. Verplaats het apparaat (sensor) ten minste om de 4 uur om de huid van de patiënt te
laten ademen en om de toestand van de patiënt regelmatig te controleren.
• Gebruik het apparaat niet in de buurt van ontvlambare of explosieve gasmengsels.
• Gebruik het apparaat niet tijdens een MRI- of CT-scan.
• Het apparaat ondervindt, tijdens het gebruik, hinder van elektromagnetische interferentie.
Een waarschuwing: Andere kabels en accessoires kunnen de EMC-prestaties negatief beïnvloeden.
Het apparaat werkt mogelijk niet wanneer de circulatie verminderd is. Verwarm of wrijf de vinger,
of herpositioneer het apparaat.
Dit apparaat kan alleen worden gerepareerd door gekwalificeerd technisch personeel. Het ter plaatse
repareren van het apparaat is niet mogelijk. Probeer niet de behuizing te openen of de elektronica te
repareren. Het openen van de behuizing kan het apparaat beschadigen en de garantie ongeldig maken.
• Trek de veer van het apparaat niet te ver uit.
Een functioneel tester kan niet worden gebruikt om de nauwkeurigheid van een pulsoximeter te controleren.
Stel geen zelfdiagnose en pas geen zelfmedicatie toe op basis van de metingen zonder uw arts te
raadplegen. Neem geen nieuwe medicijnen en verander niet het type en/of de dosering van
bestaande medicijnen zonder toestemming.
Kijk tijdens de meting niet rechtstreeks in de behuizing. Het rode licht en het onzichtbare infrarode
licht in de pulsoximeter zijn schadelijk voor uw ogen.
• Houd rekening met gebruikers met een gevoelige huid.
• Zoals bij alle medische apparatuur moet de bekabeling van de patiënt zorgvuldig worden
aangelegd om de kans op verstrengeling of wurging van de patiënt te minimaliseren.
• De maximumtemperatuur kan oplopen tot 42,4°C bij langdurig gebruik.
• De oximeter is gekalibreerd in de fabriek vóór de verkoop, er is geen noodzaak om het te
kalibreren tijdens zijn levenscyclus.
• Gebruik of desinfecteer de SpO2 wegwerp sensor niet opnieuw. (alleen voor PD100)
1. Maak het oppervlak van het apparaat schoon, voordat u het gebruikt. Veeg het apparaat eerst af met medische
alcohol (70% isopropylalcohol) en laat het daarna drogen of maak het schoon met een droog reinigingsdoekje.
2. Gebruik de medische alcohol om het product na gebruik te desinfecteren, voorkom kruis-
besmetting bij volgend gebruik.
3. De beste opslagconditie voor het apparaat is -25°C tot 70°C omgevingstemperatuur en niet hoger
dan 90% relatieve luchtvochtigheid.
Opmerking: 1. Steriliseer, autoclaveer of dompel dit apparaat niet onder in vloeistof. Giet of spuit
geen vloeistoffen op het apparaat.
2. Gebruik geen bijtende of schurende reinigingsmiddelen, of reinigingsmiddelen die
ammoniumchloride of isopropylalcohol bevatten.
De gebruiker wordt aangeraden dit apparaat elke 24 maanden terug te sturen naar de fabrikant om
de volgende controles uit te voeren.
• Inspecteer het apparaat op mechanische en functionele schade of veroudering.
Oplossingen
• Controleer of alle bedieningstoetsen en accessoires normaal functioneren.
Opmerking: De fabrikant gebruikt de Index2 SpO2-simulator om de werking van de pulsoximeter
Plaats de vinger correct en
te controleren.
probeer het opnieuw
Informatie over elektromagnetische compatibiliteit
1.
Dit apparaat moet worden geïnstalleerd en gebruikt in overeenstemming met de informatie in de gebruiksaanwijzing.
2.
WAARSCHUWING: Draagbare RF-communicatieapparatuur (inclusief randapparatuur zoals antennekabels en externe antennes)
Zorg ervoor dat de "Rossmax"
mag niet dichter dan 30 cm (12 inch) bij enig deel van de SA300 worden gebruikt, inclusief de door de fabrikant gespecifi-
sensor correct op het apparaat
ceerde kabels. Anders kan dit leiden tot verslechtering van de prestaties van dit apparaat.
is aangesloten.
Indien hogere IMMUNITEITSTESTNIVEAUS worden gebruikt dan in de tabel zijn aangegeven, mag de minimumscheidings-
afstand worden verkleind. De lagere minimumscheidingsafstanden moeten worden berekend met behulp van de vergelijking.
Vervang door een nieuwe
Verklaring van de fabrikant - elektromagnetische immuniteit
sensor.
De SA300 is bestemd voor gebruik in de hieronder gespecificeerde elektromagnetische omgeving. De klant of de
gebruiker van de SA300 dient ervoor te zorgen dat de SA300 in een dergelijke omgeving wordt gebruikt.
Plaats de vinger correct en
Immuniteitstest
IEC 60601 test level
probeer het opnieuw
3 Vrms:
Houd het lichaam stil
0,15 MHz – 80 MHz
Plaats de vinger correct en
6 Vrms: in ISM en amateur
Conducted RF
probeer het opnieuw
radio banden tussen
IEC 61000-4-6
0,15 MHz and 80 MHz
Vervang door nieuwe batterijen
80 % AM at 1 kHz
Plaats de batterijen opnieuw
Het apparaat schakelt automatisch uit
Normaal
als het geen signaal krijgt.
Batterij bijna leeg
Vervang door nieuwe batterijen
Waarschuwingen
Radiated RF IEC
61000-4-3
OPMERKING1: Bij 80 MHz en 800 MHz is het hogere frequentiebereik van toepassing.
OPMERKING2: Deze richtlijnen zijn mogelijk niet in alle situaties van toepassing. Elektromagnetische propagatie wordt
beïnvloed door absorptie en reflectie van structuren, voorwerpen en mensen.
Meer informatie over de EMC-conformiteit van het apparaat kan worden verkregen bij Rossmax via de in deze handleiding vermelde contactpersonen.
Garantiekaart
Voor dit apparaat geldt een garantie van 2 jaar vanaf de datum van aankoop, batterijen en
accessoires zijn niet inbegrepen. De garantie is alleen geldig op vertoon van de door de
verkoper/handelaar ingevulde of afgestempelde garantiekaart, waarop de aankoopdatum of het
Schoonmaken
aankoop-bewijs is vermeld. Het openen of wijzigen van het apparaat maakt de garantie
ongeldig. De garantie dekt geen schade, ongevallen of het niet naleven van de
gebruiksaanwijzing. Neem contact op met uw plaatselijke verkoper/handelaar of aankoopbron
of www.rossmax.com.
Klantnaam: _______________________________________________________________
Adres: ____________________________________________________________________
Telefoonnummer: _________________________________________________________
E-mail adres: __ ____________________________________________________________
Informatie over het product:
Datum van aanschaf: _______________________________________________________
Onderhoud
Winkel waar gekocht: ______________________________________________________
De tekst kan zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
Compliance level
Elektromagnetische omgevingsrichtlijnen
Draagbare en mobiele RF-communicatieapparatuur
3 Vrms:
mag niet dichter bij enig deel van de SA300, inclusief
0,15 MHz – 80 MHz
kabels, worden gebruikt dan de aanbevolen
6 Vrms: in ISM en amateur
scheidingsafstand, berekend uit de vergelijking die
radio banden tussen
van toepassing is op de frequentie van de zender.
0,15 MHz and 80 MHz
Aanbevolen scheidingsafstand:
d = 1,2 √P, d = 1,2 √P 80MHz tot 800 MHz, d = 2,3 √P
80 % AM at 1 kHz
800MHz tot 2,7 GHz
SA300
Model:
Handheld
Pulsoximeter
NL
www.rossmax.nl
Waarbij P het maximale uitgangsvermogen van de
zender in watt (W) is volgens de fabrikant van de
10 V/m
10 V/m
zender en d de aanbevolen scheidingsafstand in
80 MHz – 2,7 GHz
80 MHz – 2,7 GHz
meter (m). Er kan interferentie optreden in de buurt
80 % AM at 1 kHz
80 % AM at 1 kHz
van apparatuur die is gemarkeerd
met het volgende symbool:
Rossmax InnoTek Corp.
12F., No. 189, Kang Chien Rd., Taipei, 114, Taiwan.
CMC Medical Devices & Drugs S.L.
C/ Horacio Lengo N° 18, CP 29006, Málaga, Spain

Advertenties

loading

Samenvatting van Inhoud voor Rossmax SA300

  • Pagina 1 Zorg ervoor dat de "Rossmax" SpO2 of hartslag Dit icoon geeft een sensor mag niet dichter dan 30 cm (12 inch) bij enig deel van de SA300 worden gebruikt, inclusief de door de fabrikant gespecifi- sensor correct op het apparaat V0.00 ...
  • Pagina 2 Alarm Hartslag instellen Aanpassingsbereik: 180, 175, 170 … 50, 45, 40. • Pas de bluetooth instelling aan De handheld pulsoximeter van Rossmax wordt gebruikt om de zuurstofverzadiging in het bloed Aanpassingseenheid: 5 BPM / per eenheid door op te drukken.